background image

HU 2050 

 

 

 

18 

 

 

Branchez l’appareil. Le voyant lumineux de Marche/Arrêt s’allume.  

 

Le débit de vapeur peut être réglé en tournant le bouton de Débit de Vapeur jusqu’à obtenir la 
vapeur souhaitée à l’embout. 

 

Vérifiez que l’embout de sortie de la vapeur n’est pas dirigé vers les murs ou les meubles. 

 

Lorsque  l’humidificateur  manque  d’eau,  l’appareil  arrête  automatiquement  le  mécanisme  de 
production de vapeur. 

 

La durée de production de vapeur et la quantité émise peuvent varier selon la dureté de l’eau.  

 

AUTRES CARACTÉRISTIQUES 

Lorsque vous utilisez de l’eau froide, les fenêtres ainsi que certains murs peuvent s’embuer ou 
émettre du givre si l’humidité de la pièce est trop importante. Si cela arrive, diminuez le débit de 
vapeur afin d’éviter des dommages dus à l’égouttement de l’eau condensée provenant des rebords 
de fenêtres.

 

Si l’humidité de la pièce est trop élevée, de la moisissure peut apparaître et s’accumuler sur les 
surfaces où les bactéries et les champignons peuvent se développer. La moisissure accumulée peut 
également abîmer les meubles, les murs et plus particulièrement les tapisseries.  
Laissez la porte ouverte et réglez  le débit de vapeur pour éliminer le surplus d’humidité, surtout 
lorsqu’il s’agit d’une petite pièce. 
 

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 

1.

 

Éteignez l’appareil et débranchez-le. 

2.

 

Essuyez le corps de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux humide. Utilisez un peu de liquide 
vaisselle si nécessaire.  

3.

 

Rincez le réservoir d’eau à l’eau claire après chaque utilisation. Séchez à l’aide d’un chiffon 
doux et propre avant de le ranger.  

4.

 

N’utilisez pas de détergent pour nettoyer les pièces de l’appareil contenant habituellement 
de l’eau. Les détergents peuvent nuire au bon fonctionnement de l’appareil. 

5.

 

N’immergez pas l’humidificateur dans l’eau ou tout autre liquide. 

6.

 

N’utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants abrasifs ou agressifs. 

 

VÉRIFICATION ET RÉPARATION DE PROBLÈMES 

 Si votre humidificateur ne fonctionne pas, veuillez contacter le Service Technique pour effectuer les 
réparations : 

PROBLÈME 

CAUSE POSSIBLE 

SOLUTION 

1. Le voyant de Marche/Arrêt ne 
s’allume pas et l’appareil ne 
produit pas d’air ni de vapeur 

L’appareil est débranché 

Branchez l’humidificateur  

L’appareil est éteint 

Allumez l’appareil 

2. Le voyant de Marche/Arrêt 
s’allume, l’appareil produit de 
l’air mais pas de vapeur 

Le réservoir d’eau est vide 

Remplissez le réservoir d’eau 

Содержание 8435568400627

Страница 1: ...dr obtener los mejores resultados y la m xima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe us...

Страница 2: ...os ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los ni os sin supervisi n 2 Se deber supervisar a los ni os para asegurarse de que n...

Страница 3: ...instalaciones el ctricas 12 Este aparato es s lo para uso dom stico 13 En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones puede solicitarla por correo electr nico a trav s de sonifer sonifer...

Страница 4: ...o no haya agua en la base No limpiar la superficie del transductor con materiales abrasivos Aseg rese de que no hay agua en la unidad cuando la vaya a limpiar ANTES DE COMENZAR Qu es exactamente la hu...

Страница 5: ...ductor ultras nico de alta frecuencia para romper el agua en diminutas part culas de un di metro aproximado de 1 5 um El sistema de ventilaci n libera el vapor en el aire seco donde se evapora para al...

Страница 6: ...as e incluso algunas paredes pueden empa arse o helarse si la humedad de la habitaci n es muy alta Si esto sucediera disminuya la emisi n de vapor con el fin de evitar posibles da os debidos al goteo...

Страница 7: ...a del dep sito est sucia o ha quedado almacenada durante demasiado tiempo Limpie el dep sito y rell nelo con agua limpia El piloto de Encendido Apagado se enciende y el aparato no emite ni aire ni vap...

Страница 8: ...impacto en la salud humana y el medioambiente El s mbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligaci n de separarlos para la recogida selectiv...

Страница 9: ...d understand the hazards involved Children must never play with the appliance Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision 2 Children should be supervised to...

Страница 10: ...This appliance is for household use only 13 In case that you need a copy of the instruction manual you can ask for it writing an email to sonifer sonifer es 14 WARNING In case of misuse there is a ris...

Страница 11: ...poiled eyes or mouth please wash with clean water immediately A check and treatment at hospital is highly recommended in case of serious Do not switch on the unit when there is no water in the water b...

Страница 12: ...in cold tap water into the tank Always use distilled water and never add anything to the water e g salt oils perfumes etc Ensure that you tighten the cap on the filling hatch securely Place the tank o...

Страница 13: ...r supply Connect the humidifier from the power supply Didn t turn on the humidifier Switch on the unit 2 Power indicator illuminate the unit with wind but no mist No water in the water tank Fill water...

Страница 14: ...ycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of...

Страница 15: ...ension des risques impliqu s Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tr s effectu s par des enfants sans surveillance 2 Les enfants doivent tre s...

Страница 16: ...suivant les normes nationales pour les installations lectriques 12 Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique 13 En cas qui vous avez besoin d une copie du manuel d instructions...

Страница 17: ...n e des sources de chaleur ou de la lumi re directe du soleil vitez la vapeur directe sur les meubles ou les appareils lectriques N utilisez pas l humidificateur dans des conditions de froid extr me M...

Страница 18: ...ries Laissez la porte ouverte et r glez le d bit de vapeur pour liminer le surplus d humidit surtout lorsqu il s agit d une petite pi ce ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1 teignez l appareil et d branchez le 2...

Страница 19: ...SPECIFICATIONS TECHNIQUES MOD LE PUISSANCE TENSION FR QUENCE CAPACIT DU R SERVOIR HU 2050 30W 220 240V 50 60Hz 5 2 L Enl vement des appareils m nagers usag s La directive europ enne 2002 96 EC sur les...

Страница 20: ...soriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento sempre que lhes seja dada a supervis o apropriada ou instru es para a utiliza o do aparelho de forma segura e de modo a que comp...

Страница 21: ...sua limpeza comprob que o aparelho est desligado 11 O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamenta o nacional para instala es el ctricas 12 Este aparelho destina se apenas a uso domm stico...

Страница 22: ...nos ao utilizador Desligue imediatamente o aparelho caso sinta um cheiro ou um ru do estranho Em caso de necessidade de repara o dirija se o pessoal qualificado N o toque na gua ou qualquer outra part...

Страница 23: ...tidade de emiss o do vapor podem variar em fun o da dureza da gua OUTRAS FUNCIONALIDADES No tempo frio janelas e mesmo algumas paredes podem ficar embaciadas e ganhar gelo pela humidade excessiva inte...

Страница 24: ...ador um aparelho novo Abra o dep sito de gua coloque o sombra durante 12 horas O dep sito de gua cont m gua suja ou o dep sito de gua demora muito tempo a encher Limpe o dep sito de gua e encha o com...

Страница 25: ...m e impedir potenciais danos para a sa de humana e para o ambiente O s mbolo constitu do por um contendor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obr...

Отзывы: