background image

LT  

Ačiū, kad pasirinkote “Oras” gaminį. Šis instaliavimo ir eksploatavimo vadovas supažindins jus su maišytuvo  

 

instaliavimu, funkcijomis ir naudojimo ypatybėmis. Prašome dėmesingai perskaityti šį vadovą prieš gaminio  

 

instaliavimą ir laikyti jį prieinamoje vietoje galimam aptarnavimo atvejui. Jeigu eksploatacijos metu atsirastų  

 

gaminio sutrikimų ar defektų geriausias jūsų patarėjas būtų profesionalus santechnikas. Informaciją apie   

 

gaminio valymą, naudojimo ir garantinio aptarnavimo sąlygas atrasite prie gaminio pridėtoje brošiūroje   

 

„Svarbūs „Oras“ gaminių priežiūros nurodymai“.

LV  

Paldies, ka izvēlējāties Oras produktus. Šis uzstādīšanas un apkopes ceļvedis iepazīstina ar jaucējkrānu    

 

uzstādīšanu, darbību un lietojamību. Lūdzu uzmanīgi izlasiet ceļvedi pirms darbu uzsākšanas un saglabājiet  

 

to kā izziņas avotu apkopes darbu veikšanai nākotnē. Profesionāls santehniķis būtu labākais atbalsts  

 

 

gadījumos, ja jaucējkrānā rodas funkcionāli traucējumi. Jaucējkrāna tīrīšanas un lietošanas  norādījumi,     

 

garantijas noteikumi ir pieejami jūsu produktam pievienotā brošūrā „Svarīgi norādījumi par Oras jaucējkrānu  

 apkopi”.

NL  

Dank u wel voor het kiezen van een Oras product. Deze installatie- en onderhoudsgids zal u de weg wijzen  

 

voor installatie, functies en gebruik van de kraan. Gelieve de handleiding aandachtig te lezen alvorens    

 

installatie, en houdt het bij de hand voor toekomstig onderhoud. Wanneer er een gebruiksprobleem of fout  

 

in uw kraan merkbaar wordt, dan is een professionele loodgieter de aangewezen hulp. Informatie over hoe  

 

de kraan te poetsen, gebruiksvoorwaarden, en garantievoorwaarden is terug te vinden in de brochure die  

 

met uw kraan werd opgestuurd:”belangrijke nota’s over Oras producten”.

NO 

Tusen takk for at du valgte et produkt fra Oras. Denne installasjons- og monteringsveilederen forteller deg  

 

hvordan dette produktet installeres, fungerer og brukes. Vær vennlig å les veilederen før du installerer    

 

produktet. Ta vare på veiledningen til evt. senere bruk. Hvis du oppdager feil ved produktet, bør du tilkalle  

 

rørlegger. Informasjon om rengjøring av produktet, bruksområder og garanti er tilgjengelig i heftet som lå  

 

sammen med produktet: ”Viktige bemerkninger om Orasprodukter”

PL  

Dziękujemy za wybór produktów Oras. Przedstawiamy instrukcję instalacji i konserwacji, która zawiera    

 

wskazówki odnośnie instalacji, funkcjonalności oraz użytkowania baterii Oras. Prosimy przeczytać uważnie

 

instrukcję przed instalacją i zachować ją dla potrzeb przyszłej konserwacji. W razie awarii podczas  

 

 

użytkowania lub pojawienia się wady baterii najlepszym źródłem pomocy jest profesjonalny serwis Oras.  

 

Informacje dotyczące czyszczenia baterii, sposobu użytkowania oraz warunków gwarancji są dostępne w  

 

załączonej do baterii broszurce ”Important notes on Oras products”.

RO 

Vă mulţumim pentru alegerea unui produs Oras. Acest ghid de instalare şi întreţinere vă prezintă modalitatea  

 

de instalare, funcţiile şi modul de exploatare a bateriei. Parcurgeţi cu atenţia acest ghid înainte de instalare  

 

şi păstraţi-l la îndemână pentru efectuarea potenţialelor operaţiuni ulterioare de întreţinere. În situaţia în  

 

care, pe parcursul exploatării bateriei, apare o disfuncţionalitate sau o defecţiune, cea mai bună sursă de   

 

asistenţă o reprezintă un instalator profesionist. Informaţii referitoare la curăţirea bateriei, condiţiile de    

 

exploatare şi termenii de garanţie puteţi consulta în broşura “Note importante referitoare la produsele Oras”,  

 

care v-a fost livrată împreună cu produsul pe care l-aţi achiziţionat.

RU 

Благодарим Вас за выбор продукции Орас. Из этой инструкции Вы узнаете о функциях смесителя и   

 

о порядке его установки и эксплуатации. Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию перед

   установкой смесителя, и держите её под рукой на случай возникновения вопросов или необходимости  

 

обслуживания смесителя. В случае нарушения работы смесителя рекомендуем Вам обращаться    

 

к квалифицированным специалистам. Информация об уходе за смесителем, рекомендациях по его

 

эксплуатации и условиях гарантии изложена в прилагаемой брошюре «Important notes on Oras  

 

 products».

SE  

Tack för att du valt en produkt från Oras. Den här installations- och skötselanvisningen kommer att guida dig

 

igenom blandarens installation, funktion och användande. Läs igenom anvisningen noggrant innan  

 

 

installation av blandaren och spara den för eventuella framtida servicebehov. Om ett funktionsfel uppstår bör  

 

du vända dig till en professionell hantverkare för hjälp . Allmänna råd angående installation samt information  

 

om blandarens användning, rengöring och dess garantivillkor finner du i foldern ”important notes on Oras  

 

products” som följder med din produkt.  

SK  

Ďakujeme za výber produktu Oras. Tento návod pre inštaláciu a údržbu Vás prevedie montážou, funkciou a 

 

použitím vodovodnej batérie. Prosíme čítajte návod pozorne ešte pred montážou samotnej batérie a  

 

 

uschovajte pre prípad možnej ďaľšej údržby. V prípade výskytu akýchkoľvek problémov s Vašou batériou   

 

je profesionálny inštalatér najlepšou možnou voľbou pre asistenciu pri riešení týchto problémov. Informácie  

 

ako čistiť, používať vodovodnú batériu a záručné podmienky sú  uvedené v brožúre „Imortant notes on Oras  

 

products”, ktorá Vám je dodaná zároveň s výrobkom Oras. 

4

Содержание Electra 6172

Страница 1: ...Oras Electra Installation and maintenance guide ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...alume Teil enne segisti paigaldamist käesoleva juhendiga hoolikalt tutvuda ning säilitada see võimalike tulevaste hoolduste tarbeks Häirete korral segisti töös soovitame Teil pöörduda ala asjatundja poole Info segisti puhastamise kasutamise ja garantiitingimuste kohta leiate segistiga kaasasolevast brošüürist Important notes on Oras products ES Gracias por seleccionar un producto de Oras Esta guía...

Страница 4: ...ytkowania lub pojawienia się wady baterii najlepszym źródłem pomocy jest profesjonalny serwis Oras Informacje dotyczące czyszczenia baterii sposobu użytkowania oraz warunków gwarancji są dostępne w załączonej do baterii broszurce Important notes on Oras products RO Vă mulţumim pentru alegerea unui produs Oras Acest ghid de instalare şi întreţinere vă prezintă modalitatea de instalare funcţiile şi ...

Страница 5: ...EN 15091 I ISO 3822 100 1000 kPa 0 1 l s 300 kPa with flow controller 200 kPa 0 1 l s max 70 C EMC 89 336 EEC EMC 89 336 EEC 6179 EN 15091 I ISO 3822 100 1000 kPa 0 1 l s 300 kPa with flow controller 200 kPa 0 1 l s max 70 C 200 300 300 200 300 200 VA 1 42 19635 Sintef Nr 0312 5 ...

Страница 6: ...40 150 3 50 G 3 4 G 3 4 EMC 89 336 EEC 6180 EN 15091 II ISO 3822 Oras lab 100 1000 kPa 0 2 l s 300 kPa 300 kPa 0 2 l s max 70 C 6 ...

Страница 7: ...eur du faisceau Raggio d azione del sensore Atpažinimo atstumas Atpazīšanas diapazpns Sensorbereik Følsomhetsområde Zasięg działania Raza de sesizare Расстояние опознавани Känslighetsområde Rozlišovacia vzdialenosť 40 cm 40 50 cm 6179 6172 60 cm 60 50 cm 6180 Intelligent afterflow period Čas dodatečného průtoku Intelligente Nachlaufzeit Intelligent efterløbetid Optimaalne järelvooluaja pikkus Tiem...

Страница 8: ...0 cm Automatic OFF Operation CZ Funkce DE Funktion DK Betjening EE Toimimine ES Servicio FI Toiminta FR Utilisation IT Funzionamento LT Veikimo principas LV Darbības princips NL Bediening NO Funksjon PL Działanie RO Funcţionare RU Принцип действия SE Funktion SK Prevádzka 8 ...

Страница 9: ...øring af armaturet EE Puhastamine ES Limpieza de la grifería FI Puhdistus FR Nettoyage du robinet IT Pulizia della rubinetteria LT Maišytuvo valymas LV Krāna tīrīšana NL Reinigen van de kraan NO Rengjøring av kranen PL Czyszczenie baterii RO Curăţire RU Чистка смесителя SE Rengöring av blandarna SK Čistenie vodovodnej batérie 9 ...

Страница 10: ...en el lugar de montaje FI Lämpötilan säätö tarvittaessa FR Limitation de la température IT Regolazione della temperatura sul luogo del montaggio LT Temperatkūros reguliavimas LV Temperatūras iestādīšana NL Temperatuursinstelling NO Justering av temperaturen ved sperreknappens PL Regulacja temperatury RO Reglarea temperaturii RU Регулировка температуры SE Justering av blandningstemperatur SK Nastav...

Страница 11: ... Roskasiivilöiden puhdistaminen vaihtaminen FR Nettoyage changement des filtres IT Pulizia sostituzione dei filtri LT Filtrų valymas ir pakeitimas LV Dubļu filtru tīrīšana maiņa NL Reinigen veranderen van de filters NO Rensing bytting av filter PL Czyszczenie wymiana filtra RO Curăţirea înlocuirea filtrelor RU Очистка и замена уплотнительных фильтро SE Rengöring byte av smutsfilter SK Čistenie vým...

Страница 12: ...tarei vahetamine ES Cambiar la batería FI Pariston vaihto FR Changement de la pile IT Sostituzione della batteria LT Baterijos pakeitimas LV Baterijas maiņa NL Batterij vervangen NO Bytting av batteri PL Wymiana baterii zasilającej RO Înlocuirea bateriei electrice RU Замена батарейки SE Byte av batteri SK Výmena batérie 12 ...

Страница 13: ...ette unit EE Seadeosa vahetus ES Montaje del cartucho FI Säätöosan vaihto FR Montage et démontage de la cartouche IT Montaggio della cartuccia LT Valdančiosios kasetés pakeitimas LV Temperatūras regulēšanas kasetnes tīrīšana maiņa NL Vervangen van het binnenwerk NO Bytting av kassett PL Wymiana modułu sterującego RO Înlocuirea cartuşului RU Замена регулировочного блока SE Byte av kassett SK Výmena...

Страница 14: ... af sensoren EE Sensori vahetamine ES Cambiar el sensor FI Sensorin vaihto FR Changement de la cellule IT Sostituzione del sensore LT Jutiklio pakeitimas LV Sensora maiņa NL Vervangen van de sensor NO Bytting av sensor PL Wymiana sensora RO Înlocuirea senzorului RU Замена датчика модели SE Byte av sensor SK Výmena senzora 14 ...

Страница 15: ...nética FI Magneettiventtiilin vaihto FR Changement de l électrovanne IT Sostituzione della valvola magnetica LT Elektromagnetinio vožtuvo pakeitimas LV Elektromagnētiskā vārsta maiņa NL Vervanging van de magneetventiel NO Bytting av magnetventil PL Wymiana zaworu solenoidowego RO Întreţinerea valvei solenoidale RU Замена злектромагнитного клапана SE Byte av magnetventil SK Výmena elektromagnetické...

Страница 16: ... Magneettiventtiilin kalvon huolto FR Entretien de la membrane de la vanne IT Sostituzione della valvola magnetica membrane LT Techninė elektromagnetinio vožtuvo membranos priežiūra LV Elektromagnētiskā vārsta membrānas serviss NL Onderhoud van het membraan NO Rengjøring bytting av magnetventilens membran PL Wymiana membrany zaworu solenoidowego RO Întreţinerea membranei valvei solenoidale RU Чист...

Страница 17: ...linger EE Tehaseseadete muutmine ES Cambio de los ajustes de fábrica FI Tehdasasetusten muuttaminen FR Changement du réglage d usine IT Modifiche delle regolazioni di fabbrica LT Gamyklinių nustatymų pakeitimas LV Rūpnīcas iestatījumu maiņa NL Wijziging factory settings NO Forandring av fabrikkens forhåndsinnstillinger PL Zmiana nastaw fabrycznych RO Modificarea setărilor din fabrică RU Изменение ...

Страница 18: ...oni di fabbrica LT Gamyklinių nustatymų pakeitimas LV Rūpnīcas iestatījumu maiņa NL Wijziging factory settings NO Forandring av fabrikkens forhåndsinnstillinger PL Zmiana nastaw fabrycznych RO Modificarea setărilor din fabrică RU Изменение заводских значений SE Justering av fabriksinställda styrparametrar SK Zmena továrenských nastavení 6180 60 cm Automatic OFF 1 3 sec BEP 3 sec BEP BEP 60 cm 50 c...

Страница 19: ...5 10 14 219563 10 2 5 6 1 4 3 8 7 10 9 13 14 11 12 19 Spare parts CZ Náhradní díly DE Ersatzteile DK Reservedele EE Varuosad ES Piezas de recambio FI Varaosat FR Pièces détachées IT Pezzi di ricambio LT Atsarginės dalys LV Rezerves daļas NL Reserve onderdelen NO Reservedeler PL Części zamienne RO Piese de schimb RU Запасные части SE Reservdelar SK Náhradné diely ...

Страница 20: ...20 Spare parts CZ Náhradní díly DE Ersatzteile DK Reservedele EE Varuosad ES Piezas de recambio FI Varaosat FR Pièces détachées IT Pezzi di ricambio LT Atsarginės dalys LV Rezerves daļas NL Reserve onderdelen NO Reservedeler PL Części zamienne RO Piese de schimb RU Запасные части SE Reservdelar SK Náhradné diely ...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...pany s mission is to make the use of water easy and sustainable and its vision is to become the European leader of advanced sanitary fittings Oras Group has two strong brands Oras and Hansa The Group s head office is located in Rauma Finland and the Group has three manufacturing sites Kralovice Czech Republic Olesno Poland and Rauma Finland Oras Group employs approximately 1 200 people in twenty c...

Отзывы: