background image

12

Modos de cepillado (según el modelo)

«Limpieza diaria»  – Limpieza bucal excepcional.
«Sensible»   

–  Limpieza delicada pero minuciosa de las zonas 

sensibles.

«Blanqueado»  

–  Blanqueado excepcional para uso ocasional o 

cotidiano.

Cómo seleccionar el modo de cepillado:
•  Al oprimir el botón de encendido y apagado (c), el cepillo dental 

empieza a funcionar automáticamente en el modo de «Limpieza 
diaria» (Daily Clean).

•  Si desea cambiar a los modos «Sensible» (Sensitive) y 

«Blanqueado» (Whitening), presione el botón de encendido 
y apagado consecutivamente.

•  Para apagar su cepillo dental desde el modo «Blanqueado» 

(Whitening), presione el botón de encendido y apagado una vez 
más.

•  Si desea apagar su cepillo dental desde el modo «Limpieza 

diaria» (Daily Clean) o del modo «Sensible» (Sensitive), mantenga 
presionado el botón de encendido y apagado hasta que se 
detenga el motor.

Sensor de presión

Para ayudar a proteger sus dientes y encías de un cepillado exce-
sivo, su cepillo tiene instalada una función de control de presión. 
Si se aplica mucha presión, la luz roja del sensor de presión (b) se 
encenderá como recordatorio para reducir la presión (imagen 3, 
página 2).
Además, escuchará un sonido diferente mientras se cepilla.
De vez en cuando, revise la operación del sensor de presión al 
presionar ligeramente el cabezal mientras lo usa.

Medidor de tiempo profesional

Un sonido corto intermitente en intervalos de 30 segundos le 
recuerda cepillar equitativamente los cuatro cuadrantes de la boca 
(imagen 4, página 2). Un sonido largo intermitente le indicará la 
finalización de los 2 minutos de cepillado recomendado por los 
profesionales. El tiempo de cepillado se graba cuando el mango 
se apaga brevemente durante el cepillado. El medidor de tiempo 
se vuelve a configurar cuando se realiza una pausa de más de 
30 segundos.

Cabezales del cepillo

Oral-B le ofrece una variedad de cabezales que se adaptan a su 
cepillo dental Oral-B Professional.

 

El cabezal Oral-B Precision Clean
proporciona una limpieza suave y eficaz tanto 
para los dientes como para las encías. El cabezal 
cubre cada diente con cerdas más largas y 
densas al mismo tiempo que llega a las áreas 
más profundas entre los dientes.

 

El cabezal Oral-B Oral-B FlossAction
cuenta con cerdas micropulse que permiten la 
máxima eliminación de la placa dental en las 
áreas interdentales.

 

El cabezal Oral-B ProWhite
cuenta con un centro pulidor para blanquear 
sus dientes de forma natural. Niños menores 
de 12 años no deben usar los cabezales Oral-B 
ProWhite.

 

El cabezal Oral-B Sensible para el cuidado
de encías
brinda una limpieza profunda en dientes y encías 
sensibles. La textura extra suave de sus cerdas 
no maltrata los dientes ni las encías.

96315072_D20_NA.indd   12

96315072_D20_NA.indd   12

20.03.13   10:08

20.03.13   10:08

Содержание PRECISION 2000

Страница 1: ...B Internet www oralb com www oralb ca www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg Germany Allemagne Alemania Charger Type 3757 Cargador modelo 3757 Type de c...

Страница 2: ...2 Oral B Oral B a c b e d f g 30 s e c 3 0 s e c 3 0 s ec 3 0 s e c 2 4 5 3 6 1 h g i A B C Oral Oral Oral B...

Страница 3: ...not working properly if it has been dropped or damaged or if it has been dropped into water If any of these occur please contact a service center and return the product for examination and repair IMP...

Страница 4: ...0 15 minutes Using your toothbrush Wet brush head and apply toothpaste you can use any kind of toothpaste To avoid splashing guide the brush head to your teeth before switching on the appliance When b...

Страница 5: ...fit your Oral B Professional toothbrush Oral B Precision Clean brush head provides effective and gentle cleaning action for both teeth and gums The brush head cups each tooth with longer and denser b...

Страница 6: ...g water then wipe them dry before reassembling the toothbrush Disassemble charging unit before cleaning Never place the charger in dishwasher or water it should be cleaned with a damp cloth only pictu...

Страница 7: ...ll be made for any Oral B Professional product damaged by accident neglect unreasonable use or lost in the post Terms and conditions apply For further details please contact our customer service Warra...

Страница 8: ...TY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO TWO YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE IN NO EVENT WILL ORAL B BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF...

Страница 9: ...ion to and not a modification of or subtraction from the statutory warranties and other rights and remedies contained in applicable provincial legislation Please also read our additional warranty stat...

Страница 10: ...o da ado o si se ha ca do al agua Ante cualquiera de estos eventos comun quese con un centro de servicio t cnico y env e el producto para su revisi n y reparaci n IMPORTANTE 1 Revise el cable con frec...

Страница 11: ...rgador y descargue por completo el mango con el uso regular del cepillo al menos una vez cada 6 meses Nota Si la luz indicadora de carga no parpadea de inmediato contin e cargando la ver en unos 10 a...

Страница 12: ...de presi n al presionar ligeramente el cabezal mientras lo usa Medidor de tiempo profesional Un sonido corto intermitente en intervalos de 30 segundos le recuerda cepillar equitativamente los cuatro...

Страница 13: ...el color es posible que usted est ejerciendo demasiada presi n sobre los dientes y las enc as No se recomienda usar los cabezales Oral B FlossAction u Oral B ProWhite con frenos dentales Puede utiliza...

Страница 14: ...iginal de compra que indique el precio de compra y la fecha Env e a Solo para los EE UU 60 Day Challenge Returns Processing Center Suite 2 4608 Appliance Drive Belcamp MD 21017 Solo para Canad Attenti...

Страница 15: ...el rendimiento de limpieza de los cabezales de repuesto que no son de Oral B como se comunic con el mango el ctrico recargable al momento de la compra inicial Oral B no puede asegurar el buen ajuste d...

Страница 16: ...CI N O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO SE LIMITAN A DOS A OS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL ORAL B NO SER RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DA OS INDIRECTOS OCASIONADOS POR EL USO D...

Страница 17: ...n sont endommag s s il ne fonctionne pas correctement s il est tomb s il a t endommag ou s il a t immerg dans l eau Si l une de ces situations se produit veuillez communiquer avec un centre de service...

Страница 18: ...ar une utilisation r guli re au moins une fois tous les 6 mois Veuillez noter qu il faut poursuivre le chargement si le voyant lumineux de charge ne clignote pas imm diatement Il s allumera au bout de...

Страница 19: ...ment du d tecteur de pression en appuyant l g rement sur la brossette lorsque vous vous brossez les dents Minuteur professionnel Un bref signal sonore entrecoup se fait entendre toutes les 30 secondes...

Страница 20: ...sent avant que la couleur ne s estompe c est que vous exercez probablement une pression trop forte sur vos dents et vos gencives pendant le brossage Nous ne recommandons pas d utiliser la brossette Or...

Страница 21: ...t ouvrir le compartiment piles situ dans le manche tel qu indiqu retirer la pile et la jeter conform ment aux r glements locaux Attention L ouverture du manche rend l appareil inutilisable et invalide...

Страница 22: ...rofessional a t endommag par accident par n gligence ou par un usage abusif Des modalit s s appliquent Pour en savoir plus veuillez communi quer avec notre service la client le Garantie des brossettes...

Страница 23: ...recours pr vus par les lois provinciales applicables et ne modifient ou ne diminuent en rien ces garanties droits et recours Veuillez galement lire nos clauses de garantie suppl men taires la section...

Отзывы: