background image

本語

 

安全に関する説明

ヘルメットをご使用になられる前に、取扱説明書をお読みください。アタッチメント ガラ
スが正しく取り付けられていることを確認してください。不具合を解消できない場合に
は、防眩カセットを引き続き使用することはできません。

 

ご注意いただきたいこと

 & 

安全上の制限

 

溶接作業では、目および皮膚の負傷の原因となる熱と光線が放出されます。本製品は、目
と顔を保護するためのものです。どの保護等級のものをお選びいただいても、ヘルメット
の着用により目を常に紫外線および赤外線から保護します。身体の他の部分を保護するた
めに、適切な保護服も着用する必要があります。溶接作業において放出される微粒子およ
び物質は、条件と体質により皮膚にアレルギー反応を発症させる原因となることがありま
す。材料は、皮膚との接触に影響を受けやすい人にアレルギー反応を引き起こす可能性が
ありますています。 溶接作業員保護ヘルメットは、溶接作業および研磨作業のための着用
のみが認められ、その他の用途に使用することはできません。溶接作業員ヘルメットを規
定の用途以外に使用したり、あるいは取扱説明書の記載内容を守らずに使用した場合に
は、

は一切の責任を負いません。このヘルメットは、ガス溶接およびレーザー溶接

を除くあらゆる一般的な溶接方法に適したものです。表紙に記載されている

による

推奨保護等級をご確認ください

 

スリープ モード

防眩カセットは、電池の寿命を延ばすための自動スイッチ オフ機能を備えています。光が

分の間、 ルクス未満で太陽電池に当たらない場合には、カートリッジは自動的にオ

フになります。カセットを再度スイッチ オンにするには、ソーラー セルを短時間日光に
当てる必要があります。 防眩カセットが再作動できない場合あるいは溶接アークの点火時
に暗くならない場合には、電池を交換する必要があります。

保証

法的責任

保証規定については、各国における

の販売組織の指定内容をご確認ください。こ

の件についての詳細は、

ディーラーにお問い合わせください。 保証は、材料欠陥

もしくは製造欠陥に限り適用されます。誤用、製品に許可されていない作業が行われたこ
とあるいは製造者が想定していない用途に使用したことが原因で発生した損傷に対しては
保証は適用されず、弊社が法的責任を問われることもありません。

が供給する以外

の交換部品が使用された場合にも、同様に保証は失効し弊社が法的責任を問われることは
ありません。

 

使用法

 (Quick Start Guide) 

1. 

ヘッド

 

バンド

 

上側の調節バンド(

ページ)をご自分の頭のサイズに合わせてくださ

い。ラチェット

 

ボタン(

2

ページ)を押し込んで回し、ヘッド

 

バンドがぴったりとしかし

圧迫感を感じることなく頭にかかるようにします。

 

2. 

目との距離およびヘルメットの傾き

 

ロック

 

ボタン(

2-3 

ページ)を緩めて、カセットと

目との距離を調節します。両側を均等に調節し、傾きのないようにします。続いてロック

 

ボタンを再度締め付けます。ヘルメットの傾きは、回転ボタン(

ページ)で調節しま

3. 遮光度   

遮光度は、つまみを回して調整することができます。調整できる遮光度の範

囲は、規格EN 379に準拠したSL 8〜SL 12 す

 

4.

感度

 

感度ボタン(

ページ

)により、周囲照明感度を調整します。「スーパーハイ」領

域の境界は、標準感度設定となっています。ノブを回すことで、これらをカスタマイズす
ることができます。「スーパーハイ」の領域で最大光感度を達成することができます。

 

5.

センサー

 

スライダーセンサー

 

スライダーは、

つの異なる位置にすることができます。

スライダーの位置により、周囲照明検知のための角度を狭めたり(

ページ

)あるいは広

くしたり(

ページ

)することができます、つまりカセットは周囲の光源により強くある

いはより弱く反応します。

 

6.

開口スイッチ

 

開口スイッチ(

Delay

)(

ージ

)により、カセットが暗い状態から明る

い状態に変化する速度を選択することができます。通过旋钮可以无限调整从暗到亮的延迟
时间由

0.1

 2.0

秒,

 

并具有额外的

“ 

暮光功能

 

7. 

ディレイスイッチ 開放つまみ(Delay)により、明るくなるまでの戻り

速度を調整することがで きます。このつまみでは、明るくなるまでの速度を 0.2 〜1.0 秒の間

で無段階に調整することができます。  

 

 

 

清掃

 

防眩カセットおよびアタッチメント

 

ガラスは、定期的に柔らかい布で清掃してください。

強力洗剤、溶剤、アルコールもしくは研磨剤を含有する洗浄剤は使用しないでください。
傷の入ったレンズや損傷したレンズは交換しなければなりません。

 

保管

 

溶接ヘルメットは、室温の湿度の低い場所で保管してください。ヘルメットを純正のパッ
ケージで保管すると、バッテリー寿命が長くなります。

 

アタッチメント

 

ガラスの交換(

6-7 

ページ)

 

サイド

 

クリップを押し込むと、アタッチメント

 

ガラスが緩んで取り外すことができるよう

になります。新しいアタッチメント

 

ガラスをサイド

 

クリップにかけます。アタッチメント

 

ガラスを

 2 

番目のサイド

 

クリップへと向けて張り、ロックします。この操作は、アタッチ

メント

 

ガラスのシールが所期の効果を発揮するように少し力を入れて行います。

 

電池の交換(

ページ)

 

防眩カセットは、交換可能な CR2032 タイプのリチウム ボタン電池を使用します。溶接ヘルメ

ットにフレッシュ エア接続を取り付けて使用する場合には、電池の交換の前にフェイス シール

を取り外す必要があります。カートリッジ の LED が緑色で点滅したら、バッテリーを交換して

ください。

ルメットにフレッシュ

 

1. 

電池カバーを慎重に取り外します。

 

2. 

電池を取り出し、特殊廃棄別に関する各国の規定

 

に従って処分します。

 

3. CR2032 

タイプの電池を図に示したように取り付けます。

 

4. 

電池カバーを慎重に取り付けます。

 

溶接アークが発生しても、シェード

 

カートリッジが暗くならない場合は、バッテリーの極性

を確認してください。バッテリーに十分パワーが残っているか確認するには、シェード

 

カー

トリッジを明るい

 

電灯に照らしてみてください。緑色の

 LED 

が点滅したら、バッテリーが不

足していますので、すぐに交換してください。バッテリーを交換してもシェード

 

カートリッ

ジが正常に作動しなかった場合は、使用不能あるいは交換を申し出てください。

 

防眩カセットの脱着(

ページ)

 

1. 

保護等級ボタンを引き出します。

 

2. 

電池カバーを慎重に取り外します。

 

3. 

カセット支持スプリングを図に示したようにロック解除します。

 

4. 

カセットを慎重に取り外します。

 

5. 

サテライトを図に示したようにロック解除します。

 

6. 

サテライトをヘルメットの切り欠き部から引き出します。

 

7. 

サテライトを

 90

°

回し、押してヘルメットの穴を通します。

 

8. 

取り外し

/

シェードカートリッジを交換。

 

防眩カセットの取付けは、逆の手順で行います。

 

トラブルシューティング

 

防眩カセットが暗くならない

  

 

感度を適切に調整します(

5

ページ)

 

 

センサー

 

スライダー位置を変更します(

5

ページ)

 

 

センサーまたはアタッチメント

 

ガラスを清掃します

 

 

研磨モードを非作動にします(

4-5 

ページ)

 

 

センサーへの光の当たりぐあいを点検します

 

 

手動モードを選択します

 (4-5 

ページ

 

電池を交換します

 (3 

ページ

保護等級が明るすぎる

 

→ 遮光度を低く設定してください(4〜5ページ目参照)。

→ フロントカバーレンズを清掃、または交換してください(6〜7ページ目参照)。

 

 

保護等級が暗すぎる

 

防眩カセットがちらつく

 

溶接手順で遅動スイッチの位置を調整します。

(4

ページ

 

電池を交換します

(3

ページ

視界がよくない

 

 

アタッチメント

 

ガラスまたはフィルターを清掃します

 

 

保護等級を溶接方法に適合したものにします

 

 

周囲の照明を明るくします

 

溶接ヘルメットが滑る

 

 

ヘッド

 

バンドを調節しなおします

/

締めなおします

(2

ページ

テクニカル

 

データ

 

(技術的変更が加えられる場合があります)

 

保護等級

 

SL

 2.5

(明るい場所)

 

SL

 8

 – SL

 

1

2

(暗い場所)

 

紫外線

/

赤外線保護

 

明るい場所および暗い場所での最大保護

 

明から暗への切り換わり
時間

 

1000

μ

s

23

°

C/73

°

F

 

70

μ

s

55

°

C/131

°

F

 

暗から明への切り換わり
時間

 

0.1 – 1.0 

秒。

 

 

防眩カセットの寸法

 

90 x 110 x 7 mm / 3.55 x 4.33 x 0.28“ 

視野

 

50 x 100mm/1.97 x 3.94“ 

電源供給

 

ソーラー

 

セル(

個)

 

交換可能

 3V 

リチウム電池(

CR2032

 

重量

 

482 g / 17.002 oz 

使用温度

 

-10 °C – 70 °C / 14 °F – 157 °F 

保管温度

 

-20 °C – 80 °C / -4 °F – 176 °F 

EN379 

による等級

 

光学等級

 = 1 

散光

 = 1 

均質性

 = 1 

視角依存性

 =2 

承認

 

CE

EAC

ANSI

 

 

交換部品(

6-7 

ページ)

 

-

ヘルメットカセットなし

 (5001.635)  

-

修理は

1

セット

 (

ポテンショメーター

 

 

-

防眩カセット(サテライトを含む)

 (5012.470)    

タン

感度ボタン

電池カバー

) (5003.500) 

-

アタッチメント

 

ガラス

 (5000.210) 

-

固定具付きヘッド

 

バンド

 (5003.250) 

-

修理は

2

セット

 (5003.501) 

-

正面溶接バンド

 (5004.073/5004.020) 

-

内側保護ガラス

 (5000.001) 

遮光度を高く設定してください(4〜5ページ目参照)。

CE, ANSI, EAC, compliance with CSA, KCS

Содержание 1006.600

Страница 1: ...13 Espa ol 14 Portugu s 15 Nederlands 16 Suomi 17 Dansk 18 Norsk 19 Polski 20 e tina 21 Pyccknn 22 23 Magyar 24 T RK E 25 27 26 28 SLOVENSKY 29 SLOVENSKO 30 ROM N 31 EESTI 32 LIETUVI KAI 33 LATVIE U...

Страница 2: ...2 1 2 6 5...

Страница 3: ...3 CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V Quick Start Guide 4 3...

Страница 4: ...ING SHADE LEVEL PUSH GRIND functions and settings Choose Shade Number SL 8 12 GRIND ON OFF 1 2 Shade Gri n d o n o ff G r i n d o n o ff flashing red light 10 min Gri n d o n o ff G r i n d o n o ff 2...

Страница 5: ...nsitivity Sensitivity Super High Sensitivity SENSOR SLIDE Choose Delay swiss made Delay switch Sensitivity SETTING DELAY 2 5 5 12 OS 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complies with CSA Z...

Страница 6: ...over lens III IV adjust headband cartridge 2 spare parts I II 2 5 5 12 OS 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complies with CSA Z94 3 2 5 5 12 OS 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1...

Страница 7: ...7 battery change CR 203 2 Li M n 3V CR 203 2 Li M n 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V 1 4 optrel 5001 635 5003 500 5000 001 5003 501 5000 210 5012 470 5004 020 5004 073 5003 250...

Страница 8: ...reSchutzstufe verwendetwerden Accordingtotheperceptionofthewelderitis possibletousethenexthigherorlowershade number Selonlaperceptiondusoudeurilestpossible d utiliserun chelondeprotectionplushaut oupl...

Страница 9: ...duced p 5 orincreased p 5 7 Delayswitch Theopeningknob Delay p 5 allowstoselectanopeningdelayfromdarktolight Theknob allowsinfiniteadjustmentfromdarktolightbetween0 05to1 0s Cleaning The shade cartrid...

Страница 10: ...urcesdelumi reenvironnantes 7 Commutateurderetard Commutateurderetard Lecommutateurderetard delay p 5 permetla s lectionduretardd ouverturedusombreauclair Leboutonpermetunr glageencontinudesombre lumi...

Страница 11: ...ungszeitregler Der ffnungszeitregler Delay S 5 erlaubtdieWahlder ffnungsverz gerungvon dunkelaufhell DerDrehknopferlaubteinestufenloseEinstellungvondunkelzuhellzwischen0 05 1 0s Reinigung DieBlendschu...

Страница 12: ...kanmanst llainenavbl ndningsf rdr jningfr nm rkttillljust 0 05s 1 0s Reng ring Bl ndskyddskassetten och f rs ttsglaset m ste reng ras regelbundet med en mjuk torkduk Starka reng ringsmedel l sningsmed...

Страница 13: ...ascuroachiaro Lamanopolaconsenteunaregolazioneinfinitadalbuioallalucetra0 05e1 0s Pulizia Siraccomandadipulireregolarmenteconunpannomorbidolacassettaantiabbagliamentoeilvetrodiprotezione frontale Non...

Страница 14: ...l tiempo de retardo de aperturadeoscuroaclaro Elbot npermiteunajusteinfinitodesdeoscuridadhastailuminaci n entre0 05y1 0s Limpieza Serecomiendalimpiarregularmenteconunpa oh medolacaseteparafiltroyelcr...

Страница 15: ...Aaberturadopotenciometro atraso p 5 sempreparasela onaaberturado atraso doclaroparaoescuro OPotenciomentropermiteinfinitoajustedoescuroparaoclaroentre0 05 pata1 0s Limpeza O cr deprotec oeaviseiradeve...

Страница 16: ...geving 8 Openingsschakelaar Met de openingsschakelaar Delay p 5 p 5 kan een openingsvertraging van donker naar licht worden geselecteerd Met de knop is een traploze verstelling van donker naar licht v...

Страница 17: ...sta kirkkaaksi S dinsalliirajattomans d ntummastakirkkaaseen0 05sja1 0sv lill Puhdistus Puhdista h ik isysuojakasetti ja etulasi s nn llisin v lein pehme ll kankaalla pyyhkien l k yt voimakkaita tai h...

Страница 18: ...ingafomgivelseslys dvs atsvejsesk rmreagerer kraftigereellermindrekraftigtp lyskilderrundtomkring 7 bningskontakt Ved at dreje p knappen for bningsforsinkelse Delay s 5 kan bningsforsinkelsenindstille...

Страница 19: ...forsinkelsefra m rktillysHjuletmuliggj rentrinnl sjusteringfram rktillysmellom0 05til1 0sek Rengj ring Sveiseglasset og beskyttelsesglasset m rengj res regelmessig med en myk klut Det m ikke brukes st...

Страница 20: ...kszymstopniunaotaczaj ce r d a wiat a 7 Prze cznik otwarcia Pokr t o op nienia Delay s 5 pozwala regulowa op nienie przej cia od jasno cidozaciemnienia Pokr t opozwalanap ynn regulacj odzaciemnieniad...

Страница 21: ...o zpo d n Knofl k Delay str 5 umo uje nastavit zpo d n p i zesv tlov n kazety T mtoknofl kemlzeplynulenastavitzpo d n mezi0 05 1sekundou ist n Kazetasochrannouclonouap edn sklosemus pravideln istitm k...

Страница 22: ...1 2 3 CR2032 4 6 1 2 3 4 5 6 90 7 5 5 4 4 5 3 4 5 4 5 6 7 4 3 2 SL2 5 SL8 SL12 0 100 23 C 73 F 0 70 55 C 131 F fast 0 05 1 0 90x110x7 3 55x4 33x0 28 50x100 1 97x3 94 2 3 CR2032 482 17 002oz 10 C 70 C...

Страница 23: ...7 002 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN379 1 1 1 2 CE EAC ANSI AS NZS 6 7 5001 635 1 5003 500 5012 470 5003 250 5000 210 5004 073 5004 020 2 5003 501 5000 001 Optrel EN169 10 1 Lux Optrel...

Страница 24: ...lak rnyez f nyforr sokra 7 Nyit skapcsol Anyit gomb Delay 5 o lehet v tesziegynyit sik sleltet skiv laszt s ta s t ts gt laf nyig Agomb0 05 s1 0mpk z ttifolyamatosbe ll t stteszlehet v as t ts gt l a...

Страница 25: ...ilir s 5 yadaart r labilir s 5 yanikaset evresel kkaynaklar nadahag l ya dadahaaztepkiverir 7 A ma alteri A mad mesi Delay s 5 koyudana ado rua lmagecikmesinininse ilmesine izinverir D mekoyudana ado...

Страница 26: ...5 4 5 3 4 5 6 7 4 3 2 SL 2 5 SL 8 SL 12 100 0 s 23 C 73 F 70 s 55 C 131 F 0 1 1 0 90 x 110 x 7 mm 3 55 x 4 33 x 0 28 50 x 100mm 1 97 x 3 94 2 3V CR2032 482 g 17 002 oz 10 C 70 C 14 F 157 F 20 C 80 C...

Страница 27: ...4 LED 6 1 2 3 4 5 6 7 90 8 5 5 4 4 5 3 4 5 4 5 6 7 oft 4 3 2 SL2 5 SL8 SL12 UV IR 100 s 23 C 73 F 70 s 55 C 131 F 0 05 1 0s 90x110x7mm 3 55x4 33x0 28 50x100mm 1 97x3 94 2 3V CR2032 482g 17 002oz 10 C...

Страница 28: ...1 2 3 CR2032 4 LED ctp 6 1 2 3 4 5 6 Satellite 7 Satellite 90 8 ctp 5 ctp 5 ctp 4 ctp 4 5 ctp 3 4 5 6 7 4 3 2 SL2 5 SL8 SL12 100 s 23 C 73 F 70 s 55 C 131 F 0 05 1 0 90x110x7 3 55x4 33x0 28 50x100 1 9...

Страница 29: ...lit zdrojesvetla 7 Sp na otvorenia Otv racie tla idlo s oneskoren m pozri str 5 umo uje zvoli oneskorenie otvorenia pri prechode z tmav ho do svetl ho stavu Tla idlo umo uje plynul prisp sobenie prech...

Страница 30: ...reagiraslab enasvetlobne vire 7 Za etnostikalo Gumbzaodpiranje zakasnitev str 5 omogo aizbirozakasnitvepriprehoduiz teme v svetlobo Gumb omogo a brezstopenjsko prilagoditev pri prehodu iz teme v svetl...

Страница 31: ...pag 5 v permites selecta io am nareadeschideriidela ntunericlalumin Butonulpermiteoinfinitatedeajust ridelalumin la ntuneric ntre0 05 1 0s Cur are Cartu ul ilentilalentiladeacoperirefa trebuiecur atep...

Страница 32: ...ib mbritsevatele valgusallikatelerohkemv iv hemintensiivselt 7 Avamisl liti Avamisl liti Delay lk 5 v imaldab valida avanemise viivitust tumedast heledaks Nupugaonv imalikl putultreguleeridatumedasthe...

Страница 33: ...re im Ranken legalimareguliuotiper jim i tamsiojo vies j re im berib nuo0 05iki1 0s Valymas Kaset irpriekiniodangteliol b tinareguliariaivalytimink tuaudeklu Negalimanaudotistipri valikli spiritoarabr...

Страница 34: ...robe otu piel go anu no tumsas uz gaismu diapazon no0 05l dz1 0s T r ana K rtrid sunpriek jaiscaursp d gaisv ksirregul rij t raarm kstulupati u Nedr kstizmantotsp c gus t r anasl dzek us spirtuvaiabra...

Страница 35: ...p 5 p 4 p 3 p 4 5 p 4 5 p 6 7 p 4 p 3 p 2 SL2 5 light mode SL8 SL12 dark mode UV IR Maximum protection in light and dark modes 100 23 73 70 55 131 0 1 1 0s 90 x 110 x 70 3 55 x 4 33 x 0 28 50 x 100 1...

Страница 36: ...prodeje Elad si d tum Sat Zarihi Serial No Date of state Dealer s stamp Serial No No de s rie Serien Nr Serienr No di serie N m de serie N de s reie Serienr Sarjanro Serienr Serie nr Numer serri islo...

Отзывы: