Optimum OPTIgrind GZ20C Скачать руководство пользователя страница 25

Version 1.0.2 - 2021-5-5

25

Translation of original instruction

GZ grinding machines

EN

GZ

_GB

.f

m

1.4

Possible dangers caused by the grinding machine

The grinding machine is state-of-the-art. Nevertheless, there is a residual risk as the grinding machine opera-
tes with

high speeds,

rotating parts,

grinding wheels (emission of sparks),

cleaning brushes,

with electrical voltages and currents.

We have used construction resources and safety techniques to minimize the health risk to persons resulting
from these hazards.

If the grinding machine is used and maintained by the staff who are not duly qualified, there may be a risk
resulting from incorrect or unsuitable maintenance of the grinding machine.

INFORMATION

Everyone involved in the assembly, commissioning, operation and maintenance must

be duly qualified,

strictly follow these operating instructions.

Always disconnect the grinding machine machine from the electrical power supply when performing cleaning
or maintenance works.

WARNING!

The grinding machine may only be used with the safety devices activated. 

Disconnect the grinding machine immediately whenever you detect a failure in the safety devices or
when they are not mounted!

All additional devices installed by the operator have to be equipped with the prescribed safety
devices.

This is your responsibility being the operating company!



 Safety devices on page 26

1.5

Qualification of personnel

1.5.1

Target group

This manual is addressed to

the operating companies,

the users,

the staff for maintenance works.

Therefore, the warning notes refer to both operation and maintenance of the grinding machine.

Always disconnect the grinding machine plug from the mains. This will prevent it from being used by
unauthorized staff.

The qualifications of the staff for the different tasks are mentioned below:

Operator

The operator is instructed by the operating company about the assigned tasks and possible risks in case of
improper behaviour. Any tasks which need to be performed beyond the operation in the standard mode must
only be performed by the operator if it is indicated in these instructions and if the operating company expres-
sively commissioned the operator.

Содержание OPTIgrind GZ20C

Страница 1: ...lie en Instandhaltung Anhang Safety Technical data Unpacking and connecting Maintenance Appendix Ersatzteile Spare parts Schleifmaschine Grinding machine Betriebsanleitung Operating manual Version 1 0...

Страница 2: ...er Im Abschnitt Wartung sind alle Wartungsarbeiten und Funktionspr fungen beschrieben die vom Benutzer regelm ig durchgef hrt werden m ssen Die im vorliegenden Handbuch vorhandenen Abbildungen und Inf...

Страница 3: ...1 1 Gefahren Klassifizierung Wir teilen die Sicherheitshinweise in verschiedene Stufen ein Die untenstehende Tabelle gibt Ihnen eine bersicht ber die Zuordnung von Symbolen Piktogrammen und Signalw r...

Страница 4: ...inen Germany GmbH genehmigte konstruktive technische oder verfahrenstechnische nderungen auch die Garantie erlischt Teil der bestimmungsgem en Verwendung ist dass Sie die Leistungsgrenzen der Schleifm...

Страница 5: ...uflagefl che m glichst klein bleibt und stellen Sie bei zu geringem Abstand die Auflagefl che sofort nach Wenn das Nachstellen der Auflagefl che nicht mehr m glich ist muss die Schleifscheibe ausgetau...

Страница 6: ...ie erforderliche Qualifikation besitzen diese Betriebsanleitung genau beachten Trennen Sie die Schleifmaschine immer von der elektrischen Spannungsversorgung wenn Sie Reinigungs oder Instandhaltungsar...

Страница 7: ...vanten Normen und Bestimmungen Fachpersonal Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrung sowie Kenntnis der einschl gigen Bestimmungen in der Lage die ihm bertragene...

Страница 8: ...eifmaschine arbeitende M gliche Folgen sind Verletzungen durch weggeschleuderte Werkst cke oder Werkst ckteile Ber hren von rotierenden Teilen ein t dlicher Stromschlag Die Schleifmaschine hat folgend...

Страница 9: ...die Lage der Schutzabdeckung f r die Reinigungsb rste nur im Stillstand der Schleifmaschine Schleifmaschinen mit Reinigungsb rsten sind auch mit einem kontrollierten Halt Bremse erh ltlich Unterlasse...

Страница 10: ...z 60Hz Motorleistung 750 W 750 W 1 1 KW 1 1 KW 750 W 750 W 1 1 KW 1 1 KW 1 8 KW 1 8 KW Drehzahl min 1 2800 2800 1400 1400 2800 2800 1400 1400 1400 1400 Schleifscheibe mm 200x25 200x25 250x30 250x30 20...

Страница 11: ...soll es aber dem Betreiber der Maschine erlauben eine bessere Bewertung der Gef hrdung und der Risiken vorzunehmen VORSICHT Abh ngig von der Gesamtbelastung durch L rm und den zugrunde liegenden Gren...

Страница 12: ...hine entsprechend der rtlichen Sicherheitsvorschriften WARNUNG Die Schleifmaschine muss fest mit dem Untergrund verbunden werden INFORMATION Um eine gute Funktionsf higkeit und hohe Bearbeitungsgenaui...

Страница 13: ...erwenden Sie nur Schleifscheiben und Reinigungsb rsten die den Drehzahlanforderungen und auftretenden Belastungen standhalten WARNUNG Bei der ersten Inbetriebnahme der Schleifmaschine durch unerfahren...

Страница 14: ...ssig abgeschaltet Wechselstrom sensitive FI Schutzschalter vom Typ AC nur Wechselstrom sind ungeeignet f r Frequenzumrichter Wechselstrom sensitive FI Schutzschalter vom Typ AC sind nicht mehr gebr uc...

Страница 15: ...r Schleifmaschine Arbeitenden Sch den an der Schleifmaschine Nur qualifiziertes Personal darf die Schleifmaschine warten und instandsetzen 4 1 1 Vorbereitung WARNUNG Arbeiten Sie nur dann an der Schle...

Страница 16: ...leiben auch bei nur auszugsweiser Verwendung vorbehalten Technische nderungen jederzeit vorbehalten 5 2 Mangelhaftungsanspr che Garantie Neben den gesetzlichen Mangelhaftungsanspr chen des K ufers geg...

Страница 17: ...ilt das als vereinbart was dem Willen des Garantiegebers am n chsten kommt und ihm Rahmen der durch diesen Vertrag vorgegeben Haftungs und Garantiegrenzen bleibt 5 3 Entsorgungshinweis Wiederverwertun...

Страница 18: ...Sie Informationen ber das autorisierte Sammel bzw Entsorgungssystem einholen das f r Sie g ltig ist Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Ba...

Страница 19: ...otorbetriebener Elektrowerkzeuge Besondere Anforderungen f r Tischschleifmaschinen transportable Tischschleifmaschinen die mit einem oder zwei Einsatzwerkzeugen wie folgt ausger stet werden k nnen Sch...

Страница 20: ...e Teil 2 4 Besondere Anforderungen f r Tischschleifmaschinen EN 60204 1 2019 06 Sicherheit von Maschinen Elektrische Ausr stung von Maschinen Teil 1 Allgemeine Anforderungen EN 50370 1 2005 Elektromag...

Страница 21: ...all maintenance works and functional tests are described which the operator must perform in regular intervals The illustration and information included in the present manual can possibly deviate from...

Страница 22: ...ngs into various levels The table below gives an overview of the classification of symbols ideogram and the warning signs for each specific danger and its possible consequences 1 1 2 Other pictograms...

Страница 23: ...ntended use that the limits of performance of the grinding machine are observed the operating manual is observed the inspection and maintenance instructions are observed WARNING Heaviest injuries thro...

Страница 24: ...according to the standard DIN EN 3 class C2 WARNING This machines are not intended for use in residential facilities where the power is supplied via a public low voltage supply system In these areas...

Страница 25: ...The grinding machine may only be used with the safety devices activated Disconnect the grinding machine immediately whenever you detect a failure in the safety devices or when they are not mounted Al...

Страница 26: ...ay be a risk to the staff there may be a risk to the grinding machine and other material values the correct function of the grinding machine may be affected 1 6 Operator positions The operator s posit...

Страница 27: ...of your grinding process 1 8 1 Spark guard and support surface Adjust the protective equipment to the correct height before you start working To do so detach the clamping screw adjust the required hei...

Страница 28: ...rk on the grinding machine if your concentration is reduced for example because you are taking medication Stay on the grinding machine until the grinding machine has come to a complete standstill Use...

Страница 29: ...sible to use it reliably to determine if further precaution measures are required or not The following fac tors influence the actual degree of the noise exposure of the operator Characteristics of the...

Страница 30: ...eaning brushes are available in specialist shops or from our main catalog WARNING Severe or fatal injuries may occur if parts of the machine tumble or fall down from the forklift truck or from the tra...

Страница 31: ...tensity of illumination an additional illumination has to be ensured e g by means of a separate workplace lamp The mains plug of the grinding machine must be freely accessible CAUTION Lay the connecti...

Страница 32: ...for triggering when changing fault currents and pulsing DC fault currents AC DC sensitive ELCB type B ELCBs of series type B also accept the detection of smooth AC fault currents as well as the detect...

Страница 33: ...ious injury to personnel working on the grinding machine Damage to the grinding machine Only qualified staff should carry out maintenance and repair work on the grinding machine 4 1 1 Preparation WARN...

Страница 34: ...The company Optimum Maschinen Germany GmbH does not take responsibility nor does it guarantee for damages and failures resulting of non observance of this operating manual For repairs only use faultl...

Страница 35: ...rstraining of the machine Any defects arising by one s own fault due to faulty operations or if the operating manual is disregar ded Inattentive or incorrect handling and use of improper equipment Non...

Страница 36: ...lp of a specialist waste dispo sal company for the treatment of the material 5 3 3 Disposal of electrical and electronic components Please make sure that electrical components are disposed of in a pro...

Страница 37: ...ow up We are required to perform a follow up service for our products which extends beyond shipment We would be grateful if you could send us the following information Modified settings Any experience...

Страница 38: ...applied EN 62841 3 4 2020 09 Safety of transportable motor operated electric tools Particular requirements for bench grinders portable bench grinders which can be equipped with one or two insert tools...

Страница 39: ...nsportable motor operated electric tools Part 2 4 Particular requirements for bench grinders EN 60204 1 2019 06 Safety of machinery Electrical equipment of machines Part 1 General requirements EN 5037...

Страница 40: ...hnung Machines name Herstellungsdatum Date of manufacture Artikelnummer Article no Die Artikelnummer befindet sich in der Ersatzteilliste The article no is located in the spare parts list Die Seriennu...

Страница 41: ...ding wheel and brush 1 0309105006 7 Welle Shaft 1 0309105007 8 Schalter Switch 1 400V 0309107008 9 Scheibenschutzhaube links Grinding wheel cover left 1 0309101009L 9 Scheibenschutzhaube rechts Grindi...

Страница 42: ...ckel Motor fan cover 1 0309104015MLD 16 Beutel Bag 1 0309101016 17 Schutzschirm Protective shield 1 0309101017 0309101517 18 Schleifscheibe Grinding wheel 1 19 Wellenschutzhaube Shaft guard 1 20 Halte...

Страница 43: ...Version 1 0 2 2021 5 5 43 Originalbetriebsanleitung DE EN GZ_parts fm 6 5 Schaltpl ne Wiring diagrams B Einphasiger Typ ohne Absauganlage Single phase type without suction unit...

Страница 44: ...Version 1 0 2 2021 5 5 44 Originalbetriebsanleitung DE EN GZ_parts fm C Einphasiger Typ mit Absauganlage Single phase type with suction unit...

Страница 45: ...Version 1 0 2 2021 5 5 45 Originalbetriebsanleitung DE EN GZ_parts fm D Dreiphasiger Typ ohne Absauganlage Three phase type without suction unit...

Страница 46: ...Version 1 0 2 2021 5 5 46 Originalbetriebsanleitung DE EN GZ_parts fm E Dreiphasiger Typ mit Absauganlage Three phase type with suction unit...

Страница 47: ...Version 1 0 2 2021 5 5 47 Originalbetriebsanleitung DE EN GZ_parts fm F Dreiphasiger gesteuerter Typ mit Absauganlage Three phase controlled type with suction unit...

Страница 48: ...Version 1 0 2 2021 5 5 48 Originalbetriebsanleitung DE EN GZ_parts fm G Dreiphasiger gesteuerter Typ mit Stufenschalter und Absauganlage Three phase controlled type step switch and suction unit...

Страница 49: ...Version 1 0 2 2021 5 5 49 Originalbetriebsanleitung DE EN GZ_parts fm H Dreiphasiger Typ mit Absauganlage und Bremse Three phase type with suction unit and brake...

Страница 50: ...Frequenzumrichter GZ grinding machines with frequency converter Der Schaltplan wird der Maschine von der Werkstatt beigelegt die den Umbau auf Frequenzumrichter durchf hrt The circuit diagram is encl...

Отзывы: