Optimum LP-0600 Скачать руководство пользователя страница 5

Salt and pepper mill SET LP-0600 

MANUAL INSTRUCTION

Instructions for Use

  1.  Hold  the  grinder  by  the  bottom  B  and  turn  the  top  A 

counterclockwise  with  the  right  hand.  Now,  separate  the 
top A from the bottom B. Remove the motor C from the top 
A by pressing on button G.

  2.  Remove the protective sleeve D and place the batteries into 

motor C with the correct polarity.

  3.  Place the protective sleeve D back over the batteries from 

the top to keep them from falling out during operation.

  4. Fill the pepper chamber through the bottom B.
  5.  Carefully connect the motor C to the bottom B exactly on 

the contact points E and F.

  6.  In order to close the grinder, place the top A over the motor 

C from above and connect it to the threaded openings of the 
bottom B.

  7.  Now, hold the two parts A and B tightly together and turn 

the top A clockwise with the right hand.

  8.  Now,  press  the  button  G  in  order  to  start  your  electrical 

pepper grinder with light I at any time.

  9.  With the adjustment screw H, you can infinitely adjust the 

size of the ground material from coarse to fine.

10.  Keep away from dampness and heat! Simply clean with a 

damp cloth.

Safety note:

.

1. Do not open batteries. 
2. Do not throw batteries into an open fire. 
3. Keep batteries out of reach of children. 
4.  Please immediately replace batteries when they are dead, as 

they could otherwise damage the device. 

5. Always replace all batteries simultaneously. 
6. The use of alkaline batteries is preferred. 
7.  Batteries must be disposed of in an environmentally friendly 

manner and in accordance with regulations in the provided 
containers.  

8.  This  product  is  not  suitable  for  use  by  persons  (including 

children)  with  impaired  physical,  sensory  or  mental 
abilities or for use without prior experience and/or a lack of 
knowledge, unless they are supervised or were given advice 
on how to use the product by persons responsible for their 
safety. Children should be supervised in order to ensure that 
they do not play with the product.

Before First Use

• Remove all packing material.
•  Heat the unit four to five time at the highest setting without 

bread, in order to burn off residues left during manufacturing 
process. Ensure proper ventilation while doing this (say, by 
opening the window).

Technical Parameters:

4 x 1,5V LR6(AA)
Noise level: 50dB/A/

Ecology – Environmental Protection

The  “crossed-out  trash  bin”  symbol  on  electrical 
equipment  or  packaging  indicates  that  the  device 
cannot  be  treated  as  general  household  waste  and 
should not be disposed of into containers for such waste.

Obsolete  or  broken-down  electrical  device

  should  be 

.

delivered to special designated collection points, organized by 
local public administration, whose purpose is to collect recy

-

clable electrical equipment.
This  way,  each  household  helps  reduce  possible  negative 

.

effects  influencing  natural  environment  and  allows  the 

.

reclaiming of materials which the product is made of.

Weight: 0.365g 

e

UK

LP0600_IM_200.indd   5

2010-08-22...22:53:45

Содержание LP-0600

Страница 1: ... 4 UK Operating Instructions 5 D Bedienanleitung 6 RU Руководство пользования 7 CZ Návod k obsluze 8 SK Návod na obsluhu 9 RO Instrucţiuni de folosire 10 BG Ръководство за експлоатация 11 UA Інструкція з обслуговування 14 LP0600_IM_200 indd 1 2010 08 22 22 53 43 ...

Страница 2: ...bjęty jest 24 miesięczną gwarancją od daty jego zakupu Gwarancja dotyczy wyrobów za kupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej W tym okresie istnieje wygodna możliwość wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu termin na rozpatrzenie reklamacji wynosi 14 dni Podstawą do wymiany jest czytelnie wypełniona karta gwarancyjna z załączonym do niej dowodem za...

Страница 3: ... LP0600_IM_200 indd 3 2010 08 22 22 53 44 ...

Страница 4: ... ulec uszkodzeniu 5 Wszystkie baterie należy wymieniać równocześnie 6 Zaleca się stosowanie baterii alkalicznych 7 Baterie należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska i zgodnie z instrukcjami na opakowaniu 8 Produkt nie jest przeznaczony do użytku osób również dzieci z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi zdolnościami postrzegania i umysłowymi również wprzypadkubrakuutakichosóbstosownego...

Страница 5: ...ll batteries simultaneously 6 The use of alkaline batteries is preferred 7 Batteries must be disposed of in an environmentally friendly manner and in accordance with regulations in the provided containers 8 This product is not suitable for use by persons including children with impaired physical sensory or mental abilities or for use without prior experience and or a lack of knowledge unless they ...

Страница 6: ...en 4 Batterien sind unverzüglich nach Erschöpfung zu wechseln denn sonst kann das Gerät beschädigt werden 5 Alle Batterien sind gleichzeitig zu wechseln 6 Es wird der Einsatz von alkalischen Batterien empfohlen 7 Batterien sind auf eine umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Anweisungen auf der Verpackung zu entsorgen 8 Das Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit körperlichen o...

Страница 7: ...еек следует выполнять в одно и то же время 6 Рекомендуется применение щелочных батареек 7 Батарейки следует утилизировать безопасным способом для окружающей среды и в соответствии с указаниями приведенными на упаковке 8 Продукт не предназначен для применения лицами а также детьми с ограниченными физическими или умственными способностями способностями восприятия а также в случае отсутствия у таких ...

Страница 8: ...oužité baterie je třeba recyklovat způsobem který neohrožuje životní prostředí a v souladu s pokyny na obalu 8 Výrobek není určen k tomu aby jej obsluhovaly osoby včetně dětí s omezenými fyzickými smyslovými a psy chickými schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a nebo znalostí o výrobku ledaže spotřebič obsluhují pod dozorem nebo byly o použití výrobku poučeny osobami které zodpovídají za jejich ...

Страница 9: ...m voči životnému prostrediu a v súlade s pokynmi na obale 8 Výrobok nie je určený na používanie osobami vrátane detí s obmedzenými fyzickými senzorickými alebo men tálnymi schopnosťami prípadne s nedostatkom skúseností a znalostí pokiaľ nebudú pod dozorom alebo nedostanú pokyny týkajúce sa používania zariadenia osobou ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť Deti musia byť pod dozo rom aby sa zaručil...

Страница 10: ...i odată 6 Se recomandă folosirea de baterii alcaline 7 Bateriile consumate vor trebui duse la un centru special de colectare conform instrucţiunilor de pe ambalaj 8 Produsul nu este adaptat pentru a putea fi folosi de persoane inclusiv copii cu abilităţi fizice capacităţi de reacţie sau capacităţi psihice limitate sau de persoane care nu dispun de o experienţă şi cunoştinţe suficiente cu excepţia ...

Страница 11: ...ме Ви да използвате алкални батерии 7 Батериите трябва да се оползотворяват по безопасен за околната среда начин и съгласно инструкциите от опаковката 8 Продуктът не е предназначен за употреба от хора при това и деца с ограничени физически и умствени способности както и способности за възприемане също и когато на такива хора им липсват подходящите опит и или знание за продукта освен ако те са под ...

Страница 12: ...12 LP0600_IM_200 indd 12 2010 08 22 22 53 47 ...

Страница 13: ...13 LP0600_IM_200 indd 13 2010 08 22 22 53 49 ...

Страница 14: ...Рекомендується вживання лужних батарейок 7 Батарейки належить утилізувати безпечним способом для навколишнього середовища та відповідно до вказівок приведених на упаковці 8 Продукт не призначений для вживання особами а також дітьми з обмеженими фізичними або розумовими здібностями здібностями сприйняття а також у випадку відсутності у таких осіб відповідного досвіду і знання про продукт хіба що ці...

Отзывы: