Optimum LP-0600 Скачать руководство пользователя страница 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw młynków do soli i pieprzu LP-0600

  1.   Przytrzymać podstawę młynka (B) i prawą ręką odkręcić 

górną  część  obudowy  (A)  w  kierunku  przeciwnym  do 
ruchu wskazówek zegara. Zdjąć obudowę (A). Wyciągnąć 
silnik  (C)  z  obudowy  (A)  poprzez  naciśnięcie  przycisku 
(G).

  2.   Usunąć osłonę (D) i włożyć baterie zwracając uwagę na 

poprawne  ułożenie  biegunów  w  miejscu  przewidzianym 
na baterie (C).

  3.   Osłonę (D) nałożyć na baterie od góry, aby nie wypadły w 

trakcie wykonywania tej czynności.

  4.   Od strony podstawy (B) wypełnić komorę na pieprz.
  5.   Ostrożnie przytwierdzić silnik (C) do podstawy młynka (B) 

w taki sposób, aby obydwie części przylegały w punktach 
styku (E) i (F).

  6.   Aby  złożyć  młynek,  nałożyć  górną  część  obudowy  na 

silnik (C) a następnie wsunąć w otwory znajdujące się w 
podstawie (B).

  7.   Trzymając obie części mocno dociśnięte, przykręcić prawą 

ręką górną część obudowy (A) do podstawy (B).

  8.   Aby rozpocząć mielenie, nacisnąć przycisk (G). W trakcie 

mielenia młynek jest podświetlony (I).

  9.   Śruba  dokręcająca  (H)  umożliwia  regulację  grubości 

mielenia.

10.   Przechowywać  w  miejscu  chłodnym  i  suchym.  Czyścić 

wilgotną szmatką.

Zasady bezpieczeństwa:

.

1.  Nie otwierać baterii.  
2.  Nie wrzucać baterii do ognia. 
3.  Przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.  
4.   Baterie  należy  wymienić  natychmiast  po  wyczerpaniu, 

.

w  przeciwnym  wypadku  urządzenie  może  ulec 
uszkodzeniu.

5.  Wszystkie baterie należy wymieniać równocześnie. 
6.  Zaleca się stosowanie baterii alkalicznych. 
7.   Baterie  należy  utylizować  w  sposób  bezpieczny  dla 

środowiska i zgodnie z instrukcjami na opakowaniu.    

8.   Produkt  nie  jest  przeznaczony  do  użytku  osób  (również 

dzieci)  z  ograniczonymi  zdolnościami  fizycznymi, 
zdolnościami  postrzegania  i  umysłowymi,  również 

.

w przypadku braku u takich osób stosownego doświadczenia 
i/lub  wiedzy  o  produkcie,  chyba,  że  osoby  te  pozostają 
pod  nadzorem  lub  zostały  poinstruowane  o  sposobie 
użytkowania produktu przez osoby odpowiedzialne za ich 
bezpieczeństwo.  Należy  zwrócić  uwagę,  aby  dzieci  nie 
używały produktu do zabawy.

DANE TECHNICZNE:

Zasilanie 4 baterie 1,5V LR6(AA)
Poziom hałasu: 50dB/A/

Ekologia – Ochrona Środowiska

Symbol  „przekreślonego  pojemnika  na  śmieci” 
umieszczony  na  sprzęcie  elektrycznym  lub 
opakowaniu wskazuje na to, że urządzenie nie może 
być traktowane jako ogólny odpad domowy i nie powinno być 
wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemników.

Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne

 powinno być 

dostarczone do specjalnie wyznaczonych do tego celu punktów 
zbiorczych,  zorganizowanych  przez  lokalną  administrację 
publiczną, przewidzianych do zdawania elektrycznego sprzętu 
podlegającego utylizacji.
W  ten  sposób  każde  gospodarstwo  domowe  przyczynia 
się  do  zmniejszenia  ewentualnych  negatywnych  skutków 
wpływających na środowisko naturalne oraz pozwala odzyskać 
materiały z których składa się produkt.

Waga: 0.365g

.e

PL

LP0600_IM_200.indd   4

2010-08-22...22:53:44

Содержание LP-0600

Страница 1: ... 4 UK Operating Instructions 5 D Bedienanleitung 6 RU Руководство пользования 7 CZ Návod k obsluze 8 SK Návod na obsluhu 9 RO Instrucţiuni de folosire 10 BG Ръководство за експлоатация 11 UA Інструкція з обслуговування 14 LP0600_IM_200 indd 1 2010 08 22 22 53 43 ...

Страница 2: ...bjęty jest 24 miesięczną gwarancją od daty jego zakupu Gwarancja dotyczy wyrobów za kupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej W tym okresie istnieje wygodna możliwość wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu termin na rozpatrzenie reklamacji wynosi 14 dni Podstawą do wymiany jest czytelnie wypełniona karta gwarancyjna z załączonym do niej dowodem za...

Страница 3: ... LP0600_IM_200 indd 3 2010 08 22 22 53 44 ...

Страница 4: ... ulec uszkodzeniu 5 Wszystkie baterie należy wymieniać równocześnie 6 Zaleca się stosowanie baterii alkalicznych 7 Baterie należy utylizować w sposób bezpieczny dla środowiska i zgodnie z instrukcjami na opakowaniu 8 Produkt nie jest przeznaczony do użytku osób również dzieci z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi zdolnościami postrzegania i umysłowymi również wprzypadkubrakuutakichosóbstosownego...

Страница 5: ...ll batteries simultaneously 6 The use of alkaline batteries is preferred 7 Batteries must be disposed of in an environmentally friendly manner and in accordance with regulations in the provided containers 8 This product is not suitable for use by persons including children with impaired physical sensory or mental abilities or for use without prior experience and or a lack of knowledge unless they ...

Страница 6: ...en 4 Batterien sind unverzüglich nach Erschöpfung zu wechseln denn sonst kann das Gerät beschädigt werden 5 Alle Batterien sind gleichzeitig zu wechseln 6 Es wird der Einsatz von alkalischen Batterien empfohlen 7 Batterien sind auf eine umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Anweisungen auf der Verpackung zu entsorgen 8 Das Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit körperlichen o...

Страница 7: ...еек следует выполнять в одно и то же время 6 Рекомендуется применение щелочных батареек 7 Батарейки следует утилизировать безопасным способом для окружающей среды и в соответствии с указаниями приведенными на упаковке 8 Продукт не предназначен для применения лицами а также детьми с ограниченными физическими или умственными способностями способностями восприятия а также в случае отсутствия у таких ...

Страница 8: ...oužité baterie je třeba recyklovat způsobem který neohrožuje životní prostředí a v souladu s pokyny na obalu 8 Výrobek není určen k tomu aby jej obsluhovaly osoby včetně dětí s omezenými fyzickými smyslovými a psy chickými schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a nebo znalostí o výrobku ledaže spotřebič obsluhují pod dozorem nebo byly o použití výrobku poučeny osobami které zodpovídají za jejich ...

Страница 9: ...m voči životnému prostrediu a v súlade s pokynmi na obale 8 Výrobok nie je určený na používanie osobami vrátane detí s obmedzenými fyzickými senzorickými alebo men tálnymi schopnosťami prípadne s nedostatkom skúseností a znalostí pokiaľ nebudú pod dozorom alebo nedostanú pokyny týkajúce sa používania zariadenia osobou ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť Deti musia byť pod dozo rom aby sa zaručil...

Страница 10: ...i odată 6 Se recomandă folosirea de baterii alcaline 7 Bateriile consumate vor trebui duse la un centru special de colectare conform instrucţiunilor de pe ambalaj 8 Produsul nu este adaptat pentru a putea fi folosi de persoane inclusiv copii cu abilităţi fizice capacităţi de reacţie sau capacităţi psihice limitate sau de persoane care nu dispun de o experienţă şi cunoştinţe suficiente cu excepţia ...

Страница 11: ...ме Ви да използвате алкални батерии 7 Батериите трябва да се оползотворяват по безопасен за околната среда начин и съгласно инструкциите от опаковката 8 Продуктът не е предназначен за употреба от хора при това и деца с ограничени физически и умствени способности както и способности за възприемане също и когато на такива хора им липсват подходящите опит и или знание за продукта освен ако те са под ...

Страница 12: ...12 LP0600_IM_200 indd 12 2010 08 22 22 53 47 ...

Страница 13: ...13 LP0600_IM_200 indd 13 2010 08 22 22 53 49 ...

Страница 14: ...Рекомендується вживання лужних батарейок 7 Батарейки належить утилізувати безпечним способом для навколишнього середовища та відповідно до вказівок приведених на упаковці 8 Продукт не призначений для вживання особами а також дітьми з обмеженими фізичними або розумовими здібностями здібностями сприйняття а також у випадку відсутності у таких осіб відповідного досвіду і знання про продукт хіба що ці...

Отзывы: