background image

18

PARAMETRI TEHNICI:

PUTERE: 1850-2150 W 

TENSIUNE: 220-240 V~
FRECVENŢĂ: 50-60 Hz

CAPACITATE: 1,7 L

Elemente componente

A. clemă de blocare a capacului

B. mâner (rezistent la căldură)

C. buton pornit  „I” / oprit „O”

D. suport circular rotativ la 360

0

E. lampă de control

F. scală de măsurare a nivelului apei

G. carcasa 

H. filtru

J. capac

ÎNAINTE DE PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE

Umpleţi ceainicul cu apă, lăsaţi-l să funcţioneze până când

se fierbe apa şi apoi vărsaţi-o. Repetaţi operaţiunea de trei

ori.

ATENŢIE: NU PUNEŢI APĂ PESTE NIVELUL MAXIM  INDI-

CAT PE SCALĂ DEOARECE ÎN TIMPUL FIERBERII ACEAS-

TA SE VA VĂRSA.

CONDIŢII DE FOLOSIRE

1. Turnaţi apă în ceainic astfel încât rezistenţa să fie com-

plet acoperită de apă. Nivelul apei trebuie să fie vizibil

pe scală între „min” şi „max”. Nu depăşiţi niciodată

nivelul maxim admis.

2. În timp ce turnaţi apă, ţineţi întotdeauna ceainicul în

poziţie verticală.

3. Puneţi ceainicul pe o suprafaţă imobilă şi netedă,

băgaţi fişa în priză şi fixaţi întrerupătorul ceainicului în

poziţia „I”.

4. Ceainicul se opreşte automat după ce apa s-a fiert. Nu

forţaţi menţinerea poziţiei „pornit” a ceainicului

deoarece cantitatea mare de abur care iese de sub

capac poate duce la defectarea mecanismului de oprire

automată.

5. Înainte de a ridica ceainicul de pe suport, verificaţi dacă

ceainicul s-a oprit automat sau dacă a fost oprit cu aju-

torul întrerupătorului de pe carcasă.

6. Dacă doriţi să opriţi ceainicul înainte ca apa să se fiar-

bă, fixaţi întrerupătorul în poziţia „O”. 

7.

Nu înclinaţi ceainicul în timp ce turnaţi apă în el sau în

timp ce este pornit.

PROTECŢIA AUTOMATĂ

În cazul în care în ceainic nu este suficientă apă sau

ceainicul a fost pornit gol, acesta se va opri datorită sis-

temului de protecţie automată de care dispune. În această

situaţie va trebui să aşteptaţi câteva minute pentru ca ele-

mentele sistemului de protecţie să se răcească şi abia după

aceea turnaţi din nou apă.

MĂSURI DE PROTECŢIE :

1. Aparatul poate fi conectat doar la o priză cu lamele de

siguranţă.

2. Înainte de punerea în funcţiune a ceainicului, citiţi cu

atenţie instrucţiunile de folosire.

3. Scoateţi fişa din priză atunci când nu folosiţi ceainicul.

4. Atunci când vreţi să scoateţi fişa din priză aveţi grijă ca

butonul pornit / oprit să fie pe poziţia oprit.

5. Nu atingeţi suprafeţele fierbinţi. Folosiţi mânerul.

6. Evitaţi contactul cu aburul eliminat în timpul funcţionării

ceainicului şi imediat după ce acesta a fost oprit.

Acţionaţi cu prudenţă atunci când deschideţi capacul

pentru a turna din nou apă în ceainicul încă fierbinte.

Atenţie: Nu deschideţi capacul în timpul când fierbe

apa.

7. Nu cufundaţi ceainicul sau suportul acestuia în apă şi

nu lăsaţi ca apa să pătrundă în zona unde se realizează

contactul dintre acestea.

8. Aparatul nu este conceput astfel încât să poată fi folosit

de persoane (inclusiv copii) ale căror capacităţi fizice,

senzitive sau psihice sunt limitate sau care nu deţin

cunoţtinţele sau experienţa necesare. Aceste persoane

pot folosi aparatul numai sub supravegherea sau după

ce le-au fost transmise instrucţiuni privind utilizarea

aparatului de către persoanele ce răspund de siguranţa

lor.

Copiii vor trebui supravegheaţi permanent pentru a vă

asigura că nu folosesc aparatul pentru a se juca.

FIERBATOR APA ELECTRIC FĂRĂ FIR CJ-2008 Dalia

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE

RO

A

B

C

D

E

F

G

H

J

CJ2008_Dalia_IM_205.qxp  2009-12-09  20:38  Page 18    (Black plate)

Содержание CJ-2008 Dalia

Страница 1: ...Dalia PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 6 RU 8 UK MANUAL INSTRUCTION 10 D BEDIENUNGSANLEITUNG 12 CZ NÁVOD K OBSLUZE 14 SK NÁVOD NA OBSLUHU 16 RO INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE 18 UA 20 BG 22 CJ2008_Dalia_IM_205 qxp 2009 12 09 20 38 Page 1 Black plate ...

Страница 2: ...Nr fabryczny Data sprzedaży Rachunek nr pieczątka i podpis sprzedawcy SERWIS CENTRALNY ul GROBELNEGO 4 05 300 MIŃSK MAZOWIECKI INFOLINIA 025 759 18 89 CJ2008_IM_205_09122009 Importer Dystrybutor Expo service Sp z o o 01 585 Warszawa Próchnika 4 Polska tel 48 25 759 1881 fax 48 25 759 1885 AGD expo service com pl www optimum hoho pl CJ2008_Dalia_IM_205 qxp 2009 12 09 20 38 Page 2 Black plate ...

Страница 3: ...do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie 7 Gwarancją nie są objęte a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe do sieci wtyki gniazda żarówki noże elementy eksploatacyjne np filtry worki misy blendery noże tarki wirów ki pokrywy uchwyty noża b uszkodzenia mechaniczne termiczne chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zaniechaniem działania ...

Страница 4: ...ści NAPRAWA 3 Karta gw nr Sprzęt Typ Data sprzedaży Pieczątka sklepu Rodzaj naprawy Wymienione części NAPRAWA 4 Karta gw nr Sprzęt Typ Data sprzedaży Pieczątka sklepu Rodzaj naprawy Wymienione części Lp Data zgł Data wyk Opis wykonywanych czynności oraz wymienione części Nazwisko montera Pieczątka zakładu Adnotacje o przebiegu napraw CJ2008_Dalia_IM_205 qxp 2009 12 09 20 38 Page 4 Black plate ...

Страница 5: ...5 Lp Data zgł Data wyk Opis wykonywanych czynności oraz wymienione części Nazwisko montera Pieczątka zakładu Adnotacje o przebiegu napraw CJ2008_Dalia_IM_205 qxp 2009 12 09 20 38 Page 5 Black plate ...

Страница 6: ...zajnik przed zagotowaniem się wody ustaw wyłącznik w pozycji 0 7 Nie przechylaj czajnika podczas napełniania wodą i w czasie gdy jest on włączony AUTOMATYCZNE ZABEZPIECZENIE Jeśli poziom wody w czajniku jest niedostateczny lub został włączony pusty czajnik to zostanie on wyłą czony dzięki posiadanemu automatycznemu zabez pieczeniu Wówczas należy zaczekać kilka minut aż elementy zabezpieczające ost...

Страница 7: ...dzi do uszkodzeń czajnika i utraty gwarancji USUWANIE KAMIENIA Do usuwania kamienia można używać roztworu kwasku cytrynowego lub specjalnych preparatów rozpuszczających przeznaczonych do plastikowych czajników stosując je zgodnie z instrukcją W przy padku stosowania kwasku zagotuj 1 l wody dodaj 50 g kryształków kwasku zamieszaj i pozostaw czajnik do wystygnięcia Nie stosuj roztworu o więk szym st...

Страница 8: ...9 J I K L M M K NO K N 1 M mPn max 2 3 3 R 3 I 4 R 3 T 3 3 5 R R R 6 0 7 R R R R 3 T 1 R 3 3 T 2 3 R 3 3 3 3 4 3 3 5 3 6 R 3R T R T 0 1 1 1 7 3 8 M 3 R W 3 CJ 2008 Dalia RU A B C D E F G H J CJ2008_Dalia_IM_205 qxp 2009 12 09 20 38 Page 8 Black plate ...

Страница 9: ...R T T 3 R 3 R 8 W 3 T T T T W 4 6 1 9 5 3 R R 3 R R 3 T R R 3 R R T 3 I R R 3 R 3 T 3 3 1 1 e 01 585 Warsaw 4 Próchnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Importer address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia CJ2008_Dalia_IM_205 qxp 2009 12 09 20 38 Page 9 Black plate ...

Страница 10: ...ight goes out You may also manually switch off the kettle by gently pressing the top of the On Off switch end nearest the indicator light downwards Always ensure the kettle is switched off before removing from or replacing on the base unit This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capa bilities or lack of experience and knowledge u...

Страница 11: ... located at each side of the kettle CAUTION THIS APPLIANCE GENERATES HEAT DURING USE PROPER PRECAUTIONS MUST BE TAKEN TO PREVENT THE RISK OF BURNS SCALDS FIRES OR OTHER DAMAGE TO PERSONS OR PROPERTY CAUSED BY TOUCHING THE EXTE RIOR WHILIST IN USE OR COOLING Ecology Environmental Protection The crossed out trash bin symbol on electrical equipment or packaging indicates that the device cannot be tre...

Страница 12: ...anuell ab bevor Sie ihn vom Sockel nehmen 6 Wenn Sie den Wasserkocher vor dem Siedepunkt auss chalten wollen stellen Sie den Ausschaltknopf in die Position 0 7 Kippen Sie den Wasserkocher während des befüllens und während er eingeschaltet ist nicht zu Seite ATOMATISCHE SICHERUNG Das Gerät verfügt über einen Trockengehschutz der das Heizelement bei versehentlichen Betrieb ohne Wasser oder bei Leerk...

Страница 13: ...iegt nicht der Garantie Wenn man den Wasserkocher nicht regelmäßig entkalkt führt es zu Beschädigung des Wasserkochers und zum Verslust der Garantie ENTKALKUNG Zum Entkalken benutzen Sie Zitronensäure oder spezielle Mittel zur Entkalkung von Kunststoffkochern dabei beachten Sie die Gebrauchsanweisung des Herstellers Beim verwen den von Zitronensäure kochen Sie 1l Wasser auf geben Sie 50 g Zitronen...

Страница 14: ... DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY 1 Výrobek může být zapojen pouze do zásuvky s ochran ným kolíkem 2 Před použitím rychlovarné konvice si pozorně přečtěte návod k obsluze 3 Jestliže konvici nepoužíváte vytáhněte zástrčku ze zásu vky 4 Před vytažením zástrčky ze zásuvky vypňete konvici přepínačem 5 Nedotýkejte se horkých povrchů Použijte držáků 6 Po vypnutí konvice dávejte pozor na vodní páru která uni...

Страница 15: ...e roztok a kon vici důkladně vypláchněte studenou vodou Poškození výrobku během nesprávného odstraňování vodního kamene má vliv na průběh záruky ČIŠTĚNĺ FILTRU Vyndejte filtr z konvice a umyjte ho měkkým kartáčem pod tekoucí vodou Nepoužívejte ostrých předmětů které mohou poškodit síť filtru Ekologie Ochrana životního prostředí Symbol přeškrtnuté popelnice umístěný na elek trických spotřebičích ne...

Страница 16: ...možné kanvicu naplnit vodou DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ 1 Spotrebič môže byt napojený iba do zásuvky s ochran ným kolikom 2 Predtým ako po prvýkrát použijete kanvicu pozorne si prečitajte tento návod 3 Ak kanvicu nepouživate vytiahnite zástrčku zo zásuvky 4 Keď chcete vytiahnúť zástrčku zo zásuvky vždy nas tavte vypinač do polohy vypnuté 5 Nedotýkajte sa horúcich častí Použivajte rukoväť 6 Vyhý...

Страница 17: ... vodou Dôkładne utrite vonkajší povrch nádoby Pred opätovným zapnutím overte či sú elektrické kontakty úplne suché Poškodenie spotrebiča pri odstraňovani vodného kameňa nesprávnym spôsobom má za následok stratu záruky ČISTENIE FILTRA Vyberte filter z kanvice a očistite ho mäkkou kefkou pod tečúcou vodou Väčšie usadeniny môžete odstránit roz pustením Nepouživajte ostré nástroje któré môžu poškodiť ...

Страница 18: ...în care în ceainic nu este suficientă apă sau ceainicul a fost pornit gol acesta se va opri datorită sis temului de protecţie automată de care dispune În această situaţie va trebui să aşteptaţi câteva minute pentru ca ele mentele sistemului de protecţie să se răcească şi abia după aceea turnaţi din nou apă MĂSURI DE PROTECŢIE 1 Aparatul poate fi conectat doar la o priză cu lamele de siguranţă 2 În...

Страница 19: ... folosi sare de lămâie fierbeţi un litru de apă adău gaţi 50 g de granule de sare de lămâie amestecaţi şi lăsaţi soluţia în ceainic Nu folosiţi soluţii cu concentraţie mai mare După ce tartrul s a dizolvat vărsaţi soluţia şi clătiţi foarte bine ceainicul cu apă rece Ştergeţi bine vasul la exterior Înainte de a pune ceainiul din nou în funcţiune verificaţi dacă legăturile electrice sunt perfect usc...

Страница 20: ...P P 3 P T P P P b T 3 P P3 5 3 P 3 R R 6 T P R P P 0 7 P P P 3 T P P R P R P P R 3 R 3 M R P 3 P 3 P P P P 1 R P P 3 3 3 2 R P P P 3 R 3 3 3 T 4 T 3 3 T 3 P 5 6 M 3 T P P P R 3 P R P P T 3 T 1 P P P 7 3 P P3 8 P 3 R R 3 P 3 R WP3 P R P 3 PR R R T P P P P R 3 T b CJ 2008 Dalia UA A B C D E F G H J CJ2008_Dalia_IM_205 qxp 2009 12 09 20 38 Page 20 Black plate ...

Страница 21: ... P R P P P M P P P P T P P Pb 8 P WP P3 P TP P T b 3 3 P b R 3 P P P T P WP 6 1 9 0 6 b P P 3 R P R P 3 T R 3 P P P R 3 P 1 R P 3 P P P 3 P 3R P P R P 3 P R T P P3 Pb R R 3 P P T T P P Pb P P P3 PR 1 1 e 01 585 Warsaw 4 Próchnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl I P M b 01103 M b b R R P 10 P 01103 M b b 103 18 UA expo service com pl 045 22906...

Страница 22: ... 3 j R j T 3 Z 4 3 j 3 j j j 3 3 3 3 5 j 3 3 T R j 6 3 3 3 7 j j j R 3 R R j T 3 3 R 3 R T 3 j 1 M j Rj 3 j 2 3 R 3 3 T 3 3 4 3 3 3 T 5 T j 3 3 j 6 3R 3 3 j 3 j T T 1 7 j 3 8 M j 3 3 3 W 3 R jT T j 3 R 3 j 3 3 R 3 R 3 CJ 2008 Dalia BG A B C D E F G H J CJ2008_Dalia_IM_205 qxp 2009 12 09 20 38 Page 22 Black plate ...

Страница 23: ... 3 j 3 3 R 3 j 3 R j j j j 3 8 B 3 W j T 3 j 3 3 3 W j a 6 1 C j 3 3 3 3 j Rj R j R Rj 3 j 3 3 3 3 R 3 R Rj 3 3 3 jR j 3 RT 3 jT T R 3 j j 3 T j 3 j3 j R j j 1 1 e 01 585 Warsaw 4 Próchnika Str tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www optimum hoho pl 0 A 6 1 BG 121644736 W 1784 R 7 11 02 9762 333 CJ2008_Dalia_IM_205 qxp 2009 12 09 20 38 Page 23 Black plate ...

Страница 24: ...24 CJ2008_Dalia_IM_205 qxp 2009 12 09 20 38 Page 24 Black plate ...

Страница 25: ...25 CJ2008_Dalia_IM_205 qxp 2009 12 09 20 38 Page 25 Black plate ...

Отзывы: