Optimum 3034250 Скачать руководство пользователя страница 1

Betriebsanleitung - DE

Operating manual - EN

Version 1.0.4 

Getriebebohrmaschine

Geared drill

Artikel Nr. 

Item no.

 3034250

Содержание 3034250

Страница 1: ...Betriebsanleitung DE Operating manual EN Version 1 0 4 Getriebebohrmaschine Geared drill Artikel Nr Item no 3034250...

Страница 2: ...tung 17 1 14 1 Abschalten und Sichern der Getriebebohrmaschine 17 1 15 Verwenden von Hebezeugen 17 1 15 1 Mechanische Wartungsarbeiten 18 1 16 Unfallbericht 18 1 17 Elektrik 18 1 18 Pr ffristen 18 2 T...

Страница 3: ...g 8 1 Urheberrecht 50 8 2 Terminologie Glossar 50 8 3 Mangelhaftungsanspr che Garantie 50 8 4 Lagerung 51 8 5 Entsorgungshinweis Wiederverwertungsm glichkeiten 52 8 5 1 Au erbetriebnehmen 52 8 5 2 Ent...

Страница 4: ...First commissioning 76 3 9 Electrical connection 76 3 9 1 Connecting the optional foot switch 77 3 9 2 Warming up the machine 77 4 Operation 4 1 Control and indicating elements 78 4 2 Control panel 79...

Страница 5: ...w device packaging 100 8 5 3 Disposal of the old device 101 8 5 4 Disposal of electrical and electronic components 101 8 5 5 Disposal of lubricants and coolants 101 8 6 Disposal via municipal collecti...

Страница 6: ...ger Lebensdauer Im Abschnitt Wartung sind alle Wartungsarbeiten und Funktionspr fungen beschrieben die vom Benutzer regelm ig durchgef hrt werden m ssen Die im vorliegenden Handbuch vorhandenen Abbild...

Страница 7: ...en informiert Sie dar ber wie Gefahren zu vermeiden sind Beachten Sie erg nzend zur Betriebsanleitung die zutreffenden Gesetze und Verordnungen die gesetzlichen Bestimmungen zur Unfallverh tung die Ve...

Страница 8: ...nnte zu einer ernsten Verletzung von Personen oder zum Tode f hren VORSICHT Gef hrlichkeit oder unsichere Verfahrensweise die zu einer Verletzung von Personen oder einem Eigentumsschaden f hren k nnte...

Страница 9: ...Germany GmbH ver ndert wird die Getriebebohrmaschine nicht mehr bestimmungsgem eingesetzt Wir bernehmen keine Haftung f r Sch den aufgrund einer nicht bestimmungsgem en Ver wendung Wir weisen ausdr c...

Страница 10: ...nderen geeigneten Spannwerkzeugen wie z B Spannpratzen befestigt werden WARNUNG Verletzung durch wegschleudernde Werkst cke Spannen Sie das Werkst ck in den Maschinenschraubstock Vergewissern Sie sich...

Страница 11: ...eintr chtigt sein Schalten Sie die Getriebebohrmaschine immer ab wenn Sie Reinigungs und Instandhaltungs arbeiten vornehmen oder nicht mehr daran gearbeitet wird WARNUNG Die Getriebebohrmaschine darf...

Страница 12: ...Betreiber ber die ihr bertra genen Aufgaben und m glichen Gefahren bei unsachgem em Verhalten unterrichtet 1 6 2 Autorisierte Personen WARNUNG Bei unsachgem em Bedienen und Warten der Getriebebohrmasc...

Страница 13: ...ube und Nebel Abh ngig von den zu bearbeitenden Werkstoffen und den dabei eingesetzten Hilfsmitteln k nnen St ube und Nebel entstehen die ihre Gesundheit gef hrden Sorgen Sie daf r dass die entstehen...

Страница 14: ...schlossen ist WARNUNG Die zur Verf gung gestellten und mit der Maschine ausgelieferten trennenden Schutzeinrichtungen sind dazu bestimmt die Risiken des Herausschleuderns von Werkst cken bzw den Bruch...

Страница 15: ...auptschalter Spannung anliegen Der abschlie bare Hauptschalter kann in Stellung 0 durch ein Vorh ngeschloss gegen verse hentliches oder unbefugtes Einschalten gesichert werden Bei ausgeschaltetem Haup...

Страница 16: ...rfutterschutz 1 12 K rperschutzmittel Bei bestimmten Arbeiten ben tigen Sie K rperschutzmittel als Schutzausr stung Diese sind Schutzhelm Schutzbrille oder Gesichtsschutz Schutzhandschuhe Sicherheitss...

Страница 17: ...Stillstand von Bewegungen erfolgt ist Benutzen Sie die vorgeschriebenen K rperschutzmittel Tragen Sie enganliegende Klei dung und gegebenenfalls ein Haarnetz Verwenden Sie beim Bohren keine Schutzhand...

Страница 18: ...die elektrischen Anlagen und Betriebs mittel auf ihren ordnungsgem en Zustand gepr ft werden und zwar vor der ersten Inbetriebnahme und nach einer nderung oder Instandsetzung vor der Wie derinbetrieb...

Страница 19: ...nge x Breite der Arbeitsfl che 400 x 420mm T Nuten Gr e diagonal verlaufend am Tisch 14mm Traglast Bohrtisch kg 200 Abstand Spindel Tisch max 65 800mm maximaler Abstand mm Spindel Fu 1217mm Arbeitsfl...

Страница 20: ...belastung des Bedieners Charakteristika des Arbeitsraumes z B Gr e oder D mpfungsverhalten anderen Ger uschquellen z B die Anzahl der Maschinen andere in der N he ablaufenden Prozesse und die Zeitdaue...

Страница 21: ...2022 02 15 21 Originalbetriebsanleitung DH35G DE DH35G_DE_2 fm 2 2 Abmessung DH35G Abb 2 1 Abmessungen DH35G A A A A 285 65 800 max 1217 2175 474 860 400 420 660 450 420 395 14 155 150 270 495 Schwerp...

Страница 22: ...ttel die unter Last rei en Pr fen Sie die Hebezeuge und Lastanschlagmittel auf ausreichende Tragf higkeit und einwandfreien Zustand Beachten Sie die Unfallverh tungsvorschriften der f r Ihre Firma zus...

Страница 23: ...ind die entsprechenden Vorsichtsma nahmen zu treffen um die Maschine beim Auspacken nicht zu besch digen Wird eine Besch digung entdeckt so ist dies unverz glich dem Transporteur und oder Verlader mit...

Страница 24: ...eindringen kann 3 6 Befestigen Um die erforderliche Standsicherheit der Getriebebohrmaschine zu erreichen muss die Getriebebohrmaschine an ihrem Standfu fest mit dem Untergrund verbunden werden Wir e...

Страница 25: ...bis Mitte des Sichtfensters gef llt werden F llmenge ca 4 5 Liter Das l ist 200 Stunden nach dem ersten F llen zu wech seln anschlie end alle 2000 Betriebsstunden Verwenden Sie die in der Tabelle Sch...

Страница 26: ...etriebnahme Qualifikation des Personals auf Seite 11 3 9 Elektrischer Anschluss WARNUNG Der elektrische Drehstromanschluss darf nur durch eine Elektrofachkraft oder unter Leitung und Aufsicht durch ei...

Страница 27: ...oder zum Ausschalten des automatischen Pinolenvorschubs verwendet Schlie en Sie den Fu schalter am Anschlussstecker an INFORMATION Das Anschlusskabel besitzt keine Polung Der Kontakt 2 Adern ist als d...

Страница 28: ...aster Spindeldrehung Ein Aus 3 Bohrfutterschutz 4 Drucktaster Gewinde schneiden 5 Skala Bohrtiefe 6 Klemmhebel Bohrtiefe 7 Aktivierung Pinolenvorschub 8 Sterngriff f r Pinolenvorschub 9 Drucktaster Sp...

Страница 29: ...len und dann erst in den Betriebsmodus Gewinde schneiden schalten Im Gewindeschneidmodus l uft der Motor nach einem definierten Weg ber den Bohrtiefenanschlag der Pinole automatisch an und wechselt be...

Страница 30: ...r H he einstellen und schlie en Drucktaster Ein bet tigen Im Bedarfsfall die Drehrichtung auf Rechtslauf schalten F r DH35G Maschinen mit integrierter Steuerung Im Falle einer berlast sichert die Steu...

Страница 31: ...chwindigkeit des Pinolenvorschubs aus Der Vorschub wird mit dem Drucktaster im Pinolenhebel aktiviert Der Bohrtiefenanschlag schaltet den automatischen Pinolenvorschub aus INFORMATION Der Pinolenvorsc...

Страница 32: ...und am Kegeldorn des Werkzeugs oder des Bohrfutters Dr cken Sie den Kegeldorn in die Bohrspindel 4 7 K hlmitteleinrichtung Stellen Sie die Durchflussmenge mit dem Absperr und Dosierhahn ein ACHTUNG Ze...

Страница 33: ...nalbetriebsanleitung DH35G DE DH35G_DE_4 fm 4 8 Fu schalter Drehrichtungsumkehr Verwenden Sie den optional erh ltlichen Fu schalter f r eine Drehrichtungsumkehr beim Gewindeschneiden und oder zum Absc...

Страница 34: ...Bedienung Version 1 0 4 2022 02 15 34 Originalbetriebsanleitung DH35G DE DH35G_DE_4 fm...

Страница 35: ...Legierung spr de 60 100 0 10 0 15 0 30 0 40 0 60 CuZn Legierung z h 35 60 0 05 0 10 0 25 0 35 0 55 Aluminium Legierung bis 11 Si 30 50 0 10 0 20 0 30 0 40 0 60 Thermoplaste 20 40 0 05 0 10 0 20 0 30 0...

Страница 36: ...98 498 597 697 796 995 1194 1592 1990 17 0 75 112 150 187 225 281 337 375 468 562 656 749 937 1124 1499 1873 18 0 71 106 142 177 212 265 318 354 442 531 619 708 885 1062 1415 1769 19 0 67 101 134 168...

Страница 37: ...ndern quetscht das Material Die Querschneide hat zu den Haupt schneiden einen Winkel von 55 Als allgemeine Faustregel gilt Der Vorbohrdurchmesser richtet sich nach der L nge der Querschneide Empfohlen...

Страница 38: ...labsorptionsmitteln und entsorgen Sie diese nach den geltenden Umweltschutzvorschriften Auffangen von Leckagen Geben Sie Fl ssigkeiten die bei der Instandsetzung oder durch Leckagen au erhalb des Sys...

Страница 39: ...ngt in hohem Ma e von den individuellen Einsatz und Betriebsbedingungen ab Alle angegebenen Intervalle gelten deshalb nur f r die jeweils genehmigten Bedingungen Intervall Wo Was Wie Schichtbeginn na...

Страница 40: ...Einf llschraube heraus Drehen Sie die Ablasschraube heraus Ablasschraube im Bedarfsfall mit Dichtband abdichten F llen Sie in das offene Schmiersystem der Getriebebohrma schine ca 3 Liter l Pr fen Si...

Страница 41: ...igen Abst nden und der Nutzung ange pa t die K hlmittelfl ssigkeit Schrauben Sie hierzu den Sp neabscheider auf und entfer nen Sie die Sp ne oder andere Verunreinigungen Entleeren und Reinigen Sie den...

Страница 42: ...raus dre hen Den Deckel im Dichtungssitz etwas verdrehen Die Befestigungsschrauben dann zum Abdr cken des Deckels von der Dichtung verwenden nach betreiberseitigen Erfahrungswerten nach DGUV BGV A3 El...

Страница 43: ...g DH35G DE DH35G_DE_6 fm im Bedarfsfall Austreibfunktion Nachstellen Im Bedarfsfall die Schraube weiter eindrehen damit die Austreib stange den Mitnehmer Ihres Kegeldorns erreicht Abb 6 5 Austreibstan...

Страница 44: ...er fest stehenden angetriebenen H lse 3 nach unten oder nach oben Die Ger usche entstehen durch das notwendige Spiel der beiden Verzahnungen von H lse und Spindel Das im Auslieferungszustand dort befi...

Страница 45: ...nen GmbH Dr Robert Pfleger Str 26 96103 Hallstadt einen Kundendiensttechniker stellen jedoch kann die Anforderung des Kundendiensttechnikers nur ber Ihren Fachh ndler erfolgen F hrt Ihr qualifiziertes...

Страница 46: ...wimmendes l oder Erh hung der Bakterienzahl auf ber 10 6 ml einem Anstieg des Gehaltes von Nitrit auf ber 20 ppm mg 1 oder Nitrat auf ber 50 ppm mg 1 einem Anstieg des Gehaltes an N Nitrosodiethanolam...

Страница 47: ...ssbereich w chentlich 1 bei pH Wert Abfall 0 5 bez glich Erstbef llung Ma nahmen gem Herstellerempfehlung 1 0 bez glich Erstbef llung KSS austauschen KSS Kreislauf reinigen Gebrauchskonzentration Hand...

Страница 48: ...demontierten Zustand m glich Neues Werkzeug verwenden und Spannung berpr fen fester Sitz des Bohrers Bohrfutters und Kegeldorns Getriebe lstand kontrollieren ggf nachf llen Zustand der Getrieber der b...

Страница 49: ...n Werkst ckhalter ausrichten Bohrpinole f hrt nicht zur ck Spindelr ckholfeder funktioniert nicht Spindelr ckholfeder pr fen ggf ersetzen Bohrpinole l sst sich nicht nach unten bewegen Integrierter Au...

Страница 50: ...r H ndler Defekte Produkte oder deren Bestandteile werden entweder repariert oder gegen feh lerfreie ausgetauscht Ausgetauschte Produkte oder Bestandteile gehen in unser Eigentum ber Voraussetzung f r...

Страница 51: ...llung im Rahmen einer zus tzlichen Garantie erbringen sind weder eine Anerkennung eines Mangels noch eine Anerkennung der Eintrittspflicht Diese Leistungen hemmen und oder unterbrechen die Garantiezei...

Страница 52: ...Alle verwendeten Verpackungsmaterialien und Packhilfsmittel der Maschine sind recyclingf hig und m ssen grunds tzlich der stofflichen Wiederverwertung zugef hrt werden Das Verpackungsholz kann einer E...

Страница 53: ...orgungshinweise f r die verwendeten Schmierstoffe stellt der Schmierstoffhersteller zur Verf gung Fragen Sie gegebenenfalls nach den produktspezifischen Datenbl ttern 8 6 Entsorgung ber kommunale Samm...

Страница 54: ...der Auslieferung zu beobachten Bitte teilen Sie uns alles mit was f r uns von Interesse ist Ver nderte Einstelldaten Erfahrungen mit der Getriebebohrmaschine die f r andere Benutzer wichtig sind Wiede...

Страница 55: ...r Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten 2015 863 EU Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt EN 12717 Sicherheit von Werkzeugmaschinen Bohrmaschinen EN 60204...

Страница 56: ...aintenance all maintenance works and functional tests are described which the operator must perform in regular intervals The illustration and information included in the present manual can possibly de...

Страница 57: ...w to avoid dangers In addition to these operation instructions please observe the applicable laws and regulations the statutory provisions for accident prevention the prohibition warning and mandatory...

Страница 58: ...rious injury or death CAUTION A danger or unsafe procedure that can cause personal injury or damage to property ATTENTION Situation that could cause damage to the geared drill and product as well as o...

Страница 59: ...operly We will not be held liable for any damages resulting from any operation which is not in accord ance with the intended use We expressly point out that the guarantee will expire if any constructi...

Страница 60: ...onto the machine table Use cooling and lubricating agents to increase the durability of the tool and to improve the surface quality Clamp the cutting tools and workpieces on clean clamping surfaces Su...

Страница 61: ...Target group This manual is addressed to the operating companies the operators the maintenance personnel Therefore the warning notes refer to both operation and maintenance personnel of the geared dri...

Страница 62: ...enerally accepted engineering standards check the personnel s knowledge level document the training instruction have attendance at the training instruction confirmed by signature and check whether the...

Страница 63: ...taken before machining flammable materials e g aluminium magnesium or using combustible agents e g spirit to avert a health hazard 1 9 Safety devices Use the geared drill only with properly functioni...

Страница 64: ...mmediately of any damage defects or changes in the operating function Check all safety devices at the beginning of each shift with the machine stopped once a week with the machine in operation and aft...

Страница 65: ...1 2 Emergency stop 1 11 1 Master switch WARNING Dangerous voltage even if the main switch is switched off The areas marked by the pictogram might contain live parts even if the master switch is switch...

Страница 66: ...tive equipment as protective equipment These are Safety helmet protective glasses or face guard protective gloves safety shoes with steel toe caps ear protection Before starting work make sure that th...

Страница 67: ...ting clothing and if necessary a hairnet Do not use protective gloves when drilling 1 14 Safety during maintenance Inform the operators in good time of any maintenance and repair works Report all safe...

Страница 68: ...g company of the machine must ensure that the electrical systems and operating equipment are inspected with regards to their proper condition namely by a qualified electrician or under the supervision...

Страница 69: ...ndle seat MT4 Table size Length x Width of the working surface 400 x 420mm T slot size diagonally running at the table 14mm Bearing load drilling table kg 200 Distance spindle table mm 65 800mm Maximu...

Страница 70: ...Characteristics of the working area e g size of damping behaviour other noise sources e g the number of machines other processes taking place in proximity and the period of time during which the oper...

Страница 71: ...022 02 15 71 Translation of original instruction DH35G EN DH35G_GB_2 fm 2 2 Dimension DH35G Img 2 1 Dimension DH35G A A A A 285 65 800 max 1217 2175 474 860 400 420 660 450 420 395 14 155 150 270 495...

Страница 72: ...uspension equipment that might break under load can cause severe injuries or even death Check that the lifting and load suspension gear has sufficient load bearing capacity and that it is in perfect c...

Страница 73: ...p per must be notified immediately so the necessary steps can be taken to register a complaint Examine the complete machine carefully and check whether all materials such as shipping documents instruc...

Страница 74: ...de for the necessary stability of the geared drill it is necessary to firmly connect the geared drill with its foot to the ground We recommend the use of anchor rods DIN 529 M16 x 160 Fix the foot of...

Страница 75: ...be filled to half way up the sight glass Filling quantity about 4 5 liters The oil must be changed 200 hours after being filled for the first time then after every 2000 operating hours Use the oil ty...

Страница 76: ...ion of personnel on page 61 3 9 Electrical connection WARNING The three phase electrical connection may only be performed by an electrician or under the guidance and supervision of an electrician CAUT...

Страница 77: ...the direction of rotation for tapping and or to switch off the automatic spindle feed Connect the foot switch to the connector INFORMATION The connection cable has no polarity The contact 2 wires is d...

Страница 78: ...itch 2 Push button spindle rotation On Off 3 Drill chuck guard 4 Push button thread tapping 5 Drill depth scale 6 Drilling depth clamping lever 7 Activation quill feed 8 Lever for spindle sleeve feed...

Страница 79: ...cally changes the turning direction as soon as the predefined depth had been achieved The screw tap is drawn out of the workpiece Push button ON The push button ON 3 switches on the rotation of the dr...

Страница 80: ...control unit protects the drive motor The overload LED on the integrated control unit in the control cabinet next to the red reset button lights up yellow Press the red reset button to reset the over...

Страница 81: ...ff the automatic spindle feed INFORMATION The spindle sleeve feed only works if the direction of rotation is correct The higher the pre set speed the more rapid is the feed speed on the sleeve Adjust...

Страница 82: ...agent Do not operate the pump without coolant Clean the collection container of the chip filter in regular intervals WARNING Discharge and overflow of cooling lubricants and lubricants Make sure you...

Страница 83: ...e 60 100 0 10 0 15 0 30 0 40 0 60 CuZn alloy ductile 35 60 0 05 0 10 0 25 0 35 0 55 Aluminum alloy up to 11 Si 30 50 0 10 0 20 0 30 0 40 0 60 Thermoplastics 20 40 0 05 0 10 0 20 0 30 0 40 Thermosettin...

Страница 84: ...1274 1699 2123 16 0 80 119 159 199 239 299 358 398 498 597 697 796 995 1194 1592 1990 17 0 75 112 150 187 225 281 337 375 468 562 656 749 937 1124 1499 1873 18 0 71 106 142 177 212 265 318 354 442 53...

Страница 85: ...The chisel edge is positioned at an angle of 55 to the major cutting edge As a general rule of thumb it applies The pre drilling diameter is depending on the length of the chisel edge Recommended work...

Страница 86: ...hem in accordance with current legal requirements on the environment Collect leakages Do not re introduce liquids spilt outside the system during repair or as a result of leakage from the reserve tank...

Страница 87: ...ls therefore are only valid for the corresponding approved con ditions Interval Where What How Start of shift After each maintenance or repair work Geared drill Examination for outside damages Safety...

Страница 88: ...ug Remove the oil drain plug If necessary use sealing tape for drain plug Fill in the open lubricating system of the geared drill about 3 litres of oil Check if the oil level is correct via the sight...

Страница 89: ...icant pump Replace the cooling agent regularly depending on usage To do so unscrew the chip container and remove the chips or other soiling Empty and clean the collecting tray Img 6 3 Chip separator a...

Страница 90: ...l inspection rela tively easily For this purpose the gear head does not have to be disassembled or largely disassembled Img 6 4 Transmission cover Drain the oil Fully unscrew the mounting screws of th...

Страница 91: ...struction DH35G EN DH35G_GB_6 fm in case of need Drill drift function Readjust If necessary screw in the screw further so that the ejector rod reaches your taper mandrel driver Img 6 5 Drill drift rod...

Страница 92: ...nd spindle The grease in the delivery condition may have been used up Img 6 6 Regreasing is carried out from above via the spindle drive Apply grease at the visible toothed area of the spindle It is r...

Страница 93: ...a customer service technician however the request for a customer service techni cian can only be made via your specialist dealer If the repairs are carried out by qualified technical personnel they m...

Страница 94: ...is an increase in nitrite content to more than 20 ppm mg 1 or nitrate content to more than 50 ppm mg 1 there is an increase in the N nitrosodiethanolamine NDELA to more than 5 ppm mg a CAUTION Comply...

Страница 95: ...nitial filing Measures in accordance manufacturer s recommendations 1 0 based on initial filing Replace cooling lubricant clean cooling lubricant circulation system Usage concentration Manual refracto...

Страница 96: ...vel transmission too low Lubricate spindle only possible when disassembled Use new tool and check tension fixed setting of the bit drill chuck and taper mandril Check transmission oil level top up if...

Страница 97: ...just workpiece holder Drilling spindle sleeve does not return to its initial position Spindle return spring does not work Check spindle return spring replace it if necessary The drilling spindle canno...

Страница 98: ...ice 8 2 Terminology Glossary Term Explanation Drill drift Tool to release the bit or the drill chuck from the drill spindle Drill chuck Drill bit adapter Drill head Upper part of the geared drill Dril...

Страница 99: ...if the operating manual is disregarded Inattentive or incorrect handling and use of improper equipment Unauthorized modifications and repairs Insufficient installation and safeguarding of the machine...

Страница 100: ...g materials from the used device which are harmful to the envi ronment If applicable remove batteries and accumulators Disassemble the machine if required into easy to handle and reusable assemblies a...

Страница 101: ...mpany Please make sure that the electrical components are disposed of professionally and according to the legal regulations Please only throw depleted batteries in the collection boxes in shops or at...

Страница 102: ...on Modified settings Any experiences with the geared drill which might be important for other users Recurring malfunctions Optimum Maschinen Germany GmbH Dr Robert Pfleger Str 26 D 96103 Hallstadt Fax...

Страница 103: ...achine The following other EU Directives have been applied EMC Directive 2014 30 EC Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and elec tronic equipment 2015 863 EU The follo...

Страница 104: ...hnung Machines name Herstellungsdatum Date of manufacture Artikelnummer Article no Die Artikelnummer befindet sich in der Ersatzteilliste The article no is located in the spare parts list Die Seriennu...

Страница 105: ...Version 1 0 4 2022 02 15 105 Originalbetriebsanleitung DH35G DE EN DH35G_parts fm 9 4 Ersatzteilzeichnungen Spare part drawings A Bohrkopf Drilling head Abb 9 1 Bohrkopf Drilling head A B C D F E...

Страница 106: ...1 0 4 2022 02 15 106 Originalbetriebsanleitung DH35G DE EN DH35G_parts fm B Bohrkopf Drilling head Abb 9 2 Bohrkopf Drilling head A 57 58 59 123 61 60 129 50 120 27 26 25 121 24 122 21 36 77 78 124 14...

Страница 107: ...5G DE EN DH35G_parts fm C Bohrkopf Drilling head Abb 9 3 Bohrkopf Drilling head B 154 151 152 153 34 158 98 31 155 32 156 33 22 144 14 18 23 6 6 131 6 130 20 99 40 162 17 133 132 7 23 14 144 13 135 3...

Страница 108: ...ginalbetriebsanleitung DH35G DE EN DH35G_parts fm D Bohrkopf Drilling head Abb 9 4 Bohrkopf Drilling head C 154 151 152 153 34 98 150 155 32 156 33 161 41 136 12 130 6 11 10 9 6 6 143 131 131 133 8 23...

Страница 109: ...Version 1 0 4 2022 02 15 109 Originalbetriebsanleitung DH35G DE EN DH35G_parts fm E Bohrkopf Drilling head Abb 9 5 Bohrkopf Drilling head 145 28 30 146 37 5 4 12...

Страница 110: ...5G DE EN DH35G_parts fm F Bohrkopf Drilling head Abb 9 6 Bohrkopf Drilling head F F 159 151 152 153 47 157 98 46 70 160 71 174 175 106 103 103 69 105 109 104 69 107 108 108 54 102 52 102 176 173 164 1...

Страница 111: ...leitung DH35G DE EN DH35G_parts fm G Bohrkopf Drilling head Abb 9 7 Bohrkopf Drilling head 84 170 169 179 83 178 178 180 177 65 66 117 118 119 39 44 88 168 114 35 167 45 90 68 114 67 101 100 126 80 79...

Страница 112: ...Version 1 0 4 2022 02 15 112 Originalbetriebsanleitung DH35G DE EN DH35G_parts fm H Bohrkopf Drilling head Abb 9 8 Bohrkopf Drilling head 147 148 149 171 181 147 75 91 76 48 114 48 114 165 182 183...

Страница 113: ...ode switch 2 0303425034 35 Abdeckung Cover 1 0303425035 36 Scheibe Washer 1 0303425036 37 lschleuder Oil whizzer 1 0303425037 38 Verschluss Plug 1 0303425038 39 Abdeckung Cover 1 0303425039 40 Verschl...

Страница 114: ...4762 M4 x 6 115 Klemmbuchse Clamping bushing 4 03034250115 116 Taster Button 4 03034250116 117 Innensechskantschraube Socket head screw 6 ISO 4762 M8 x 50 118 Zylinderstift Cylindrical pin 4 DIN EN I...

Страница 115: ...7 Innensechskantschraube Socket head screw 4 ISO 4762 M6 x 25 168 lschauglas Oil sight glass 1 169 Innensechskantschraube Socket head screw 6 ISO 4762 M4 x 8 170 Not Halt Schalter Emergency stop butto...

Страница 116: ...Originalbetriebsanleitung DH35G DE EN DH35G_parts fm I Bohrtisch Drilling table Abb 9 9 Bohrtisch Drilling table 4 2 25 7 17 5 17 20 10 32 30 31 11 35 12 22 21 23 24 9 19 26 27 28 29 13 14 34 16 37 2...

Страница 117: ...Plug 1 03034250214 15 Sp nefilter Chip filter 1 03034250215 16 K hlmittelpumpe Coolant pump 1 03034250216 17 Innensechskantschraube Socket head screw 13 ISO 4762 M14 x 40 18 Scheibe Washer 5 DIN 125...

Страница 118: ...ushing 1 03034250103 4 Buchse Bushing 1 03034250104 5 Stange Rod 1 03034250105 6 Halter Holder 1 03034250106 7 Sechskantmutter Hexagon nut 2 8 R ndelschraube Knurled screw 1 6x15 9 Gewindestift Grub s...

Страница 119: ...Version 1 0 4 2022 02 15 119 Originalbetriebsanleitung DH35G DE EN DH35G_parts fm 9 5 Schaltplan Wiring diagram DH35G K...

Страница 120: ...Version 1 0 4 2022 02 15 120 Originalbetriebsanleitung DH35G DE EN DH35G_parts fm L...

Страница 121: ...Version 1 0 4 2022 02 15 121 Originalbetriebsanleitung DH35G DE EN DH35G_parts fm M...

Страница 122: ...Version 1 0 4 2022 02 15 122 Originalbetriebsanleitung DH35G DE EN DH35G_parts fm N...

Страница 123: ...alt Schalter Emergency stop button 1 03034250170 2S1 2 Schalter Austreiber Drill drift switch 1 2S1 1 Sicherheitsschalter Bohrfutterschutz Chuck guard safety switch 1 2K3 Sch tz Spindel Vorw rts CW sp...

Страница 124: ...Version 1 0 4 2022 02 15 124 Originalbetriebsanleitung DH35G DE EN DH35G_parts fm 9 6 Schaltplan Wiring diagram Integrated machine control O...

Страница 125: ...Version 1 0 4 2022 02 15 125 Originalbetriebsanleitung DH35G DE EN DH35G_parts fm P...

Страница 126: ...ikelnummer Item no 1S0 Hauptschalter Main switch 1 0302024187 1K6 Wechselstromsch tz AC contactor 0460025 1M1 Motor coolant pump Coolant pump motor 03034340216 1T4 Ringkerntransformator Toroidal trans...

Страница 127: ...la 150 Meropa 150 VG 100 CLP 100 Aral Degol BG 100 BP Energol GR XP 100 SPARTAN EP 100 Kl beroil GEM 1 100 Mobilgear 627 Shell Omala 100 Meropa 100 VG 68 CLP 68 Aral Degol BG 68 BP Energol GR XP 68 SP...

Страница 128: ...broches haute vitesse VG 68 Deol BG 68 Emergol HLP D68 Spartan EP 68 Druck l KLP 68 C Shell Omala 68 Fett f r Zentralschmierung Flie fett Grease for central lubrication Graisse pour lubrification cen...

Страница 129: ...8 Integrated drill drift 81 Integrierter Austreiber 32 Intended use 59 Interdepartmental transport 72 K K rperschutzmittel 16 K hlschmierstoffe 47 Kundendienst 45 Kundendiensttechniker 45 L Lieferumfa...

Страница 130: ...GBSIX fm Table cutting speeds 83 Technical specification 69 Technische Daten 19 Thread tapping 79 Transport 23 72 73 U Unfallbericht 18 Urheberrecht 50 W Warming up the machine 76 Warmlaufen der Masch...

Отзывы: