Optimist P.O.P Скачать руководство пользователя страница 15

pulsierende Organ perfusiOn

inBetrieBnaHme

Die Bodenplatte wird an die Anode (13) der 
Diathermie angeschlossen, sofern die Ver-
wendung der Elektrokoagulation vorgesehen 
ist. Luftdichter Verschluss des Simulations-
trainers durch Auflegen der Neoprenmatte 
(3) und Festklemmen des Deckels (2). 

Bitte beachten Sie beim Festklemmen des 
Deckels, die Pfeilrichtung und drücken Sie 
den Deckel auf das Gehäuse bis er ein-
schnappt. Beim Öffnen des Gehäusedeckels 
ziehen Sie am vorgesehen Haltegriff 
(Pfeil          ) den Gehäusedeckel nach oben.

Die Pumpe wird durch Betätigung des 
Ein/Aus-Schalters (14) gestartet die 
Perfusion beginnt.

Nach Anlage eines Pneumoperitoneums 
mittels Verres-Nadel werden die Trokare 
eingebracht. Bei eventuellem Wechsel von 
Trokaren ist zu beachten, dass dieselben 
Einstichstellen verwendet werden, um die 
Luftdichtheit der Neoprenmatte zu gewähr-
leisten. 

Die Videooptik wird nun über den Trokar in 
das Gehäuse des Trainers eingebracht und 
das endoskopische Bild des Präparates auf 
den Bildschirm übertragen. 

Mit Kameramann und Assistenz kann die 
gewünschte Operation unter simulierten 
Bedingungen lebensnah trainiert werden. 
 

putting intO OperatiOn

The bottom plates are connected  to the 
connection (13) for the diathermy, depen-
ding on whether the use of electrocoagu-
lation is scheduled.  An airtight sealing is 
possible by laying the neopran mat (3) on 
top and and clamping the casing cover (2). 

Please pay attention when clamping the ca-
sing cover that the arrow direction is correct 
and press the casing cover onto the casing 
until it snaps closed. When opeing the 
casing cover pull the casing cover using the 
provided grab handle (arrow         ) upwards. 

The perfusion is begun by pressing 
the on/off-switch (14). 

After the installation of a simulated pneu-
moperitoneum by means of the Verres need-
le the trocars are inserted. In case the trocars 
have to be changed, it is necessary to use the 
same puncture points in order to guarantee 
the air tightness of the neoprene mat. 

Through the trocar the video optics is then 
inserted into the trainer and the Endoscopic 
picture of the specimen is transmitted onto 
the screen. 

With a cameraman and an assistant, the re-
quested operation can be trained realistically 
under simulated conditions.

15

Содержание P.O.P

Страница 1: ...Optimum in Minimally Invasive Surgery Training Pulsierende Organ Perfusion Bedienungsanleitung deutsch OPERATING INSTRUCTIONS english ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...hkeit 10 Gewährleistung 10 Zubehör 11 Pflege Reinigung 12 Funktionsstörungen 13 Pumpenwechsel 13 ORGANANSCHLUSS 14 19 CONTENT DESCRIPTION OF DEVICE 4 TECHNICAL DESCRIPTION POP Unit Technical Data 6 Connection to the mains 6 Technical data of the power power supply 7 Technical data of the pump 7 Sieve Cage Data 8 GENERAL TIPS Protection against damage 9 Maintenance 9 Liability 10 Warranty 10 Access...

Страница 4: ...Pulsierende Organ Perfusion 2 1 4b 3 4a 5 11 12 13 14 7 8 17 16 9 6 10 15 pulsatile organ perfusion 4 ...

Страница 5: ...iathermie 14 Ein Aus Schalter 15 Netzteil 110 230 VAC inkl Anschlusskabel 16 Wasserablauf extern endourologie 17 Verschlußkappe DESCRIPTION OF DEVICE 1 Plastic casing 2 Casing cover 3 Neoprenmat 4 a Base plate stainless steel with connection for high frequency optionally for endourology 4 b Baseplate polyethylen 5 Electronic controlled pump 6 Ball joint with security ring 7 Adaptor ø 10 ø 15 ø 26 ...

Страница 6: ...tätigen des Ein Ausschalters 14 setzten Sie die Pumpe in Betrieb Ebenfalls dort befindet sich die Bananenbuchse 13 für den Gegenpol der Diathermie TECHNICAL DESCRIPTION These instructions are to be placed visibly near the unit in the protective cover provided Take unit and accessories out of its packing and remove all packaging Put unit onto a level surface POP Unit Technical Data Casing Polycarbo...

Страница 7: ...l data of the power adapter 15 Using varying mains voltages please find here data for local mains voltage requirements Mains connection 15 220 V 50 Hz Power input 15 VA The simulator is fed by an external power supply unit The power supply unit is operated with 220 50Hz The power supply has an output voltage of 24 VDC and is protectively isolated Technical data of the pump 5 The type of pump used ...

Страница 8: ...er Verwendung TECHNICAL DESCRIPTION The pump is driven with a frequency of 70 Hz This corre sponds to approx 1 1 impulses per second Sieve Cage Data 8 The sieve cage is made of aluminium and is attached to the orifice which is located at the bottom of the unit to protect the motor Please clean the sieve after each use ACHTUNG Die Pumpe darf nicht länger als 60 Sekunden trocken laufen sonst kommt e...

Страница 9: ...he Wartung Die Wartung darf nur vom Hersteller oder von ihm ausdrücklich berechtigten Personen durchgeführt werden GENERAL TIPS We would like to stress here once again that we recommend these instructions be placed visibly near the unit so that they can be referred to by the user when necessary Protection against damage An effective protection measure against damage of the device also includes apa...

Страница 10: ...er Leistung enthalten Garantierücksendungen müssen frei Empfänger erfolgen Bitte überprüfen Sie die Ware innerhalb von 3 Tagen auf Transportbeschädigungen spätere Reklamationen können nicht anerkannt werden GENERAL TIPS Liability The liability for defects as far as not excluded legally or by contract will be assumed only if maintenance servicing assembly upgrade readjustment changes or repairs are...

Страница 11: ...für den mit gelieferten Farbzusatz Andere Farbzusätze können die Pumpfunktion beeinträchtigen GENERAL TIPS The delivery takes place at the expense and risk of the purchaser Our terms and condittions exclusively are to be accepted at the latest upon receipt of the delivery The goods remain our property until full payment has been made Unauthorized opening of the unit as well as repairs respectively...

Страница 12: ...ereintritt zur Elektronik zu verhindern Das Gerät sollte offen also ohne Neopren matte gelagert werden GENERAL TIPS Care cleaning The unit can be cleaned with a detergent that preserves the painting or paint preservative For cleaning the inside of the unit please use water with a soap additive The unit must be in operation in order to guarantee cleaning of the pump While cleaning the orifice shoul...

Страница 13: ...uben der Pumpe lösen Schlauchbinder von Saug und Druck schlauch entfernen Elektrische Steckverbinder abziehen Einbau in umgekehrter Reihenfolge GENERAL TIPS Malfunctions Standstill of the pump air in the orifice pump soiled due to tissue remains carefully rinse with clear water and cleaning liquid pump damage due to deterioration see change of pump below Unit without electricity Check power supply...

Страница 14: ... Verwendung der Diathermie Der Kontakt zu den Organen wird durch Anschluss der Anodenklemme an die Boden platten aus rostfreiem Stahl hergestellt PUTTING INTO OPERATION The pulsatile organ perfusion P O P has been developed for the simulation of operation in minimally invasive surgery The P O P trainer provides standard operative procedures specific control of complications experimentation with ne...

Страница 15: ... Kameramann und Assistenz kann die gewünschte Operation unter simulierten Bedingungen lebensnah trainiert werden PUTTING INTO OPERATION The bottom plates are connected to the connection 13 for the diathermy depen ding on whether the use of electrocoagu lation is scheduled An airtight sealing is possible by laying the neopran mat 3 on top and and clamping the casing cover 2 Please pay attention whe...

Страница 16: ...r Adapter Insgesamt stehen vier Adapter 10 mm 15 mm 26 mm und 35 mm zum Anschluss unterschiedlicher Organe an das Kugelgelenk zur Verfügung ORGAN CONNECTION Thanks to the new ball joint 6 canal further endoscopic proctologic and endourologic surgical techniques can be trained By means of various adaptors it is possible to connect to organs and organ parts The rotatable and pivotable ball joint all...

Страница 17: ...en möglich Zugang für transvaginale Cholecystektomie Sigmoidaler Zugang ORGAN CONNECTION Adaptor 10 mm The adaptor serves to attach the urethra and connects the simulator with the uroge nital tract of the animal specimen Ednou rological access for uro surgery as logical ureteroscopic stone treatment URS with all currently available rigid and flexible endo scopes Adaptor 15 mm The adaptor serves to...

Страница 18: ...nges von außen Adapterwechsel Den arretierten Sicherheitsring nach außen ziehen und Adapter von innen entnehmen Organ connection to the simulator Insert of ball joint Ball joint must be placed from inside and lightly pressed into the switch groove from the narrow side by turning into the correct position Insert of adapter Insert from inside up to the stop position Fixation of adapter by pressing s...

Страница 19: ...ter 10 Perfusionsschlauch wird befestigt 11 Plug 14 Ein Aus Schalter 18 Perfusionsflüssigkeit 5 Liter Wasser 19 Organ Blasen Nierenmodell ORGAN CONNECTION 2 Casing covering 3 Neoprenmat 4b Base plate polyethylen 6 Ball joint 7 Adaptor 10 Perfusiontube is connected 11 Plug 14 On off switch 18 Perfusionliquid 5 liters tab water 19 Organ kidney bladder ...

Страница 20: ...n Perfusion Optimist GmbH Badhausstraße 40c 6080 Innsbruck Igls Österreich Austria Phone 43 512 561476 Fax 43 512 562598 email office optimist at www optimist at Opt imist Optimum in Minimally Invasive Surgery Training ...

Отзывы: