OPTIKON BIOLINE Скачать руководство пользователя страница 37

BIOLINE 

Manual for installation and use 

OPTIKON 2000 

 
 

9.3.3  REPLACEMENT OF THE PRINTER PAPER 

  

 

 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

THERMAL PRINTER (FIG.3) 

 
 

 

A red strip on the edge of the print indicates that the roll will soon run out 
(approximately 1.5 metres remaining). To load a new roll of thermal paper, follow the 
procedure indicated below: 
 

1)  Turn off the machine and cut off any excess paper. 
2)  Remove the panel-paper cutter. 
3)  Take out the empty roll. 
4)  Insert one edge of the new roll in the internal slot, as indicated in fig. 3. 

5) 

Switch on the instrument and press the UP arrow key to push the paper 

forwards, until it comes out of the upper part. You can also push the paper 
through when the instrument is switched off, by rotating the relevant roll (fig. 
3).

 

6)  Insert the roll in the appropriate compartment; close the panel-paper cutter, 

after having pushed the paper out of the appropriate slot. 

NOTE: If the instrument is not being used for a long period of time, it is advisable to pull through a few 
centimetres of paper manually prior to use. 

(LOCATED IN THE UPPER PART OF THE INSTRUMENT COVER)

 

THERMAL PRINTER 

THERMAL PAPER

 

HOUSING FOR THERMAL 
PAPER ROLL

 

HANDLE FOR PUSHING 
THROUGH PAPER

 

THE THERMAL PAPER MUST BE INSERTED AFTER 
HAVING CUT THE EDGE AS INDICATED

 

ROLL INSERTED TO PUSH 
THROUGH PAPER

 

THREADED HOLE FOR FIXING COVER 
OF HANDLE GRIP FOR PUSHING

 

THROUGH PAPER 

Code 141002EN 

9-3 

      26.10.05  Rev.0 

Содержание BIOLINE

Страница 1: ...5 Rev 0 BIOLINE PORTABLE BIOMETER INSTALLATION AND OPERATING MANUAL OPTIKON 2000 S p A Via del Casale di Settebagni 13 00138 Rome Italy Tel 39 06 8888355 Fax 39 06 8888388 e mail mailto sales optikon...

Страница 2: ...A is an ISO 9001 and ISO 13485 certified company which manufactures surgical and diagnostic devices for ophthalmology Its products are manufactured to satisfy the requirements of 93 42 EEC Medical Dev...

Страница 3: ...1 8 1 AUTOTEST SESSION 8 1 8 2 A SCAN MEASURING SESSION 8 1 8 3 A SCAN KEY FUNCTIONS 8 2 8 4 SETTING UP THE A SCAN EXAMINATION 8 3 8 5 IOL CALCULATION SESSION 8 5 8 6 FUNCTION OF THE KEYS IN THE IOL...

Страница 4: ...THIS PAGE IS INTENTIONALLY BLANK...

Страница 5: ...rations repairs are carried out by OPTIKON 2000 S P A authorized personnel the system is used in accordance with its instructions for use the mains electric installation to which the system is connect...

Страница 6: ...BIOLINE Manual for installation and use OPTIKON 2000 THIS PAGE IS INTENTIONALLY BLANK Code 141002EN 1 2 26 10 05 Rev 0...

Страница 7: ...p A OPTIKON 2000 S P A reserves the right to ascertain in case of faults whether or not the equipment and or its accessories have been altered tampered with in any way or have been damaged by imprope...

Страница 8: ...BIOLINE Manual for installation and use OPTIKON 2000 THIS PAGE IS INTENTIONALLY BLANK Code 141002EN 2 2 26 10 05 Rev 0...

Страница 9: ...heat or expose it to direct sunlight or high temperatures Do not install the instrument in such a way that the ventilation slots are obstructed The system must never be used in the presence of inflam...

Страница 10: ...ied to the cornea Precautions relating to the normal use of the instrument Gently apply the probe to the moist cornea avoiding changing its normal geometric arrangement If you are in doubt about the a...

Страница 11: ...ymbols are used on the BIOLINE label Before starting to use the unit you should familiarize yourself with them and their definitions shown in the table SYMBOLS PUBLISHED BY THE IEC SYMBOL DESCRIPTION...

Страница 12: ...BIOLINE Manual for installation and use OPTIKON 2000 THIS PAGE IS INTENTIONALLY BLANK Code 141002EN 4 2 26 10 05 Rev 0...

Страница 13: ...he distance from the obstacle The measurement of this time and the experimental knowledge of the speed of the echo allow the distance from the object the retina for example from the emitter probe tip...

Страница 14: ...ive MDD Technical standards EN 60601 1 EN 60601 1 1 EN 60601 1 2 EN 60601 2 2 ENVIRONMENTAL SPECS Storage temp range 10 C to 70 C humidity 10 100 non condensing Operation temp range 10 C to 40 C humid...

Страница 15: ...320 dots thermal Modes of measurement Automatic and manual Measurements in the memory up to 5 with indication of average and standard deviation Echo amplification Manual in 7 levels or Self regulatio...

Страница 16: ...nsity ISPTA mW cm 0 2 0 04 Focal length lp mm 22 6 Pulse beam width 6 dB parallel wpb6 mm 0 75 Pulse beam width 6 dB orthogonal wpb6 mm 0 82 Pulse repetition rate prr Hz 20 Scan repetition rate srr Hz...

Страница 17: ...e anaesthetic mixture not applicable DIMENSIONS Height 15 cm Width 23 cm Depth 29 cm Weight 2 2 Kg NOTE 1 Weight and dimensions shown are approximate 2 Specifications are subject to change without not...

Страница 18: ...BIOLINE Manual for installation and use OPTIKON 2000 THIS PAGE IS INTENTIONALLY BLANK Code 141002EN 5 6 26 10 05 Rev 0...

Страница 19: ...This unit has been packaged to minimize the risk of damage in shipment Unwrap the package and examine the components Handle all components with care during unpacking Use caution cutting the wrapping t...

Страница 20: ...BIOLINE Manual for installation and use OPTIKON 2000 THIS PAGE IS INTENTIONALLY BLANK Code 141002EN 6 2 26 10 05 Rev 0...

Страница 21: ...thanks to backlighting For maximum performance position the instrument facing the observer Adjust the contrast and brightness to the best possible setting 2 CLEAR KEY On the measurement page by press...

Страница 22: ...this page all the settings for the lens constants and the biometric examination can be cancelled and the language for printing the user guide can be selected 7 PRINT KEY Sends the printer the results...

Страница 23: ...ent plate and the serial number 4 SUPPLY INPUT Input socket low voltage for connection to the feeder model 142001 142002 or to another source with equivalent characteristics 5 MAIN SWITCH Activates an...

Страница 24: ...BIOLINE Manual for installation and use OPTIKON 2000 THIS PAGE IS INTENTIONALLY BLANK Code 141002EN 7 4 26 10 05 Rev 0...

Страница 25: ...rd by pressing the key Arrow up useful for loading a new roll NOTE If the self test identifies an error in the memory a warning message is displayed before you proceed to cancel the whole memory DELET...

Страница 26: ...n small figures to the right of the average The standard deviation can be indicated vocally if the mode PRMT VOX is selected The standard deviation of a series of accurate measurements must not exceed...

Страница 27: ...rds to the archiving session if the connection with an external personal computer is present via port RS232 If the connection is not present the autotest page is displayed PRINT Starts up the printing...

Страница 28: ...automatic procedure for identifying the type of eye phakic or aphakic is active for the correct calculation of axial length If the A scan is frozen it is possible to measure the axial length relating...

Страница 29: ...known The aforementioned constants can be changed and remain stored with the relating lens The result of the calculation is a table with 5 values power and refraction graded in half diopters The power...

Страница 30: ...splay the IOL field using the up down arrows 2 Bring up the desired lens right left arrows 3 Press the IOL key to store the first principal lens Repeat the above for the second lens and end by pressin...

Страница 31: ...part Use the keys and again to change the decimal figures and end with Enter or move to another parameter requiring a change Prolonged pressure on the keys and produces a rapid increase and decrease...

Страница 32: ...21 Omm and 20 9 0 1 20 8 mm Under no circumstances must the temperature of the tube exceed 30 C because in this circumstance the attenuation of the signal does not allow automatic acquisition The rec...

Страница 33: ...TE If the equipment is not being used for an extended period the following procedure should be observed 1 Depress the POWER switch to the OFF position to switch off the control console 2 Refer to the...

Страница 34: ...BIOLINE Manual for installation and use OPTIKON 2000 THIS PAGE IS INTENTIONALLY BLANK Code 141002EN 8 10 26 10 05 Rev 0...

Страница 35: ...Do not use alcohol solvents or abrasives on the control console 9 1 2 ACCESSORIES Treat the accessories as indicated above 9 2 STERILISATION 9 2 1 UNIT The console and footswitch do not need to be ste...

Страница 36: ...handled with outmost care and inspected thoroughly after each use for any damage or wear 2 Place the probes in the appropriate holder after each use Avoid propping up the probe on the table if it fal...

Страница 37: ...comes out of the upper part You can also push the paper through when the instrument is switched off by rotating the relevant roll fig 3 6 Insert the roll in the appropriate compartment close the panel...

Страница 38: ...BIOLINE Manual for installation and use OPTIKON 2000 THIS PAGE IS INTENTIONALLY BLANK Code 141002EN 9 4 26 10 05 Rev 0...

Страница 39: ...See chapter 2 3 DURING MEASURING The instrument does not respond to keyboard commands 1 The instrument is awaiting inputs relating to a selected field press Enter 2 The printer is in operation wait un...

Страница 40: ...BIOLINE Manual for installation and use OPTIKON 2000 THIS PAGE IS INTENTIONALLY BLANK Code 141002EN 10 2 26 10 05 Rev 0...

Страница 41: ...ocket 7 3 Fuses 3 1 G GAIN 8 4 H Holladay Formula 8 5 I Internal lithium battery 8 6 IOL Calculation 8 5 IOL Key 7 2 K K1 8 5 K2 8 5 L LCD Contrast 7 3 Liquid crystal display 7 1 M Main switch 7 3 Mai...

Страница 42: ...BIOLINE Manual for installation and use OPTIKON 2000 W Warranty 2 1 Warnings 3 1 WB CATA parameter 8 4 Code 141002EN 11 2 26 10 05 Rev 0...

Отзывы: