Página 159
Ambiente de trabalho
Recomenda-se de utilizar o microscópio em um ambiente limpo e seco, sem o risco de colisões, a uma temperatura entre
0°C e 40°C e com uma humidade relativa máxima de 85% (em ausência de condensação). Recomenda-se o uso de um
desumidificador, se necessário.
Antes e depois da utilização do microscópio
•
Manter o microscópio sempre em posição vertical quando se o desloca.
•
Certificar-se além disso que as partes móveis, por exemplo os oculares, não caiam.
•
Não manusear sem precauções e não usar força inútil no microscópio.
•
Não tentar fazer qualquer reparação por si próprio.
•
Depois do uso desligar imediatamente a lâmpada, cobrir o microscópio com a sua protecção anti-pó
fornecida e mantê-lo em um lugar seco e limpo.
Precauções para um uso seguro
•
Antes de ligar a fonte de alimentação à rede eléctrica certificar-se que a tensão local seja adequada
à do aparelho e que o interruptor da lâmpada esteja posicionado no off.
•
Seguir todas as precauções de segurança da zona na qual se trabalha.
•
O aparelho é aprovado segundo as normas de segurança CE. Os utilizadores têm, de qualquer
modo plena responsabilidade sobre a utilização em segurança do microscópio.
Limpeza das lentes
•
Caso as lentes necessitem de ser limpas, utilizar em primeiro lugar ar comprimido.
•
Se não for suficiente usar um pano que não deixe fiapos, húmido com água e um detergente delicado.
•
Em último caso é possível usar um pano humedecido com uma solução 3:7 de álcool etílico e éter.
•
Atenção: o álcool etílico e o etanol são substâncias altamente inflamáveis. Não usar junto a uma fonte de calor,
faíscas ou junto a aparelhos eléctricos. As substâncias devem ser manuseadas em um lugar bem ventilado
.
•
Não esfregar as superfícies de nenhuma lente com as mãos. As impressões digitais poderão danificar as lentes.
•
Não desmontar as objetivas ou os oculares para tentar limpá-los.
Para um melhor resultado utilizar o kit de limpeza OPTIKA (ver catálogo).
Se for necessário enviar o microscópio ao fabricante para a sua manutenção, pede-se que seja utilizada a embalagem original.
11. Manutenção
Содержание B-150V Series
Страница 1: ...Model B 151R PLV B 152R PLV B 159R PLV B 151V B 153V B 150V Series INSTRUCTION MANUAL Ver 1 1 2022...
Страница 9: ...Page 9 SD CARD SLOT SNAP BUTTON ON OFF BUTTON POWER SUPPLY CONNECTOR MENU CONTROL BUTTONS...
Страница 28: ...Modelli B 151R PLV B 152R PLV B 159R PLV B 151V B 153V Serie B 150V MANUALE DI ISTRUZIONI Ver 1 1 2022...
Страница 36: ...Pagina 36 ALLOGGIAMENTO SCHEDA SD TASTO CATTURA TASTO ON OFF CONNETTORE ALIMENTAZIONE TASTI DI CONTROLLO MENU...
Страница 55: ...Modelos B 151R PLV B 152R PLV B 159R PLV B 151V B 153V Serie B 150 MANUAL DE INSTRUCCIONES Ver 1 1 2022...
Страница 82: ...Mod les B 151R PLV B 152R PLV B 159R PLV B 151V B 153V S rie B 150 MANUEL D UTILISATION Ver 1 1 2022...
Страница 109: ...Modell B 151R PLV B 152R PLV B 159R PLV B 151V B 153V Serie B 150 BEDIENUNGSANLEITUNG Ver 1 1 2022...
Страница 117: ...Seite 117 SD KARTEN SCHLITZ DRUCKTASTE EIN AUS TASTE STROMVERSOR GUNGSSTECKER MEN STEUERTASTEN...
Страница 136: ...Modelos B 151R PLV B 152R PLV B 159R PLV B 151V B 153V S rie B 150 MANUAL DE INSTRU ES Ver 1 1 2022...
Страница 144: ...P gina 144 RANHURA SD CARD BOT O DE PRESS O BOT O ON OFF CONECTOR DE FORNECIMENTO DE ENERGIA BOT ES DE CONTROLO MENU...