OPTi RK-0207 Скачать руководство пользователя страница 13

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA

1. Před  použitím  zařízení  si  pečlivě  přečtěte  návod 

k obsluze a výstražné nápisy.

2. Návod  k  obsluze  nevyhazujte,  je  v  něm:  záruční  list,

adresy  servisních  opraven  a  jiné  důležité  informace. 

Na období záruční doby uschovejte originální obal.

3. Po  vybalení  zařízení  zkontrolujte,  zda  nedošlo  k  jeho

poškození během přepravy. Pokud je poškozené, vraťte

je  prodejci  nebo  je  odneste  do  autorizované  servisní

opravny.

4. Přečtěte  si  výrobní  štítek,  na  kterém  je  uveden  typ

zařízení, a zkontrolujte, zda napětí a frekvence proudu

souhlasí s napětím a frekvencí ve Vaší síťové zásuvce.

5. Za  bouřky  vytáhněte  vidlici  ze  síťové  zásuvky.

Poškozený přívodní kabel může způsobit úraz elektrick-

ým proudem nebo požár.

6. Při přenášení zařízení nikdy nepoužívejte přívodní kabel

jako držák. Při vytahování vidlice ze zásuvky tahejte za

vidlici a ne za přívodní kabel nebo zařízení.

7. Poškozený  přívodní  kabel  nebo  zařízení  smí  opravovat

pouze autorizované servisní opravny.

8. Nikdy  nezapojujte  zařízení  do  poškozené  síťové  zásu-

vky.  Používané  prodlužovací  šňůry  musí  být  přiměřené

podmínkám provozu, hodnotám proudu, druhu a stupni

krytí pro dané zařízení.

9. Pokud  se  náhodou  stane,  že  zařízení  spadne  do  vody,

před jeho vytažením vytáhněte vidlici ze síťové zásuvky,

aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.

10. Nenechávejte  zapnuté  zařízení  bez  dozoru.  Pokud

přístroj nepoužíváte, vytáhněte vidlici ze zásuvky.

11. Zařízení  zapojujte  do  zásuvky  vybavené  ochranným

kolíkem.

Technické údaje:

Výkon: 200 W

Napětí: 230V~
Frekvence: 50 Hz

Úroveň hlučnosti: 64 dB

Popis zařízení:

1. Přepínač 5 rychlostí otáček

2. Vypínač

3. Šlehací metly

4. Míchací mísa (RK-0207)

5. Míchadla na těsto

6. Podstavec

7. Držák

8. Uvolňovací tlačítko držáku

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM MIXÉRU

1. Před  prvním  použitím  vyjměte  spotřebič  z  obalu.  Obal 

a účtenku uschovejte do doby, než se ujistíte, že výrobek

naplnil Vaše očekávání.

2. Nezapojujte  přívodní  kabel.  Zkontrolujte,  zda  je 

5-stupňový přepínač rychlosti v poloze „0” (vypnuto).

3. Nástavce  k  šlehání  a  míchání  těsta  umýt  v  teplé  vodě 

s  mýdlem  a  pak  důkladně  usušit.  Mixér  otřít  vlhkým

hadříkem  a  pak  usušit  čistou,  měkkou  útěrkou. 

Mixér,

přívodní  kabel  ani  vidlici  není  dovoleno  ponořovat  do

vody  ani  jiné  tekutiny.  Mixér  nelze  mýt  pod  tekoucí

vodou.

4. Pokud  spotřebič  nepoužíváte,  jednejte  podle  pokynů 

k uskladnění uvedených v kapitole „Údržba a čištění”.

ČÁSTI MIXÉRU

Tlačítko povolování nástavců:

Toto tlačítko umožňuje snad-

né  povolování  všech  nástavců  mixéru  lehkým  stisknutím.

Tlačítko  povolování  nástavců  lze  stisknout  pouze  tehdy,

když je 5-stupňový přepínač rychlosti v poloze „0” (vypnuto).

5-stupňový přepínač rychlosti:

Pomocí přepínače lze zvolit

jeden z 5 stupňů rychlosti, které jsou přizpůsobeny různým

potřebám v rozsahu mixování. Při vypínání mixéru po použití

je třeba přepínač nastavit do polohy „0”.

Nástavce k šlehání a míchání těsta:

K mixéru patří dvojice

nástavců k šlehání a nástavců k míchání těsta.

Tyto  koncovky  je  třeba  do  mixéru  namontovat  stanoveným

způsobem, protože nejsou stejné a zaměnitelné.

Nejdříve  je  třeba  oddělit  nástavce  k  šlehání  a  k  míchání

těsta s ozubenou tyčí – viz OBR. A.

V dolní části mixéru se nacházejí otvory – do levého otvoru

umístíme  konec  nástavce  k  šlehání  nebo  k  míchání  těsta.

Pak  je  třeba  pootočit  nástavcem  k  šlehání  nebo  míchání

těsta proti směru pohybu hodinových ručiček. Po správném

nastavení  nástavce  je  nutno  jej  úplně  zasunout  do  otvoru,

dokud  neuslyšíte  cvaknutí.  Nástavec  k  šlehání  nebo

míchání těsta musí být v otvoru namontován na pevno.

Stejný postup je třeba opakovat s druhým nástavcem k šle-

hání  nebo  míchání  těsta  (bez  ozubené  tyče).  Konce  těchto

nástavců montujeme do pravého otvoru v mixéru. Viz OBR. B.

VÍCEÚČELOVÝ MIXÉR RK-0207 / RK-0241

NÁVOD K OBSLUZE

CZ

Ozubené kolečko

Obr. A

Obr. B

13

Содержание RK-0207

Страница 1: ...IKSER WIELOFUNKCYJNY RK 0207 RK 0241 RK 0207 RK 0241 PL INSTRUKCJA OBS UGI 4 UK OPERATING INSTRUCTIONS 6 D BEDIENUNGSANLEITUNG 8 RU 10 CZ N VOD K OBSLUZE 13 SK N VOD NA POU ITIE 15 RO INSTRUC IUNI DE...

Страница 2: ...i Podstaw do wymiany jest czytelnie wype niona karta gwarancyjna z za czonym do niej dowodem zakupu produktu Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodze powsta ych w wyniku nieprawid owego u ytkowania p...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 8 7...

Страница 4: ...U YCIEM MIKSERA 1 Przed pierwszym u yciem wyj urz dzenie z opakowa nia Opakowanie i paragon zachowa do momentu upewnienia si e produkt w pe ni spe nia oczekiwania 2 Nie pod cza przewodu zasilaj cego S...

Страница 5: ...eci Wszystkie elementy osprz tu mo na my r cznie oraz w zmywarce do naczy mieszad a mis Prosimy nigdy nie zanurza miksera w wodzie Urz dzenie nale y przetrze wilgotn szmatk lub ciereczk Wyczyszczony i...

Страница 6: ...ackaging and receipt until completely satisfied with your product 2 Do not plug in the power cord and ensure that the 5 speed control switch is in the 0 off position 3 Wash the beater and dough hooks...

Страница 7: ...er safe Avoid using scouring pads harsh detergents and abrasive cleaners Dry with a soft clean cloth STORAGE Keep your mixer in a convenient position on your kitchen top ready for use Place the beater...

Страница 8: ...l entspricht 2 Die Versorgungsleitung nicht anschlie en Pr fen ob sich der 5 Stufen Geschwindigkeitsregler in der Position 0 ausgeschaltet befindet 3 Die R hrbesen und Knethaken im warmen Wasser mit S...

Страница 9: ...Den Mixer nie im Wasser eintauchen Das Ger t ist mit feuchtem Tuch oder Wischlappen durchzuwischen Der gereinigte und trockene Mixer ist trocken aufzubewahren Beim langen und schwierigen Betrieb ist...

Страница 10: ...bV Vbj YZaV S QW b m_ pZ Q XQbV acqYbj pYab mTZ b m_ pZ 9 0 0 E 98 1 C 634 0 93 05C7B 9 8 8 353 H 09 05C7 D 354 8 353 D 13 48 C 05C2E 6B C 634 0 98 8 89 8 8 86 4 a Y cab abS V _ Y V mVbam b V Re UY R...

Страница 11: ...cU Y _ U WYbV j QR bi VZ V UcVbam UV Qbj _V V iSi pb Ri V U _cabYbj Z _V VT VSc Y aT Q Yl USYTQbV m Gab abS V mS mVbam S U V_ YfQV i V a VUcVb _ Y V mbj VT S S QW ie _ VgV Yme SR YXY SQ Z Qbi c iSQ j...

Страница 12: ...00 710 Warsaw Al Witosa 31 22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www opti hoho pl Importer address real Hypermarket OOO Leningradskoye shosse 71G 125445 Moscow Russia 12...

Страница 13: ...e spot ebi z obalu Obal a tenku uschovejte do doby ne se ujist te e v robek naplnil Va e o ek v n 2 Nezapojujte p vodn kabel Zkontrolujte zda je 5 stup ov p ep na rychlosti v poloze 0 vypnuto 3 N stav...

Страница 14: ...sa Nikdy nenam ejte mix r do vody Za zen ist te vlhk m had kem nebo t rkou Vy i t n a usu en mix r skladujte na such m m st P i t k a dlouhodob pr ci mix ru d lejte p est vky aby nedo lo k p eh t a s...

Страница 15: ...spotrebi z obalu Obal a blo ek si odlo te a k m si plne nebudete ist e v robok plne vyhovuje va im o ak vaniam 2 Neprip jajte sie ov k bel Skontrolujte i sa 5 stup ov regul tor r chlosti nach dza v po...

Страница 16: ...dlo te na such miesto Po as nam havej a dlhej prev dzky sa odpor a urobi prest vku aby nedo lo k prehriatiu a sp leniu motor eka POZOR Spotrebi nie je vodotesn nepou vajte ho vo vlhk ch miestnostiach...

Страница 17: ...8 Buton de declan are pentru suport mixer NAINTE DE PRIMA PUNERE N FUNC IUNE A MIXERULUI 1 nainte de a porni mixerul scoate i l din ambalaj P stra i ambalajul exterior i bonul de cas p n c nd ve i fi...

Страница 18: ...ect iar mixerul va fi scos din priz ACTIVIT I DE CUR ARE I NTRE INERE nainte de a ncepe s cur a i mixerul scoate i din priz fi a cablului de alimentare Toate accesoriile pot fi sp late cu m na sau n m...

Страница 19: ...7 8 A 1 C VUY _h S b YX_ XSQ V YXSQUVbV c VUa b _QZ SZQbQ Ehe Q VbV _QZ SZQbQ Y ZQa SQbQ RV VWZQ U ZQb aV cRVUYbV pV _ UcZbhb Q_h ah bSVbabSQ SQqYbV pQZSQ Ym 2 AV ahVUY mSQ bV XQe Q SQgYm ZQRV C SV Vb...

Страница 20: ...mSQ Q ace mab C S V V Q bVWZQ Y _ Uh WYbV Q QR bQ aV _ V_ hpSQ _ QSV V Q _QcXY XQ UQ V aV U _caZQ _ VT mSQ Vb Y YXTQ m Vb Q b a G VUhb e S U _ _caZ YS AV b mRSQ UQ ce YX_ XSQ ShS S QW Y _ VgV Ym R YX...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...V YZQp 5 qSYUZ abV RV bQ m 2 _ZQ SoUZ lpV m 3 AQaQUZY U m XRYSQ m 4 YaZQ U m X oqcSQ m RK 0207 5 oqQ ZY U m boabQ 6 CoUabQSZQ 7 8 1 CV VU _V qY XQab acSQ m oZaV Q V ReoU SY mbY _ Yab o X c_QZ SZY G_Q...

Страница 24: ..._ acU Y o QqY o oqQ ZY pQqc C eQ m V XQ c lSQbY oZaV Q c S Uc C Yab o a oU _ bV bY S T l TQ po Z l BpYgV Y o SYacqV Y oZaV V ReoU XRV oTQbY S ace c oafo 9 _ fVao SQWZ o b YSQ R bY VZ V Ucnbjam RYbY _...

Страница 25: ...22 tel 48 25 759 18 81 fax 48 25 759 18 85 AGD expo service com pl www opti hoho pl I FB9 Za_ aV Soa GZ Q Q 01103 GZ Q Q Y S Rc jSQ cWRY AQ UoS 10 K U YaboS 01103 GZ Q Q Y S 103 Q a 18 UA expo servic...

Отзывы: