Oprema MMPP4300-35 Скачать руководство пользователя страница 20

Dépannage

FR

20

1.

A.

Chaud refroidisseur

Réglez la température du refroidisseur de 36 à 38 ° F 

                                          

(u lisez un thermomètre de qualité).

B.

C.

Vérifier l'équipement

D.

Lignes de produits chaudes

Référez-vous à # 5.

2.

A.

Défaillance du relais du compresseur ou 

        

du condensateur

 

Remplacer le relais du compresseur ou le 
condensateur.

B.

Tension inadéquate

 

C.

Échec du compresseur

3.

A.

Échec du contrôle du thermo

 

stat

B.

Fuite de fréon

4.

A.

Tension inadéquate

B.

 

    

C.

Dysfonc onnement du compresseur

Remplacer le compresseur.

5.

A.

                                       

Vérifiez la ligne de retour dans le réservoir pour le 
débit de liquide. Remplacer la pompe.

 

B.

                                     

Remplacer le moteur.

C.

L'unité de réfrigéra on ne fonc onne pas Référez-vous à # 2.

D

E.

F. 

G. 

Thermostat

Ajuster la température à un réglage plus froid.

H. 

I. 
J.
K. 

PROBLÈME

CAUSE

SOLUTION

DEPANNAGE

Bière chaude

Le compresseur 
démarre et con nue
à fonc onner jusqu'à
ce qu'il gèle et ne 
s'arrête pas.

 

Forma on excessive 
de mousse

Ajuster le réglage sur le régulateur pour un débit 
correct de deux (2) onces par seconde.

Vérifiez l'équipement physique du fût au robinet.

Le compresseur ne 
démarre pas (pas de 
son) mais le moteur 
du ventilateur 
fonctionne.

Mesurer la tension aux bornes du commun et faire 
fonctionner la borne sur le compresseur. La tension 
ne doit pas tomber en dessous de 90% de la tension 
nominale.

Remplacer le compresseur.
Remplacer le thermostat.

Réparez la fuite et rechargez.

Le compresseur ne 
fonctionne pas mais 
bourdonne.

Mesurer la tension aux bornes du commun et faire 
fonctionner la borne sur le compresseur. La tension ne
doit pas tomber en dessous de 90% de la tension 
nominale.

Dysfonctionnement du relais de 
démarrage

Remplacer le relais de démarrage. Assurez-vous 
d'utiliser le bon relais. Si vous n'utilisez pas le bon 
relais, vous risquez une défaillance du compresseur.

Pompe défectueuse
(vérifier le moteur aussi)

Moteur défectueux
(vérifier la pompe aussi)

Lignes principales situées dans une zone 
surchauffée

Les lignes principales inondées dans la 
case de PVC

Lignes non isolées ou mal isolées

Éloignez l'unité de tous les tuyaux d'eau chaude ou de
la cuisine avec un réchaud ou un lave-verres.

Enlever les canalisations en PVC, sécher le PVC et 
réparer ou remplacer la canalisation principale au 
besoin.

Toutes les conduites doivent être complètement 
isolées du refroidisseur dans le distributeur. Cela 
comprend les lignes de glycol du bloc d'alimentation 
dans le refroidisseur.

Le moteur du ventilateur du condenseur 
ne fonctionne pas

Vérifiez la ligne pour les zones de points humides, 
divisez l'isolant d'environ 5 '' et séparez-le. Laisser 
l'eau s'égoutter, puis sécher à l'air le joint fermé.

Condenseur sale

Nettoyer le condenseur.

Fuite de fréon

Réparez la fuite et rechargez.

Remplacez le ventilateur du moteur du condenseur.

Vérifier la pression appliquée au fût

Содержание MMPP4300-35

Страница 1: ...UTILISATION 12 21 Power Pack MMPP4300 35 EN FR Oprema d d Gospodarska 5 42230 Ludbreg Hrvatska Croatia 385 42 819 183 E mail info oprema com Web www oprema com Original instructions v1 1 07 2018 Code...

Страница 2: ...ave minor differences which are not described in this Manual This manual contains instructions for installation usage and handling with cooling units It is a part of the unit it has to be stored close...

Страница 3: ...page nr General Information EN MMPP4300 35 35 1 Vertical 243 1 4 115 5 15P 5 5 R134a 6 53 1700 77 5 2 22 x16 x21 185 low 244 high 3...

Страница 4: ...loading to avoid damage of the cooling unit Crane can be used for unit movement only if unit is on pallet DO NOT turn around the unit DO NOT shake the unit or complete packing Unit has to be stored in...

Страница 5: ...using instructions from this manual please contact the seller from which you bought the unit Keep units in good condition and do not allow any modification on it except if they are approvedbytheproduc...

Страница 6: ...he installation of the cooling unit with air cooling it is necessary to ensure that there is enough space needed Unit is need to be placed on straight and translucent space far from heat source away f...

Страница 7: ...sulate any exposed tubing 3 Remove filling hatch to fill the bath with liquid 4 Inspect the bath for debris 5 Fill the glycol bath with Micro Matic Polar Flo glycol solution mixed 2 parts water to 1 p...

Страница 8: ...parts water to 1 part 3 If there is evidence of ice build up in the unit allow the ice to melt and replace all the water glycol solution with a fresh solution mixed per above instructions 4 The glycol...

Страница 9: ...ste of the electric and electronic unis and EU Directive 2012 19 EU symbol of the bucket that is crossed on the equipment or packing shows that the product after end of the life cycle must be separate...

Страница 10: ...so Check return line in reservoir for liquid ow Replace pump B Defec ve motor check pump also Replace motor C Re gera on unit not running Refer to 2 D Trunk lines located in overheated area Remove fro...

Страница 11: ...page nr EN Part list 11 Explode view on page 22...

Страница 12: ...vent avoir des diff rences mineures qui ne sont pas d crites dans ce Manuel Ce manuel contient des instructions pour l installation l utilisation et la manutention de l unit de refroidissement Le manu...

Страница 13: ...IONS DE L QUIPEMENT Refroidi par air Distance de refroidissement Pompes glycol Type de pompe Pompe GPH Moteur HP Tension Type de connecteur Amp res en fonctionnement R frig rant Charge oz Pression de...

Страница 14: ...chargement et le d chargement La grue peut tre utilis e pour d placer l appareil uniquement lorsque l appareil est sur une palette Ne pas renverser l appareil Ne pas secouer l appareil ou l emballage...

Страница 15: ...onnes de service ou le fabricant Si vous ne parvenezpas r soudreleprobl meensuivantlesinstructionsdecemanuel veuillez contacter le vendeur aupr s duquel vous avez achet l appareil Gardez les unit s en...

Страница 16: ...tion de l unit de refroidissement avec refroidissement par air il est n cessaire de s assurer qu il y a suffisamment d espace L unit doit tre plac e sur un espace droit et translucide loin de la sourc...

Страница 17: ...de la pompe Isolez les tuyaux expos s 3 Retirez la trappe de remplissage pour remplir le bain de liquide 4 Inspectez le bain pour les d bris 5 Remplissez le bain de glycol avec la solution glycol Micr...

Страница 18: ...o m langez 2 parties d eau pour 1 partie de la solution 3 S il y a des signes d accumulation de glace dans l unit laisser fondre la glace et remplacer toute la solution d eau glycol par une solution f...

Страница 19: ...e R glement sur la mise au rebut des unit s lectriques et lectroniques et de la Directive europ enne 2012 19 EU le symbole de la poubelle barr e sur l quipement ou l emballage montre que le produit do...

Страница 20: ...e Remplacer le compresseur Remplacer le thermostat R parez la fuite et rechargez Le compresseur ne fonctionne pas mais bourdonne Mesurer la tension aux bornes du commun et faire fonctionner la borne s...

Страница 21: ...n Tube d aspiration 1 cuivre Tube d aspiration 2 cuivre Accumulateur d aspiration DI19x150 cuivre Tube capillaire cuivre L 2500 FI 2 5 1 25 Support de sonde de temp rature AISI 304 Plaque sup rieure d...

Страница 22: ...Explode view Vue en clat 22...

Страница 23: ...L N PE M1 KOMPRESOR COMPRESSOR 1 M L X1 N PE WAGO 3 POL WAGO 3 POL WAGO 5 POL WAGO 5 POL L X2 N PE L X3 N PE PLA BU ZEL GNYE SME BN 0 4 m PP L 3x0 75 mm W3 7 UT ZEL GNYE 16 AWG0 15 m 1 S1 2 1 SME BR...

Страница 24: ......

Отзывы: