16
17
Product Technical Information
Product label
Injectors
Model number: OONI PRO GAS BURNER FSD
INJECTOR MARKING
1.0 mm
MARKING
(MARKED 1.0)
Gas Burner Oven
Ooni Pro Gas Burner FSD
Ooni
2531CT-0122
FI, SE, DK, NO, NL
7.1 kW (507 g/h)
I
3P(30)
Propane (G31)
30mbar
2531-18
Uuni Limited,
Unit 5, Bishopsgate Business Centre,
189 West Main Street, Broxburn, UK. EH52 5LH
a) Use outdoors only.
b) Read the instructions before using the appliance.
WARNING:
accessible parts may be very hot.
Keep young children away.
This appliance must be kept away from
flammable materials during use.
Do not move the appliance during use.
Turn off the gas supply at the gas
cylinder after use.
Do not modify the appliance.
WARNING:
Only use the pizza door while
the Ooni Pro gas burner is lit.
WARNING:
If flames go out, turn off the
gas supply and wait 5 minutes before
reigniting.
Exercise caution when cooking with gas.
ooni.com
SN:
WARNING:
DO NOT SPRAY AEROSOLS IN THE VICINITY OF THIS APPLIANCE WHILE IT IS IN
OPERATION.
DO NOT USE OR STORE FLAMMABLE MATERIALS IN OR NEAR THIS APPLIANCE.
DO NOT PLACE ARTICLES ON OR AGAINST THIS APPLIANCE. DO NOT MODIFY
THIS APPLIANCE
Translation - FRA
Brûleur à gaz Ooni Pro FSD
Page i
Pour utilisation avec du gaz GPL (propane)
uniquement.
Utiliser uniquement avec le détendeur de gaz
fourni.
Enregistrez votre Brûleur à Gaz Ooni Pro FSD sur
ooni.com.
Pour obtenir le guide d’utilisation complet, des
instructions de cuisson, des trucs et astuces,
visitez ooni.com
Page 1
Mentions Légales de Sécurité : à lire en totalité
avant utilisation
Veuillez lire attentivement la présente notice
d’utilisation avant d’assembler, d’installer et
d’utiliser ou entretenir votre Brûleur à gaz Ooni
Pro FSD (Flame Safety Device - Dispositif de
Surveillance de Flamme) en connexion avec
votre four Ooni Pro. Le non-respect de toutes
les dispositions de la présente notice pourrait
entraîner des dommages matériels, des blessures
corporelles graves ou même la mort, ou un
incendie causant des dommages matériels.
Lorsque vous utilisez le four Ooni Pro avec votre
Brûleur à gaz Ooni Pro FSD, gardez à l’esprit que
(i) le Brûleur à gaz Ooni Pro FSD ne peut être
utilisé qu’avec votre four Ooni et avec aucun autre
appareil, et que (ii) l’intégralité des dispositions
des Mentions Légales de Sécurité du four Ooni
Pro s’appliquent également à l’utilisation de
votre Brûleur à gaz Ooni Pro FSD, en plus des
dispositions de la présente notice de sécurité.
Il est fortement déconseillé d’utiliser votre four
Ooni Pro avec le Brûleur à gaz Ooni Pro FSD tant
que votre four Ooni Pro n’a pas fait l’objet d’un
test d’étanchéité au gaz complet et adéquat.
Les sous-produits de combustion, produits lors de
l’utilisation du four Ooni Pro avec votre Brûleur à
gaz Ooni Pro FSD, contiennent du carbone et du
monoxyde de carbone dans le gaz de combustion
du Brûleur à gaz Ooni Pro FSD ; ces substances,
si elles sont inhalées à l’intérieur ou dans toute
autre zone non ventilée, sont connues comme
une cause possible de décès par asphyxie et/ou
empoisonnement au monoxyde de carbone.
Si le Brûleur à gaz Ooni Pro FSD ne s’allume
pas, positionnez les boutons en position éteinte,
attendez 5 minutes et réessayer. Fermez
toujours la vanne de gaz pendant le temps
d’attente de 5 minutes. Si le Brûleur à gaz Ooni
Pro FSD ne s’allume pas avec la vanne ouverte,
le gaz continuerait à s’écouler hors du Brûleur
à gaz Ooni Pro FSD et pourrait s’enflammer
accidentellement, entraînant un risque de
blessure.
Si une fuite de gaz est détectée à n’importe quel
moment, ARRETEZ et appelez les pompiers.
Les fuites de propane peuvent entraîner des
explosions, incendies, blessures graves ou la
mort. Si vous sentez une odeur de gaz (1) coupez
le gaz de l’appareil, (2) éteignez toute flamme
nue, (3) ouvrez la porte et (4) Si l’odeur persiste,
éloignez-vous de votre four Ooni Pro et appelez
immédiatement votre fournisseur de gaz ou les
pompiers. Si vous ne pouvez pas arrêter une
fuite de gaz, fermez immédiatement la vanne de
GPL (propane) et appelez le fournisseur de GPL
ou les pompiers. Si des bulles « grossissantes »
apparaissent dans la bouteille, n’utilisez pas ou
ne déplacez pas la bouteille de GPL (propane).
Contactez un fournisseur de GLP ou les pompiers.
Ne stockez pas ou n’utilisez de l’essence ou
d’autres liquides ou vapeurs inflammables à
proximité de votre four Ooni Pro ou de tout autre
appareil. N’insérez d’outil ou de corps étranger
dans la vanne de sortie ni dans la vanne de
sûreté. Vous risqueriez d’endommager la vanne
et de provoquer une fuite. N’essayez jamais
de connecter votre Brûleur à gaz Ooni Pro FSD
au système autonome GPL d’une caravane ou
d’un camping-car. N’utilisez jamais votre four
Ooni Pro avec du GPL (propane) dans une autre
position que celle spécifiée dans les instructions
de montage. Refermez toujours la vanne de la
bouteille de GPL (propane) avant de déplacer
la bouteille de GPL (propane) de la position de
fonctionnement spécifiée. Eteignez les boutons de