background image

2

PANDA

!

FR • 

Renseignements importants à conserver. • 

ATTENTION !

 Jouet à monter par un adulte. • A utiliser sous la surveillance rapprochée 

d’un adulte. • Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. • Danger de chute. • L’utilisation par des enfants en bas âge nécessite 
une surveillance attentive des parents. • L’ensemble doit être installé sur un sol plat et horizontal. • Ne pas l’installer sur des sols durs, 
type béton ou bitume ; à moins de les recouvrir d’une surface amortissante. • Choisir un espace dégagé de tout obstacle (à 2 mètres 
minimum du produit) pouvant entraver les fonctions de jeux et nuire à la sécurité. • L’ensemble doit être impérativement fixé au sol 
suivant les recommandations afin d’assurer la stabilité de l’ensemble lors de l’utilisation. • Veiller à ce que le montage, les fixations et 
les protections de chaque élément soient effectués conformément aux indications de la notice technique. • Vérifier régulièrement l’état 
du produit. • Resserrer ou refixer les éléments de sécurité et les parties principales si nécessaire. • Si un défaut est constaté, ne pas 
utiliser le produit avant qu’il ne soit réparé. • Le non-respect des consignes pourrait provoquer une chute, un basculement ou diverses 
dégradations. • Pendant la période hivernale, ne pas donner de choc violent sur le jouet au risque de le détériorer. • Pour les réparations 
n’utiliser que des pièces d’origine du fabricant. • Toute modification apportée par le consommateur au jouet d’activité d’origine doit être 
effectuée conformément aux instructions fournies par le fabricant • Surveiller l’apparition des points de corrosion et les neutraliser le 
cas échéant. • Vérifier les caches des boulons ou des bords coupants • Graisser légèrement et régulièrement les anneaux de fixation des 
agrès et les parties mobiles métalliques. • Les agrès doivent être remplacés dès les premiers signes de dégradation ou d’usure. • Il est 
fortement conseillé de démonter et d’abriter les agrès pendant l’hiver. • 

Traitement du bois :

 Le bois utilisé subit un traitement contre 

le pourrissement et les attaques d’insectes pour assurer une bonne durée de ses produits dans le temps. Ce traitement est garantit 10 
ans. •  Le bois est un élément naturel : il réagit en fonction des différences de températures et d’humidité de son environnement. Le 
diamètre des rondins peut donc légèrement varier. Des fissures peuvent apparaître et se résorber au cours des saisons sans nuire à la 
qualité et à la résistance de la structure. Ces fissures n’entrent donc pas dans le cadre de la garantie. Les éléments de jonction tiennent 
compte des variations du bois et leurs dimensions sont adaptées en conséquence. • Entretien : Il est conseillé de vérifier régulièrement 
les produits. Pour la sécurité des enfants, si vous notez l’apparition de fibres de bois soulevées, il est recommandé de poncer la partie 
concernée pour éviter tous risques de blessures. • Exclusivement à usage familial. • Destiné à une utilisation extérieure.

 

• le toboggan 

ne doit pas être placé face au soleil.

GB • 

Important information to be kept. 

• WARNING

 !

 Before giving the toy to a child, remove all the unnecessary parts from the game. 

• Toy to be assembled by a responsible adult. •

 

To be used under the direct supervision of an adult. 

• 

Not  suitable for children under 3 

years of age. • Danger of fall. • Very young children require close parent supervision to use this equipment. • The unit must be installed 
on flat, horizontal ground. • Do not install on hard ground, for instance concrete or asphalt, without laying a shock-absorbing surface. 
• Choose a space clear of all obstacles (for at least 2 metres around the product) which could interfere with the play functions and be 
harmful to safety. • The unit must necessarily be fixed to the ground according to the recommendations in order to ensure the stability 
of the unit when in use. • Ensure that the assembly, attachments and protections of each component are carried out in accordance 
with the indications in the technical instructions. • Regularly check the condition of the product (assembly, protections, plastic and/or 
electric parts. • Tighten or re-fix the safety elements and the main parts if necessary. • If a defect is noted, do not use the product until 
it has been repaired. • The non-respect of instructions could provoke falling, tipping over or various types of deterioration. • During the 
winter period, do not give a violent hit to the toy which may damage it. • Any changes made by the consumer to the original toy must 
be conducted in accordance with the instructions provided by the manufacturer • Only use original spare parts from the manufacturer 
for repairs. • Warning: assembly and adjustment to be carried out by a responsible adult. • Watch out for the appearance of points of 
corrosion and neutralize them where necessary. • Lightly and regularly grease the fixing rings of the items of apparatus and the metal 
moving parts. • The items of apparatus must be replace on the first signs of damage or wear and in all cases every 20 to 30 months 
depending on the climatic conditions to which the product is exposed. • It is strongly recommended that the items of apparatus should 
be taken down and sheltered during winter. • Wood treatment: The wood used undergoes high quality treatment against rotting and 
attack from insects in order to ensure that its products last a long time. This treatment is guaranteed for 10 years. • Wood is a natural 
substance: Wood reacts according to the temperature and humidity changes in its environment. The  diameter of logs may vary slightly 
therefore. Cracks may appear and disappear during the seasons without harming the quality and strength of the structure. These cracks 
are not covered by the guarantee therefore. Jointing parts take account of variations in the wood and their dimensions are adapted 
accordingly. • Maintenance: We advise checking products regularly. For children’s safety, if you notice the appearance of raised wooden 
splinters, we recommend sanding down the part concerned to avoid any risk of injury. • Frequently clean the slide with soapy water to 
limit static electricity. • For Family domestic use only. This product is intended for use on private property only. • Designed for exterior 
use. • Do not use the product before it is properly installed. • Adult supervision is necessary for children under 4 years of age. • Do not 
walk closely in front of , behind or between moving items. • Do not twist swing chains, as this may cause a reduction in chain’s strength. 
• Do not swing empty seats. • Do not use the equipment in any way other than the one recommended. Do not stop the equipment 
suddenly while it is motion. •

 

Do not place the slide face the sun. • Verify bolt covers and sharp edges before use.

Содержание KEN-00178

Страница 1: ...gebruikers VORSICHT Erstickungsgefahr verschluckbare Kleinteile Ausschlie lich f r den privaten Gebrauch im Freien bestimmt F r max 5 Personen FR NL DE WARNING suffocation hazard be careful of small...

Страница 2: ...f age Danger of fall Very young children require close parent supervision to use this equipment The unit must be installed on flat horizontal ground Do not install on hard ground for instance concrete...

Страница 3: ...te geven alle niet voor het spel benodigdeonderdelen verwijderen Door een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed LET OP Te gebruiken onder nauwlettend toezicht van een volwassene WAARSCHUWING...

Страница 4: ...4 PANDA...

Страница 5: ...NDA A K B G C X1 X4 X1 3000 2500 X4 X6 100 80 F L N O P R S Q X1 X2 8 x L 60 X 10 8 x L 50 X 6 6 x L 40 X 6 4 5 x L 50 X 30 5 x L 20 X 2 6 x L 100 X 18 10 17 4 mm 5 mm D X2 E X2 H X2 I X5 J T X14 X1 M...

Страница 6: ...6 PANDA Fa Fd Fe Fb Fc Ff Fg Fh Fi Fj 2x 2x 4x 2x 2x...

Страница 7: ...7 PANDA 400mm 230mm 450mm 390mm 450mm 330mm 450mm 100 mm 200 mm 200mm 200mm 2 3 1 1 2 N N N F D D D D X4 X1 X1 A X1 X4 K K K K K B B B A...

Страница 8: ...8 PANDA C B A D O 4 X3 1 2 3...

Страница 9: ...9 PANDA 880 mm 9 4 0 m m 2600 mm 400 mm 5 6 X8 X8 E E Q Q Q Q H...

Страница 10: ...10 PANDA 25mm 40mm 14mm X30 X30 7 8 R N T J T T T J J...

Страница 11: ...11 PANDA I 1 6 0 1 6 0 1 6 0 1 0 0 2 9 0 9 X8 I 10 I 1 6 0 1 6 0 1 6 0 1 0 0 2 9 0 X8 Q I...

Страница 12: ...12 PANDA 11 10mm 10mm 12 X2 S M M...

Страница 13: ...13 PANDA 1 2 3 10 13 X2 X2 X2 Ff Fg Fe Fh Fc Fc Fb Fd...

Страница 14: ...14 PANDA 4 5 13 Fa Fj Fj Fi...

Страница 15: ...15 PANDA 14 min 35 cm max 50 cm L L K M...

Страница 16: ...16 PANDA 15 300 mm 300 mm 300 m m P G 50 mm 300 mm 300 mm...

Страница 17: ...17 PANDA OOGARDEN 15 bis Rue de la R sistance 01500 Amb rieu en Bugey...

Отзывы: