3
PANDA
D •
Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind.
•
ACHTUNG !
Vor dem Spielen, alle Teile entfernen, die nicht erforderlich sind. • Muss
von einem verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden. • Nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. •
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. • Sturzgefahr. • Wenn Kinder im Kleinkindalter mit diesem Gerät spielen, müssen die Eltern
es aufmerksam überwachen. • Die Schaukel muss auf ebenem und horizontalem Boden aufgestellt werden. • Nicht auf hartem Boden
wie Beton oder Bitumen aufstellen (Verletztungsgefahr)• Die Schaukel muss unbedingt in Übereinstimmung mit den Empfehlungen
befestigt werden, um für die Stabilität beim Gebrauch zu sorgen. • Sicherstellen, dass die Montage, der Befestigungen und der Schutz
jedes Elements in Übereinstimmung mit den Angaben der technischen Anweisungen durchgeführt werden. • Den Zustand des Produkts
regelmäßig prüfen. Zusammenbau, Schutzvorrichtungen aus Kunststoff : Die Sicherheitselemente und Hauptelemente regelmäßig
prüfen und nachziehen oder neu befestigen. • Wird ein Fehler festgestellt, darf das Produkt erst wieder verwendet werden, wenn
es repariert wurde. • Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann zu einem Sturz, einem Umkippen oder verschiedenen Schäden
führen. • Während des Winters darf das Spielzeug keinen schweren Schlägen ausgesetzt sein, es könnte beschädigt werden. • Für
Reparaturen nur Originalersatzteile des Herstellers verwenden. • Bitte prüfen Sie die Nietenköpfe und scharfe Rände • Achtung : die
Montage und Einstellung müßen von einem verantwortlichen Erwachsenen vorgenommen werden. • Veränderungen an der Schaukel
müssen konform mit den Anweisungen des Herstellers durchgeführt werden. • Das Auftreten von Korrosion überwachen und diese ggf.
neutralisieren. • Die Befestigungsringe der Turngeräte und die beweglichen Metallteile regelmäßig leicht schmieren. • Die Turngeräte
müßen beim Auftreten erster Anzeichen von Verschlechterung oder Abnutzung und in jedem Fall alle 20 bis 30 Monate, je nach den
Klimabedingungen, denen das Produkt ausgesetztist, ausgetauscht werden. • Es wird dringend empfohlen, die Turngeräte während des
Winters abzumontieren und geschützt zu lagern. •
Die Bearbeitung des Holzes:
Das verwendete Holz wird einer Bearbeitung gegen
Fäulnis und Insektenbefall unterzogen, die eine hohe Qualität aufweist, um die Lebensdauer dieser Produkte über Jahre hinweg zu
gewährleisten. Für diese Behandlung wird eine Garantie von 10 Jahren gewährt. • Holz ist ein naturlicher Rohstoff. : Das Holz reagiert
auf Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit. Der Durchmesser der runden Stäbe kann daher geringfügig schwanken. Im Laufe der
Jahreszeiten können Risse auftreten und wieder verschwinden, ohne die Qualität und Festigkeit der Konstruktion zu beeinträchtigen.
Derartige Risse fallen daher nicht unter die Garantie. Die Verbindungselemente tragen solchen Veränderungen des Holzes Rechnung und
ihre Abmessungen sind entsprechend ausgelegt.• Pflege und Wartung: Es ist ratsam, die Produkte regelmäßig zu kontrollieren. Sollten
Sie vorstehende Holzfasern bemerken, wird für die Sicherheit der Kinder empfohlen, die jeweilige Stelle zu schleifen, um jede Gefahr von
Verletzungen zu vermeiden. • Die Gleitschiene regelmäßig mit Seifenlauge waschen, um statische Elektrizität zu vermeiden. • Nur für
den Hausgebrauch. • Vorgesehen fur die Verwendung im Freien. • Die Rutsche nicht in Richtung der Sonne aufstellen.
NL •
Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren.
•LET OP
! Alvorens het speelgoed aan het kind te geven alle niet voor het spel
benodigdeonderdelen verwijderen. • Door een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed.
•LET OP !
Te gebruiken onder
nauwlettend toezicht van een volwassene.
•WAARSCHUWING!
Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar. • Niet overeenstemmende
maat en uitvoering. • Gevaar voor vallen. • Het gebruik door zeer kleine kinderen vereist intensief toezicht van de ouders. • Het
geheel moet worden geïnstalleerd op een vlakke en horizontale ondergrond. • Niet installeren op harde vloeren zoals beton of asfalt
bijvoorbeeld, als dit toch het geval is moet u eerst een schokbrekende oppervlakte eronder aanbrengen. • Kies een ruimte zonder
obstakels (vrije ruimte van op zijn minst 2 meter om het product heen) die de speelfuncties zouden kunnen hinderen en de veiligheid
in gevaar zouden kunnen brengen. • Het is vereist het geheel op de ondergrond te bevestigen volgens de aanwijzingen, teneinde de
stabiliteit van het geheel tijdens het gebruik te verzekeren. • Zorg ervoor dat de montage, de bevestigingen en de beveiliging van
ieder onderdeel wordt uitgevoerd in overeenstemming met de aanwijzingen van de technische handleiding. • De staat van het product
regelmatig inspecteren (assemblage, beschermingsinrichingen van plastic en/of elektrisch). • Zonodig de veiligheidselementen opnieuw
aandraaien of vastzetten evenals de hoofdonderdelen. • Indien er een gebrek wordt geconstateerd, het product repareren en vervolgens
gebruiken. • Het niet in acht nemen van de aanwijzingen kan leiden tot vallen, kantelen, of andere beschadigingen. • Gedurende
de winter, het speelgoed behoeden voor stevige schokken waardoor het product zou kunnen beschadigen. • Alle Änderungen, die
der Verbraucher in die ursprüngliche Spielzeuggeschäft gemacht müssen in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers
durchgeführt werden• Gebruik bij reparaties uitsluitend en alleen oorspronkelijke onderdelen van de fabrikant. • Let op : de montage
en afstelling wordt verricht door een aansprakelijke volwassene. • Controleren of er roestpunten verschijnen en ze in het voorkomende
geval neutraliseren. • De bevestigingsringen van de toestellen en de metalen beweegbare delen regelmatig iets smeren. • De toestellen
moeten worden vervangen bij het eerste teken van beschadiging of slijtage en in ieder geval om de 20 tot 30 maanden, naar gelang
de weersomstandigheden waaraan ze worden. • Het is ten sterkste aangeraden de toestellen te demonteren en op te slaan tijdens de
wintermaanden. • Houtbehandeling : Het door OOgarden gebruikte hout heeft een hoogwaardige behandeling tegen bederft en insecten
ondergaan om een lang gebruik met het verstrijken van de tijd van de producten veilig te stellen. Deze behandeling geniet een garantie
van 10 jaar. • Hout is een natuur élément : Hout reageert op de in de omgeving aanwezige temperatuur- en vochtigheidsschommelingen.
De diameter van blokhout kan dan ook iets variëren. Er kunnen scheurtjes optreden, die dan ook weer verdwijnen tijdens het seizoen
zonder dat dit invloed heeft op de kwaliteit en de stevigheid van de structuur. Deze scheurtjes vallen dientengevolge niet in het kader van
de garantie. De voegelementen houden rekening met de mogelijke houtuitzetting en hun afmetingen zijn dienovereenkomstig aangepast.
• Onderhoud: Het is aangeraden de producten regelmatig te controleren. Met het oog op de veiligheid van kinderen, moet u, indien u
ziet dat houtvezels • Het glijtraject regelmatig reinigen met water en zeep om statische elektriciteit te voorkomen. • Uitsluitend bestemd
voor gebruik in gezinsverband. • Bedoeld voor gebruik buitenshuis. • Die Folie sollte nicht mit Blick auf die Sonne gestellt werden. •
Controleer de caches bouten of scherpe randen.
Содержание KEN-00178
Страница 4: ...4 PANDA...
Страница 6: ...6 PANDA Fa Fd Fe Fb Fc Ff Fg Fh Fi Fj 2x 2x 4x 2x 2x...
Страница 8: ...8 PANDA C B A D O 4 X3 1 2 3...
Страница 9: ...9 PANDA 880 mm 9 4 0 m m 2600 mm 400 mm 5 6 X8 X8 E E Q Q Q Q H...
Страница 10: ...10 PANDA 25mm 40mm 14mm X30 X30 7 8 R N T J T T T J J...
Страница 11: ...11 PANDA I 1 6 0 1 6 0 1 6 0 1 0 0 2 9 0 9 X8 I 10 I 1 6 0 1 6 0 1 6 0 1 0 0 2 9 0 X8 Q I...
Страница 12: ...12 PANDA 11 10mm 10mm 12 X2 S M M...
Страница 13: ...13 PANDA 1 2 3 10 13 X2 X2 X2 Ff Fg Fe Fh Fc Fc Fb Fd...
Страница 14: ...14 PANDA 4 5 13 Fa Fj Fj Fi...
Страница 15: ...15 PANDA 14 min 35 cm max 50 cm L L K M...
Страница 16: ...16 PANDA 15 300 mm 300 mm 300 m m P G 50 mm 300 mm 300 mm...
Страница 17: ...17 PANDA OOGARDEN 15 bis Rue de la R sistance 01500 Amb rieu en Bugey...