Onkyo HT750 - SKS 7.1-CH Home Theater Speaker Sys Скачать руководство пользователя страница 20

 

Es-

 

2

 

Instrucciones de seguridad importantes

 

1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo

siguiendo las instrucciones del fabricante.

8. No lo instale cerca de radiadores, aparatos de cale-

facción, estufas ni ningún tipo de aparatos (inclu-
yendo amplificadores) que generen calor.

9. Tenga en cuenta los fines de seguridad de los conec-

tores con derivación a masa y / o polarizados. Los
conectores polarizados tienen dos contactos, uno de
mayor tamaño que el otro. Un conector con deriva-
ción a masa tiene dos contactos con un tercero para
derivar a masa. El contacto ancho o el tercer con-
tacto se instalan con fines de seguridad. Si el conec-
tor del equipo no encaja en la toma de corriente
disponible, acuda a un técnico electricista cualifi-
cado para que le substituya la toma obsoleta.

10. Evite que el cable de alimentación pueda ser pisado

o atrapado, en especial en los conectores, y en los
puntos en que sale del aparato.

11. Use sólo los accesorios / conexiones especificados

por el fabricante.

12. Use sólo el soporte, trípode,

abrazadera o mesa indicados
por el fabricante, o vendidos
junto con el aparato. Si uti-
liza una mesilla con ruedas,
tenga cuidado, al desplazar el
conjunto de mesilla / aparato,
ya que si se vuelca podría
recibir lesiones.

13. Desconecte este aparato si hay tormenta o cuando

no vaya a ser utilizado por largos períodos de
tiempo.

14. Deje que el mantenimiento lo lleve a cabo personal

cualificado. Es necesario reparar el aparato cuando
ha recibido algún tipo de daño, como por ejemplo si
el cable de alimentación ha sufrido daños, si se ha
derramado algún líquido en el interior del aparato o
si éste ha quedado expuesto a la lluvia o humedad y
no funciona normalmente o si ha caído al suelo.

15. Daños que requieren reparación

Desenchufe el aparato y solicite los servicios de
personal cualificado cuando:
A. El cable de alimentación o el enchufe esté

dañado.

B. En el interior del aparato hayan entrado objetos

sólidos o líquidos.

C. El aparato haya estado expuesto a la lluvia o al

agua.

D. El aparato parezca no funcionar adecuadamente

aunque se sigan las instrucciones de operación.
Ajuste solamente los controles indicados en el
manual de instrucciones, ya que un ajuste inade-
cuado podría resultar en daños, y podría requerir
el trabajo laborioso de un técnico cualificado
para devolver el aparato a su funcionamiento
normal.

E. El aparato haya caído o haya sufrido otros daños,

y

F. El aparato parezca no funcionar normalmente,

indicando que necesita reparación

16. Introducción de objetos sólidos y líquidos

No introduzca nunca ningún objeto a través de las
aberturas del aparato, ya que podrían tocar puntos
de tensión peligrosa o cortocircuitar partes, lo que
resultaría en un incendio o descargas eléctricas. 
El equipo no se debería exponer a gotas ni a salpica-
duras y nunca debería colocar objetos que conten-
gan líquidos, como los floreros, encima de éste.
No coloque velas ni otros objetos incandescentes
encima de la unidad. 

17. Baterías

Tenga en cuenta los aspectos ambientales y siga las
regulaciones locales a la hora de desechar las
baterías.

18. Si instala el aparato en una instalación empotrada,

como en una estantería o en una librería, asegúrese
de que esté bien ventilado.
Deje 20 cm de espacio libre por encima y por los
lados y 10 cm en la parte posterior. El borde poste-
rior del estante o el tablero de encima del aparato
debería estar a unos 10 cm del panel posterior o de
la pared, de forma que deje un espacio libre para
que el aire caliente pueda circular.

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE 
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE 
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

PRECAUCIÓN:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS 
ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PA-
NEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE 
NINGUNA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL 
USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS 
SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACIÓN 
CUALIFICADO.

El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en 
un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al 
usuario la presencia de “tensiones peligrosas” no 
aisladas dentro de la caja del producto que son de 
magnitud suficiente como para constituir un riesgo de 
descargas eléctricas a personas

El signo de exclamación, inscrito en un triángulo 
equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la 
presencia de instrucciones importantes de operatión y 
mantenimiento (reparación) en la literatura que acom-
paña a este producto.

WARNING

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS 

OUVRIR

AVIS

ADVERTENCIA PARA CARRITOS 

CON RUEDAS

S3125A

SKS-HT750̲En,Fr,Es.book Page 2 Thursday, July 19, 2007 10:03 AM

Содержание HT750 - SKS 7.1-CH Home Theater Speaker Sys

Страница 1: ...Onkyo Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser vos nouvelles enceintes Suivez toutes les consignes figurant dans ce manuel afin de pouvoir profiter au maximum des fonctions et obtenir un...

Страница 2: ...paratus does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may resu...

Страница 3: ...the SKW 750 remove the power cord from the AC outlet For Canadian models For models having a power cord with a polarized plug CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT FU...

Страница 4: ...om moving Therefore you can tilt the speaker toward the front by up to 11 degrees Using the included rubber spacers Werecommendusingthe supplied rubber spacers to achieve the best possi ble sound from...

Страница 5: ...llation professional A STANDBY ON indicator Red Subwoofer in standby mode Blue Subwoofer on With the Auto Standby function the SKW 750 automatically turns on when an input signal is detected in Standb...

Страница 6: ...necting the power cord connect all of your speakers and AV components Turning on the SKW 750 may cause a momentary power surge that might interfere with other electrical equipment on the same circuit...

Страница 7: ...ear level Ideally they should be equally spaced from the listener Right Left Corner 1 3 room length Surround back left and right speakers SKB 750 These speakers further enhance the realism of surround...

Страница 8: ...vates the degauss ing function which neutralizes the magnetic field thereby removing any discoloration effects If discolora tion problems persist try moving the speakers away from your TV or monitor N...

Страница 9: ...ic shielding Specifications and appearance are subject to change without prior notice Symptom Possible cause Remedy There s no sound coming from certain speakers The speaker cables are not connected p...

Страница 10: ...sont tomb s dans l appareil ou du liquide a t renvers et a p n tr ce dernier C L appareil a t expos la pluie D L appareil ne semble pas fonctionner normale ment lorsque vous l utilisez en respectant l...

Страница 11: ...essible tout moment La fonction de veille automatique ne coupe pas tout fait le SKW 750 Si vous n avez pas l intention d utiliser le SKW 750 pendant un certain temps d branchez le de la prise de coura...

Страница 12: ...enceinte vers l avant de 11 degr s maximum Utilisation des patins en caoutchouc pour obtenir Nous vous recommandons d utiliser les patins en caout chouc pour obtenir le meilleur son possible de vos en...

Страница 13: ...le A T moin STANDBY ON Rouge le subwoofer est en mode de veille Standby Bleu le subwoofer est activ Gr ce la fonction Auto Standby le SKW 750 s active automatiquement d s qu il re oit un signal d entr...

Страница 14: ...isse de tension momentan e produite quand vous mettez le SKW 750 sous tension pourrait affecter d autres appareils lectriques Si cela pose probl me branchez le SKW 750 un autre circuit R glages R glez...

Страница 15: ...e fr quence Le niveau et la qualit de reproduction des graves d pendent de la position d coute de la forme de la pi ce et de l emplacement du subwoofer En g n ral vous obtien drez une reproduction opt...

Страница 16: ...ne fonction de d magn tisation qui neutralise le champ magn tique et limine ainsi tout effet de d coloration Si ce ph nom ne de d coloration per siste loignez les enceintes du t l viseur ou de l cran...

Страница 17: ...st correctement branch la prise LINE INPUT du caisson de grave actif Le niveau du signal d entr e est si bas que le caisson de grave actif a activ son mode de veille Standby Augmentez l g rement le ni...

Страница 18: ...3 kHz Capacit de l enceinte 2 L Dimensions L H P 140 355 93 mm 5 1 2 14 3 11 16 Poids 1 8 kg 4 0 lbs Haut parleur Woofer c ne de 8 cm 2 D me suspension de 2 5 cm 1 Connecteur Type ressort code de cou...

Страница 19: ...Fr 11 Memo...

Страница 20: ...se sigan las instrucciones de operaci n Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instrucciones ya que un ajuste inade cuado podr a resultar en da os y podr a requerir el trabajo labori...

Страница 21: ...de alimentaci n se utiliza para desconectar esta unidad de la fuente de alimentaci n de CA Ase g rese de que el conector est siempre operativo f cilmente accesible La funci n auto standby no desactiva...

Страница 22: ...ra obtener Le recomendamos que uti lice los tapones de caucho suministrados para obtener el mejor sonido posible de sus altavoces Los tapones de caucho evitan que se muevan los altavoces permitiendo u...

Страница 23: ...e consulte con un instalador pro fesional de productos dom sticos A Indicador STANDBY ON Rojo El subwoofer est en modo standby Azul El subwoofer est activado Con la funci n Auto Standby el SKW 750 se...

Страница 24: ...es de conectar el cable de alimentaci n conecte todos los altavoces y los componentes de AV Al activar el SKW 750 es posible que se produzca una subida de tensi n moment nea que puede interferir con o...

Страница 25: ...tintos y proporcionando una imagen de sonido total En pel cu las se utiliza b sicamente para los di logos Sit elo cerca del televisor de frente al nivel de los o dos o a la misma altura que los altavo...

Страница 26: ...nuevo Normalmente se activa la funci n de desmagnetizaci n que neutraliza el campo magn tico y elimina los efectos de decoloraci n Si persisten los problemas de decoloraci n intente alejar los altavo...

Страница 27: ...e al conector LINE INPUT del subwoofer El nivel de la se al de entrada era demasiado bajo y el subwoofer ha entrado en el modo Standby Aumente ligeramente el nivel de salida del subwoofer en el recept...

Страница 28: ...15 16 16 3 16 Peso 11 2 kg 24 7 libras Unidad de control Woofer c nico de 25 cm 1 Alimentaci n 120 V de CA 60 Hz Consumo 140 W Otros Funci n Auto Standby Altavoz frontal central SKF 750F SKC 750C Tip...

Отзывы: