Onkyo HT750 - SKS 7.1-CH Home Theater Speaker Sys Скачать руководство пользователя страница 16

 

Fr-

 

8

 

Précautions d’utilisation

 

Emplacement

 

• Les boîtiers des subwoofer sont en bois et donc très 

sensibles à l’humidité et aux températures extrêmes. 
Ne les exposez pas directement au soleil et ne les ins-
tallez pas dans des endroits humides, comme à proxi-
mité d’une climatisation, d’un humidificateur, dans 
une salle de bain ou une cuisine.

• Ne posez jamais de récipient contenant de l’eau ou 

d’autres liquides à proximité des enceintes. Si du 
liquide est renversé sur les enceintes, les haut-parleurs 
pourraient être endommagés.

• Placez les enceintes uniquement sur une surface ferme 

et stable, libre de toute source de vibrations. Ne les 
posez pas sur une surface qui n’est pas bien plane car 
elles pourraient tomber et provoquer des dommages. 
Cela réduirait en outre la qualité du son.

• Le subwoofer est conçu pour être utilisé uniquement 

en position verticale. Ne vous en servez jamais en 
position horizontale ou inclinée.

• L’utilisation de cet appareil à proximité d’une platine, 

d’un lecteur CD ou d’un lecteur DVD peut provoquer 
du Larsen ou des sauts pendant la lecture du disque. Si 
vous rencontrez ce problème, diminuez le volume de 
l’appareil ou éloignez-le de la platine, du lecteur CD 
ou d’un lecteur DVD.

 

Utilisation à proximité d’un téléviseur ou 

 

écran d’ordinateur

 

Les téléviseurs et écrans d’ordinateur sont sensibles aux 
champs magnétiques et leur image peut donc être affectée 
(déformation ou décoloration) par la proximité d’encein-
tes conventionnelles. Pour éviter ce problème, les encein-
tes du enceintes sont dotées d’un blindage magnétique. 
Toutefois, dans certains cas, vous pourriez remarquer une 
décoloration de l’image. Dans ce cas, mettez le téléviseur 
ou l’écran d’ordinateur hors tension, attendez 15 à 30 
minutes et remettez-le sous tension. En principe, cette 
manipulation active une fonction de démagnétisation qui 
neutralise le champ magnétique et élimine ainsi tout effet 
de décoloration. Si ce phénomène de décoloration per-
siste, éloignez les enceintes du téléviseur ou de l’écran 
d’ordinateur. Notez que cette décoloration peut aussi être 
causée par une autre source magnétique ou un outil de 
démagnétisation placé trop près du téléviseur ou de 
l’écran d’ordinateur.

 

Mise en garde concernant le signal 

 

d’entrée

 

Les enceintes sont conçues pour reproduire des signaux 
musicaux normaux, à la puissance d’entrée maximum 
spécifiée. Si vous envoyez un des signaux suivants aux 
enceintes, cela même lorsque la puissance d’entrée est 
dans la plage spécifiée, un courant excessif risque d’être 
acheminé aux bobines des haut-parleurs, causant la rup-
ture ou la fonte des fils:

 

1.

 

Le bruit entre les stations provenant d’une radio FM 
mal accordée.

 

2.

 

Le son produit lors de l’avance et du recul rapide 
d’une cassette.

 

3.

 

Les sons aigus produits par un oscillateur, un instru-
ment de musique électronique, etc.

 

4.

 

L’oscillation d’un ampli-tuner.

 

5.

 

Les signaux de test d’un CD de calibrage audio, etc.

 

6.

 

Les clics et bruits sourds causés par la connexion ou 
déconnexion des câbles audio (mettez toujours 
l’ampli-tuner hors tension avant de brancher ou de 
débrancher tout câble.)

 

7.

 

Le Larsen d’un microphone.

 

Entretien des enceintes

 

Essuyez régulièrement le boîtier des enceintes avec un 
chiffon doux et sec en silice. Pour éliminer les taches 
rebelles, utilisez un chiffon doux et légèrement imbibé 
d’une solution d’eau et de détergent doux. Essuyez 
immédiatement le boîtier avec un chiffon propre et sec. 
N’utilisez jamais de chiffon rêches, de dissolvant, 
d’alcool ou d’autres solvants chimiques car ceux-ci 
pourraient endommager la finition, faire disparaître le 
lettrage ou décolorer le boîtier. Si vous utilisez un chif-
fon chimique, suivez scrupuleusement les instructions 
fournies par son fabricant. Eliminez la poussière accu-
mulée sur les grilles avec un aspirateur ou une brosse.

SKS-HT750̲En,Fr,Es.book Page 8 Thursday, July 19, 2007 10:03 AM

Содержание HT750 - SKS 7.1-CH Home Theater Speaker Sys

Страница 1: ...Onkyo Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser vos nouvelles enceintes Suivez toutes les consignes figurant dans ce manuel afin de pouvoir profiter au maximum des fonctions et obtenir un...

Страница 2: ...paratus does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may resu...

Страница 3: ...the SKW 750 remove the power cord from the AC outlet For Canadian models For models having a power cord with a polarized plug CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT FU...

Страница 4: ...om moving Therefore you can tilt the speaker toward the front by up to 11 degrees Using the included rubber spacers Werecommendusingthe supplied rubber spacers to achieve the best possi ble sound from...

Страница 5: ...llation professional A STANDBY ON indicator Red Subwoofer in standby mode Blue Subwoofer on With the Auto Standby function the SKW 750 automatically turns on when an input signal is detected in Standb...

Страница 6: ...necting the power cord connect all of your speakers and AV components Turning on the SKW 750 may cause a momentary power surge that might interfere with other electrical equipment on the same circuit...

Страница 7: ...ear level Ideally they should be equally spaced from the listener Right Left Corner 1 3 room length Surround back left and right speakers SKB 750 These speakers further enhance the realism of surround...

Страница 8: ...vates the degauss ing function which neutralizes the magnetic field thereby removing any discoloration effects If discolora tion problems persist try moving the speakers away from your TV or monitor N...

Страница 9: ...ic shielding Specifications and appearance are subject to change without prior notice Symptom Possible cause Remedy There s no sound coming from certain speakers The speaker cables are not connected p...

Страница 10: ...sont tomb s dans l appareil ou du liquide a t renvers et a p n tr ce dernier C L appareil a t expos la pluie D L appareil ne semble pas fonctionner normale ment lorsque vous l utilisez en respectant l...

Страница 11: ...essible tout moment La fonction de veille automatique ne coupe pas tout fait le SKW 750 Si vous n avez pas l intention d utiliser le SKW 750 pendant un certain temps d branchez le de la prise de coura...

Страница 12: ...enceinte vers l avant de 11 degr s maximum Utilisation des patins en caoutchouc pour obtenir Nous vous recommandons d utiliser les patins en caout chouc pour obtenir le meilleur son possible de vos en...

Страница 13: ...le A T moin STANDBY ON Rouge le subwoofer est en mode de veille Standby Bleu le subwoofer est activ Gr ce la fonction Auto Standby le SKW 750 s active automatiquement d s qu il re oit un signal d entr...

Страница 14: ...isse de tension momentan e produite quand vous mettez le SKW 750 sous tension pourrait affecter d autres appareils lectriques Si cela pose probl me branchez le SKW 750 un autre circuit R glages R glez...

Страница 15: ...e fr quence Le niveau et la qualit de reproduction des graves d pendent de la position d coute de la forme de la pi ce et de l emplacement du subwoofer En g n ral vous obtien drez une reproduction opt...

Страница 16: ...ne fonction de d magn tisation qui neutralise le champ magn tique et limine ainsi tout effet de d coloration Si ce ph nom ne de d coloration per siste loignez les enceintes du t l viseur ou de l cran...

Страница 17: ...st correctement branch la prise LINE INPUT du caisson de grave actif Le niveau du signal d entr e est si bas que le caisson de grave actif a activ son mode de veille Standby Augmentez l g rement le ni...

Страница 18: ...3 kHz Capacit de l enceinte 2 L Dimensions L H P 140 355 93 mm 5 1 2 14 3 11 16 Poids 1 8 kg 4 0 lbs Haut parleur Woofer c ne de 8 cm 2 D me suspension de 2 5 cm 1 Connecteur Type ressort code de cou...

Страница 19: ...Fr 11 Memo...

Страница 20: ...se sigan las instrucciones de operaci n Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instrucciones ya que un ajuste inade cuado podr a resultar en da os y podr a requerir el trabajo labori...

Страница 21: ...de alimentaci n se utiliza para desconectar esta unidad de la fuente de alimentaci n de CA Ase g rese de que el conector est siempre operativo f cilmente accesible La funci n auto standby no desactiva...

Страница 22: ...ra obtener Le recomendamos que uti lice los tapones de caucho suministrados para obtener el mejor sonido posible de sus altavoces Los tapones de caucho evitan que se muevan los altavoces permitiendo u...

Страница 23: ...e consulte con un instalador pro fesional de productos dom sticos A Indicador STANDBY ON Rojo El subwoofer est en modo standby Azul El subwoofer est activado Con la funci n Auto Standby el SKW 750 se...

Страница 24: ...es de conectar el cable de alimentaci n conecte todos los altavoces y los componentes de AV Al activar el SKW 750 es posible que se produzca una subida de tensi n moment nea que puede interferir con o...

Страница 25: ...tintos y proporcionando una imagen de sonido total En pel cu las se utiliza b sicamente para los di logos Sit elo cerca del televisor de frente al nivel de los o dos o a la misma altura que los altavo...

Страница 26: ...nuevo Normalmente se activa la funci n de desmagnetizaci n que neutraliza el campo magn tico y elimina los efectos de decoloraci n Si persisten los problemas de decoloraci n intente alejar los altavo...

Страница 27: ...e al conector LINE INPUT del subwoofer El nivel de la se al de entrada era demasiado bajo y el subwoofer ha entrado en el modo Standby Aumente ligeramente el nivel de salida del subwoofer en el recept...

Страница 28: ...15 16 16 3 16 Peso 11 2 kg 24 7 libras Unidad de control Woofer c nico de 25 cm 1 Alimentaci n 120 V de CA 60 Hz Consumo 140 W Otros Funci n Auto Standby Altavoz frontal central SKF 750F SKC 750C Tip...

Отзывы: