ONE dupray Скачать руководство пользователя страница 59

BESCHRÄNKTE GARANTIE

Wir garantieren, dass Dupray Produkte unter normalen  

Nutzungsbedingungen für einen angemessenen Zeitraum frei von  

Herstellungsfehlern sind. Die Zeiträume sind wie folgt*:

*Keine Garantie für Zubehörteile, Schläuche oder Verbrauchsmaterialien. Die Garantie deckt ausschließlich den Ersterwerber ab.  

  Die Garantie deckt weder Missbrauch noch den Transport in unser Reparaturzentrum ab. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem folgenden Abschnitt.

• 

Für einen Zeitraum von sechsunddreißig 

(36) Monaten

 nach dem Kauf des Produkts (dem „Garantiezeitraum“) kann der Kunde, wenn er das Produkt unter 

normalen Nutzungsbedingungen in strikter Übereinstimmung mit der Anleitung und/oder dem von Dupray bereitgestellten Betriebshandbuch benutzt hat 

und irgendwelche Mängel in Material oder Verarbeitung feststellt, Dupray während des Garantiezeitraums schriftlich davon in Kenntnis setzen und Dupray 

wird handelsübliche Anstrengungen unternehmen, um den Teil des Produktes zu reparieren oder zu ersetzen, der nach Dupray Mängel in Material oder 

Verarbeitung aufweist, oder den Kaufpreis des Produktes zu ersetzen oder das Produkt oder einen Teil des Produktes zu ersetzen.

• 

Von der Garantie ausgeschlossen sind: Zubehör, Verbrauchsmaterialien sowie Versand- und Bearbeitungskosten.

• 

 

• 

Es besteht Einverständnis darüber, dass bestimmte Teile des Geräts nicht von der Dupray Garantie abgedeckt sind, weil sie nach mehreren Verwendungen 

ausgetauscht werden müssen. Zu solchen Teile gehören unter anderem Knöpfe, Schläuche, Dichtungen usw. Diese Teile werden früher oder später auf 

Kosten des Kunden ausgetauscht werden müssen.

• 

Dupray erteilt keinerlei Zusagen oder Gewährleistungen dazu, dass das Produkt lokale Bestimmungen, Regel oder Vorschriften einhält, und der Kunde ist 

verantwortlich für die Einholung aller Zulassungen und Genehmigungen, die für die Installation oder Verwendung des Produktes erforderlich sind.

• 

Dupray übernimmt keine weiteren Garantien oder Bedingungen und diese Garantieerklärung ersetzt alle anderen Garantien, Darstellungen, Versprechen 

oder Bedingungen, sowohl ausdrückliche als auch stillschweigende, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die implizierte Garantie bezüglich der 

Handelstauglichkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck. Dupray macht ausdrücklich keine weiteren Zusicherungen oder Gewährleistungen, 

die hierin nicht genannt sind. Alle implizierten Garantien, die möglicherweise gesetzlich vorgeschrieben sind, sind zeitlich auf den Garantiezeitraum 

beschränkt. Die Haftung von Dupray für Gewährleistungsansprüche ist, wie hierin dargelegt, beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz.

• 

Der Kunde sichert zu, dass er sich streng an die von Dupray im Zusammenhang mit diesem Produkt bereitgestellte Betriebsanleitung bzw. das Handbuch 

gehalten hat.  Bei Missachtung wird Dupray von jeglicher Garantie oder Haftung freigestellt.

• 

Die Garantie gilt nur für den ursprünglichen Ersterwerber des Produkts. Die Garantie ist vom ursprünglichen Käufer nicht übertragbar.

LEBENSLANGE GARANTIE

 AUF DEN KESSEL* 

3 JAHRE BEGRENZTE GARANTIE*

A.  wenn die Schäden das Ergebnis eines Unfalls, von Missbrauch, Frost, einem 

Aufprall, einer Änderung, einer nicht autorisierten Verwendung, höherer Gewalt 

oder der Verwendung eines anderen als dem auf dem Produkt angegebenen 

Stroms sind.

B.  wenn das Produkt mit anderen Substanzen als mit Wasser im Behälter verwendet wird.
C.  wenn Reparaturen, Modifizierungen oder Änderungen von einer nicht von 

Dupray autorisierten Person ausgeführt wurden.

D.  wenn der Besitzer oder Nutzer es versäumt hat, die erforderliche 

routinemäßige Wartung durchzuführen und die Schäden oder Probleme  

direkt auf ein solches Versäumnis zurückzuführen sind. Der Kunde ist 

verpflichtet, das Gerät in einem einwandfreien Zustand zu halten und 

ausschließlich Reinigungsprodukte von DUPRAY zu verwenden, damit die 

Bauteile im Inneren nicht beschädigt werden.

Die Garantie erlischt in folgenden Fällen:

58

de

Содержание dupray

Страница 1: ...Instruction manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ENGLISH 01 FRAN AIS 21 DEUTSCH 41 443330112660 DUPRAY COM...

Страница 3: ...IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 03 FEATURES 05 SPECIFICATIONS 05 STEAM HOSE 07 HOW TO USE YOUR STEAM CLEANER 08 USING THE ACCESSORIES 11 MAINTENANCE 17 LIMITED WARRANTY 18 TROUBLESHOOTING 19 FOR MORE IN...

Страница 4: ...procedure Keep away from children Do not leave the steam cleaner on while unattended Do not use this unit in the presence of explosive and or flammable fumes Keep ventilation slots free of dust Never...

Страница 5: ...elicate steam sensitive materials DO NOT use the steam cleaner for any other purpose than what is described in the instructions manual In no event is Dupray liable for incidental or consequential dama...

Страница 6: ...CAL CORD 1 BOILER CAP 2 STEAM HOSE CONNECTION OUTLET 3 STEAM TEMPERATURE STEAM PRESSURE HEATING TIME WATTAGE VOLTAGE AMPERAGE BOILER CAPACITY WEIGHT 155O C 311O F 4 BAR 58 PSI 8 MINUTES 1800 W 230 V 8...

Страница 7: ...position to activate the heating of the water inside the boiler and start the production of steam 6 MAIN DIAL 7 STEAMREADYTM INDICATOR Let you know when the steam cleaner is operating at optimal pres...

Страница 8: ...F SAFETY LOCK STEAM RELEASE TRIGGER VARIABLE PRESSURE CONTROL Select the steam pressure from minimum to maximum STEAM HOSE CONNECTOR WARNING This hose contains electrical connections do not immerse in...

Страница 9: ...overfill with water Leave space for steam PLUGGING IN THE MACHINE Unravel completely the electrical cord Connect the electrical cord to a 13 amp 230V power outlet make sure the circuit is not already...

Страница 10: ...he low water indicator 8 comes on during usage and you would like to continue using the steam cleaner you will need to follow these steps IMPORTANT Donotoverfill Leavespaceforsteam WARNING Ifallsteamp...

Страница 11: ...NG YOUR STEAM CLEANER It is safe to leave water in the boiler when the steam cleaner is not in use If it is for an extended period of time months then it is best to flush out the remaining water To do...

Страница 12: ...tor Slide the white lever to the first position Assembly Insert the connector sideways aligning the two white arrows Rotate the connector to align the arrow with the white dot on the tool Removing the...

Страница 13: ...rom rotating Makesurethearrowontheconnectorandthedotonthetool arealignedbeforeslidingthewhitelever POSITION 3 ROTATION Slide the white lever to the third position Rotation to allow the tool to rotate...

Страница 14: ...bonnet to insulate steam and provide a higher steam temperature to disinfect The microfiber cloth or microfiber bonnet will also pick up dirt as you clean Use the connector to attach the rectangular...

Страница 15: ...ure it under the clips WELL DONE WELL DONE FIRST fold the edges of the microfiber cloth THEN place the rectangular tool on the center of the microfiber cloth Secure the microfiber cloth under the clip...

Страница 16: ...W TOOL The window tool makes cleaning windows easy Use the foam side to scrub the window and flip the tool to wipe the dirt and condensation off using the squeegee Wipe corners with a cloth CAUTION Du...

Страница 17: ...ylon brush because of its softness is ideal for cleaning grout sink or any surface requiring light scrubbing action The bristles are made of a soft nylon to be delicate and safe on most surfaces With...

Страница 18: ...2 Turn the steam cleaner over and empty all the remaining water from the boiler 3 Using the provided funnel refill the boiler with equal parts of water and white vinegar for a maximum of 700ml or 23...

Страница 19: ...ngallpermitsorauthorizationsrequiredbyanyregulatorybodyforinstallationoruseoftheproduct Dupraymakesnootherwarrantiesorconditionsandthewarrantystatementisinlieuofallotherwarranties representations prom...

Страница 20: ...o the boiler C Plug unit into outlet D WaitfortheSteamReady indicator 7 to turnon E Make sure you push the hose in all the way and insert the locking pin in place Drops of water leak from the attachme...

Страница 21: ...ord A Contact Dupray at 44 333 011 2660 for replacement The hose keeps falling out of the connection outlet A The hose is not properly connected A Make sure you push the hose in all the way and ensure...

Страница 22: ...ENGLISH 01 FRAN AIS 21 DEUTSCH 41 443330112660 DUPRAY COM...

Страница 23: ...ESURES DE S CURIT 23 CARACT RISTIQUES 25 SP CIFICATIONS 25 TUYAU VAPEUR 27 COMMENT UTILISER VOTRE NETTOYEUR VAPEUR 28 UTILISATION DES ACCESSOIRES 31 ENTRETIEN 37 GARANTIE LIMIT E 38 D PANNAGE 39 INFOR...

Страница 24: ...rs inflammables Gardez les fentes de ventilation sans poussi re vitezdelaissertomberoud ins rerunobjetdanslesfentesde ventilation Afin de pr venir la surchauffe d roulez compl tement le cordon lectriq...

Страница 25: ...ou tout autre tissu d licat et sensible la vapeur NE PAS utiliser le nettoyeur vapeur d autres fins que celles prescrites dans le mode d emploi En aucun cas Dupray ne pourra tre tenue responsable des...

Страница 26: ...CHON DE LA BOUILLOIRE 2 BRANCHEMENT DE SORTIE 3 TEMPERATURE DE LA VAPEUR PRESSION DE LA VAPEUR TEMPS DE CHAUFFAGE PUISSANCE VOLTAGE AMP RAGE CAPACIT DE LABOUILLOIRE POIDS 155O C 311O F 4 BAR 58 PSI 8...

Страница 27: ...iver le chauffage de l eau l int rieur de la bouilloire et d marrer la production de la vapeur 6 INTERRUPTEUR PRINCIPAL 7 INDICATEUR STEAMREADYTM Ce voyant vous indique lorsque le nettoyeur vapeur a a...

Страница 28: ...de vapeur poss de des connexions lectriques Ne pas immerger dans l eau R GULATEUR DE PRESSION S lectionnez la pression de la vapeur entre minimum et maximum BOUTON DE REL CHE DE LA VAPEUR VERROU DE S...

Страница 29: ...Laissez de l espace pour la vapeur BRANCHER LA MACHINE D roulez le cordon lectrique compl tement Branchez le cordon lectrique la prise de courant de 13A 230V assurez vous que le circuit n est pas d j...

Страница 30: ...R APR S UTILISATION Si la vapeur diminue drastiquement ou si l indicateur de faible niveau d eau 8 s allume lors de l utilisation et que vous souhaitez continuer utiliser votre nettoyeur vapeur suivez...

Страница 31: ...NETTOYEUR VAPEUR Il est s curitaire de laisser l eau dans le nettoyeur vapeur lorsqu il n est pas utilis S il n est pas utilis pour une p riode prolong e plusieurs mois il est pr f rable d enlever l...

Страница 32: ...ssez le levier blanc la premi re position Assembly Ins rez le connecteur lat ralement en alignant les deux fl ches blanches Tournez le connecteur pour aligner la fl che et le point blanc sur l outil R...

Страница 33: ...z vousquelafl chesurleconnecteuretlepointsurl outilsoientbienalign savant deglisserlelevierblanc POSITION 3 ROTATION Glissez le levier blanc la troisi me position Rotation pour permettre l outil de to...

Страница 34: ...er la vapeur et ainsi en augmenter la temp rature pour mieux d sinfecter Le linge de microfibre ou le bonnet de microfibre permet aussi de ramasser la salet durant le nettoyage Utilisez le connecteur...

Страница 35: ...s avec les pinces PARFAIT PARFAIT PR MIEREMENT repliez les extr mit s du linge de microfibre ENSUITE placez l outil rectangulaire au centre du linge de microfibre et fixez le en place avec les pinces...

Страница 36: ...OUTIL FEN TRES L outil fen tres rend le nettoyage des fen tres plus facile Utilisez le c t coussin pour frotter la surface en appliquant la vapeur et retournez l outil de l autre c t pour essuyer la s...

Страница 37: ...e PETITES BROSSES PETITE BROSSE DE NYLON Gr ce sa souplesse la petite brosse de nylon est id ale pour nettoyer les joints de c ramique les viers ou toute autre surface plus d licate Les poils de nylon...

Страница 38: ...ttoyeur vapeur l envers et videz l eau restante dans la bouilloire 3 En utilisant l entonnoir fourni versez dans la bouilloire une part gale d eau et de vinaigre blanc pour un maximum de 700ml ou 23 o...

Страница 39: ...s lois r gles ou r glementations locales et le client a la responsabilit d obtenir tous les permis ou toutes les autorisations exig es par les organismes r glementaires r gissant l installation ou l u...

Страница 40: ...pas connect correctement A Suivez les instructions de mise en marche la page 28 B Remplissez le r servoir avec 1 2L 40 oz d eau C Branchezl appareildansuneprise lectrique D Attendez que l indicateur S...

Страница 41: ...de la vapeur baisse lors de l utilisation A La pression est r gl e trop haute ou trop basse A R glez la pression en cons quence Le cordon d alimentation lectrique est endommag A Remplacez le cordon A...

Страница 42: ...ENGLISH 01 FRAN AIS 21 DEUTSCH 41 443330112660 DUPRAY COM...

Страница 43: ...SICHERHEITSHINWEISE 43 FUNKTIONSMERKMALE 45 TECHNISCHE DATEN 45 DAMPFSCHLAUCH 47 VORGEHEN BEI DER DAMPFREINIGUNG 48 EINSATZ DER ZUBEH RTEILE 51 WARTUNG 57 BESCHR NKTE GARANTIE 58 FEHLERBEHEBUNG 59 WEI...

Страница 44: ...h digt wurde Dies f hrt zum Verlust aller etwaigen Garantie und Haftungsanspr che Bitte setzen Sie sich unter der Rufnummer 44 333 011 2660 mit Dupray in Verbindung um Informationen zumReparaturverfah...

Страница 45: ...t aufweisen SIE SOLLTEN AUF KEINEN FALL Dampf auf Leder synthetischen Stoffen Samt oder anderen feinen dampfempfindlichen Materialien erwenden SIE SOLLTEN AUF KEINEN FALL den Dampfreiniger zu anderen...

Страница 46: ...BEL 1 KESSELDECKEL 2 DAMPFSCHLAUCH ANSCHLUSSDOSE 3 DAMPFTEMPERATUR DAMPFDRUCK AUFHEIZZEIT ELEKTRISCHE LEISTUNG NETZSPANNUNG STROMST RKE KESSELVOLUMEN GEWICHT 155O C 311O F 4 BAR 58 PSI 8 MINUTEN 1800...

Страница 47: ...n diese Position um die Erhitzung des Wassers im Kessel einzuleiten und die Dampferzeugung zu starten 6 HAUPTDREHKNOPF 7 STEAMREADY ANZEIGER Zeigt an wenn der Dampfreiniger den Betriebsdruck erreicht...

Страница 48: ...lt elektrische Anschl sse und darf zu Reinigungszwecken nicht in Wasser eingetaucht werden VARIABLE DRUCKSTEUERUNG W hlen Sie einen Dampfdruck zwischen Minimum und Maximum aus DAMPFAUSL SER KINDERSIC...

Страница 49: ...S GER TES Wickeln Sie das Netzstromkabel vollst ndig ab Stecken Sie das Netzstromkabel in eine entsprechende Steckdose 13 A 230 V und stellen Sie sicher dass nicht bereits ein anderes Ger t mit hoher...

Страница 50: ...Einsatz fortsetzen m chten m ssen Sie die folgenden Schritte ausf hren WICHTIG Nicht berf llen Lassen Sie Platz f r den Dampf WARNUNG WennnichtdergesamteDampfabgelassenwurde kannessein dassbeim ffnend...

Страница 51: ...PFREINIGERS Es stellt keine Gefahr dar wenn Wasser im Reiniger verbleibt wenn dieser nicht im Einsatz ist Wenn das Ger t ber einen l ngeren Zeitraum gelagert werden soll Monate ist es jedoch empfehlen...

Страница 52: ...1 Schieben Sie das Verbindungselement seitlich ein und richten Sie die beiden wei en Pfeile aneinander aus Drehen Sie das Verbindungselement um den Pfeil an dem wei en Punkt auf dem Zubeh rteil auszu...

Страница 53: ...und der Punkt auf dem Zubeh rteil aneinander ausgerichtet sind bevor Sie den wei en Hebel verschieben POSITION 3 DREHUNG Schieben Sie den wei en Hebel in die dritte Position Drehung damit das Zubeh rt...

Страница 54: ...es zusammen mit dem Mikrofasertuch oder der Mikrofaserhaube f r das rechteckige Zubeh rteil um den Dampf zu isolieren und zur Desinfektion eine h here Dampftemperatur zu erzielen Das Mikrofasertuch b...

Страница 55: ...s unter den Klemmen GUT GEMACHT BEFESTIGUNG DES MIKROFASERTUCHS AM DREIECKIGEN ZUBEH RTEIL BEFESTIGUNG DES MIKROFASERTUCHS AM RECHTECKIGEN ZUBEH RTEIL GUT GEMACHT FALTEN Sie zun chst die Ecken des Mik...

Страница 56: ...erreinigung kinderleicht Verwenden Sie die Schaumstoffseite zur Reinigung des Fensters und drehen Sie dann das das Zubeh rteil um um Schmutz und Kondenswasser mit dem Gummiwischer abzuwischen Wischen...

Страница 57: ...heit ideal geeignet um den Schmutz aus Fugen Waschbecken und von anderen Oberfl chen zu entfernen bei denen ein sanftes Reiben erforderlich ist Die Borsten bestehen aus einem weichen Nylon um die meis...

Страница 58: ...en Dampfreiniger um und leeren Sie das verbleibende Wasser aus dem Kessel aus 3 Verwenden Sie den Trichter f llen Sie den Kessel zu gleichen Teilen mit Wasser und wei em Essig insgesamt maximal 700 ml...

Страница 59: ...lation oder Verwendung des Produktes erforderlich sind Dupray bernimmt keine weiteren Garantien oder Bedingungen und diese Garantieerkl rung ersetzt alle anderen Garantien Darstellungen Versprechen od...

Страница 60: ...Die Einheit ist nicht eingesteckt D Der Kessel ist nicht voll aufgeheizt E Der Schlauch ist nicht ordnungsgem angeschlossen A FolgenSiedenAnweisungenaufSeite48 B F llenSiedenKesselmit1 2lWasser C Stec...

Страница 61: ...imum eingestellt A Verwenden Sie eine niedrigere Druckeinstellung Das Netzstromkabel ist besch digt A Tauschen Sie das Netzstromkabel aus A A Bitte setzen Sie sich unter der Ruf nummer 44 333 011 2660...

Страница 62: ...ORDER ACCESSORIES COMMANDER DES ACCESSOIRES ZUBEH R BESTELLEN DUPRAY COM TRAINING VIDEOS VIDEOS DE FORMATION ANLEITUNGSVIDEOS DUPRAY COM...

Страница 63: ...NG MOBILE APP APPLICATION MOBILE GUIDE DE NETTOYAGE VAPEUR MOBIL APP ZUR DAMPFREINIGUNG T l charger dans l App storeTM Aus dem App Store herunterladen Disponible sur Google playTM HERUNTERLADEN VON Go...

Страница 64: ...NEED HELP BESOIN D AIDE BEN TIGEN SIE HILFE 443330112660 DUPRAY COM MAN DUP100 UK EU V2...

Отзывы: