ONE dupray Скачать руководство пользователя страница 39

GARANTIE À VIE SUR 

LA BOUILLOIRE*

3 ANS DE GARANTIE LIMITÉE

*

GARANTIE LIMITÉE

Nous garantissons que les produits Dupray (excluant les accessoires et tuyaux)  

sont exempts de défauts de fabrication, pour une utilisation normale et une  

période de temps raisonnable allant comme suit* :

 

*Sous conditions des restrictions ci-après: Aucune garantie sur les accessoires et les produits d’utilisation quotidienne. La garantie couvre l’acheteur initial seulement et n’est pas  

  transférable. La garantie Dupray ne couvre pas les cas d’abus ou d’utilisation non conforme, ni les frais d’envois à notre centre de réparation. Pour lire la politique complète, vous  

  référer à la section suivante. 

• 

Dans les 

trente-six (36) mois 

suivants l’achat du Produit (la « période de garantie »), si le client a utilisé le produit sous des conditions d’utilisation normale et en 

respectant à la lettre les instructions ou le manuel d’utilisation fourni par Dupray et qu’il découvre un défaut au niveau des matériaux ou de sa fabrication et qu’il 

avertit Dupray par écrit durant la période de garantie, Dupray aura l’option de déployer des efforts commerciaux raisonnables afin de réparer ou remplacer la partie 

(ou portion) du produit jugée défectueuse par Dupray au niveau des matériaux ou de sa fabrication ou pourra rembourser le prix d’achat du produit ou remplacer le 

produit ou une partie de celui-ci.

• 

La Garantie exclue les accessoires, les articles d’usure normale et les frais de port et de manutention.

• 

 

• 

Il est convenu que certaines pièces de l’équipement ne sont pas couvertes par la garantie de Dupray, car elles doivent être remplacées après plusieurs utilisations.  

Parmi ces pièces on retrouve, les boutons, tuyaux, joints d’étanchéité, et plusieurs autres. Ces pièces devront éventuellement être remplacées, et ce, aux frais du client.

• 

Dupray ne garantit pas et n’affirme pas que le produit est conforme à de quelconques lois, règles ou règlementations locales et le client a la responsabilité  

d’obtenir tous les permis ou toutes les autorisations exigées par les organismes règlementaires régissant l’installation ou l’utilisation du dit produit.

• 

Dupray n’offre aucune autre garantie ou condition et la déclaration de garantie remplace toutes autres garanties, représentations, promesses ou conditions, 

expresses ou sous-entendues, incluant, mais ne se limitant pas aux garanties implicites de qualité marchande et de conformité à des fins particulières. Dupray rejette 

expressément toutes les garanties et conditions non mentionnées dans les présentes. Toutes garanties ou conditions implicites pouvant être imposées par la loi ont 

une durée limitée à la période de garantie.  

La responsabilité de Dupray quant aux réclamations au titre de la garantie est limitée à la réparation ou au remplacement du produit tel que mentionné dans les 

présentes.

• 

Le Client déclare qu’il se conformera strictement aux instructions d’utilisation ou au manuel fourni par Dupray en ce qui a trait au produit.  

LE NON-RESPECT DE CETTE CLAUSE EXONÈRE DUPRAY DE TOUTE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT.

• 

Cette garantie est au bénéfice de l’acheteur original du Produit. La garantie n’est pas transférable à un tiers.

A .  Si les dommages sont le résultat d’un accident, d’un abus, du gel, d’un impact, 

d’une altération, d’un usage non autorisé, d’une force majeure ou de l’utilisation 

d’une source électrique autre que celle indiquée sur le produit;

B .  Si une substance autre que de l’eau a été utilisée dans le réservoir d’eau du produit;
C .  Si des réparations, modifications ou altérations ont été faites par une personne 

non autorisée par Dupray;

D .  Si le propriétaire ou l’utilisateur ont négligé de faire l’entretien régulier requis et 

que les dommages ou problèmes sont directement liés à une telle négligence. 

Il est de la responsabilité du client de garder l’équipement en bonne condition 

et d’utiliser uniquement les produits de nettoyage de Dupray afin de ne pas 

endommager les composantes internes.

La garantie est nulle :

38

fr

Содержание dupray

Страница 1: ...Instruction manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung...

Страница 2: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ENGLISH 01 FRAN AIS 21 DEUTSCH 41 443330112660 DUPRAY COM...

Страница 3: ...IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 03 FEATURES 05 SPECIFICATIONS 05 STEAM HOSE 07 HOW TO USE YOUR STEAM CLEANER 08 USING THE ACCESSORIES 11 MAINTENANCE 17 LIMITED WARRANTY 18 TROUBLESHOOTING 19 FOR MORE IN...

Страница 4: ...procedure Keep away from children Do not leave the steam cleaner on while unattended Do not use this unit in the presence of explosive and or flammable fumes Keep ventilation slots free of dust Never...

Страница 5: ...elicate steam sensitive materials DO NOT use the steam cleaner for any other purpose than what is described in the instructions manual In no event is Dupray liable for incidental or consequential dama...

Страница 6: ...CAL CORD 1 BOILER CAP 2 STEAM HOSE CONNECTION OUTLET 3 STEAM TEMPERATURE STEAM PRESSURE HEATING TIME WATTAGE VOLTAGE AMPERAGE BOILER CAPACITY WEIGHT 155O C 311O F 4 BAR 58 PSI 8 MINUTES 1800 W 230 V 8...

Страница 7: ...position to activate the heating of the water inside the boiler and start the production of steam 6 MAIN DIAL 7 STEAMREADYTM INDICATOR Let you know when the steam cleaner is operating at optimal pres...

Страница 8: ...F SAFETY LOCK STEAM RELEASE TRIGGER VARIABLE PRESSURE CONTROL Select the steam pressure from minimum to maximum STEAM HOSE CONNECTOR WARNING This hose contains electrical connections do not immerse in...

Страница 9: ...overfill with water Leave space for steam PLUGGING IN THE MACHINE Unravel completely the electrical cord Connect the electrical cord to a 13 amp 230V power outlet make sure the circuit is not already...

Страница 10: ...he low water indicator 8 comes on during usage and you would like to continue using the steam cleaner you will need to follow these steps IMPORTANT Donotoverfill Leavespaceforsteam WARNING Ifallsteamp...

Страница 11: ...NG YOUR STEAM CLEANER It is safe to leave water in the boiler when the steam cleaner is not in use If it is for an extended period of time months then it is best to flush out the remaining water To do...

Страница 12: ...tor Slide the white lever to the first position Assembly Insert the connector sideways aligning the two white arrows Rotate the connector to align the arrow with the white dot on the tool Removing the...

Страница 13: ...rom rotating Makesurethearrowontheconnectorandthedotonthetool arealignedbeforeslidingthewhitelever POSITION 3 ROTATION Slide the white lever to the third position Rotation to allow the tool to rotate...

Страница 14: ...bonnet to insulate steam and provide a higher steam temperature to disinfect The microfiber cloth or microfiber bonnet will also pick up dirt as you clean Use the connector to attach the rectangular...

Страница 15: ...ure it under the clips WELL DONE WELL DONE FIRST fold the edges of the microfiber cloth THEN place the rectangular tool on the center of the microfiber cloth Secure the microfiber cloth under the clip...

Страница 16: ...W TOOL The window tool makes cleaning windows easy Use the foam side to scrub the window and flip the tool to wipe the dirt and condensation off using the squeegee Wipe corners with a cloth CAUTION Du...

Страница 17: ...ylon brush because of its softness is ideal for cleaning grout sink or any surface requiring light scrubbing action The bristles are made of a soft nylon to be delicate and safe on most surfaces With...

Страница 18: ...2 Turn the steam cleaner over and empty all the remaining water from the boiler 3 Using the provided funnel refill the boiler with equal parts of water and white vinegar for a maximum of 700ml or 23...

Страница 19: ...ngallpermitsorauthorizationsrequiredbyanyregulatorybodyforinstallationoruseoftheproduct Dupraymakesnootherwarrantiesorconditionsandthewarrantystatementisinlieuofallotherwarranties representations prom...

Страница 20: ...o the boiler C Plug unit into outlet D WaitfortheSteamReady indicator 7 to turnon E Make sure you push the hose in all the way and insert the locking pin in place Drops of water leak from the attachme...

Страница 21: ...ord A Contact Dupray at 44 333 011 2660 for replacement The hose keeps falling out of the connection outlet A The hose is not properly connected A Make sure you push the hose in all the way and ensure...

Страница 22: ...ENGLISH 01 FRAN AIS 21 DEUTSCH 41 443330112660 DUPRAY COM...

Страница 23: ...ESURES DE S CURIT 23 CARACT RISTIQUES 25 SP CIFICATIONS 25 TUYAU VAPEUR 27 COMMENT UTILISER VOTRE NETTOYEUR VAPEUR 28 UTILISATION DES ACCESSOIRES 31 ENTRETIEN 37 GARANTIE LIMIT E 38 D PANNAGE 39 INFOR...

Страница 24: ...rs inflammables Gardez les fentes de ventilation sans poussi re vitezdelaissertomberoud ins rerunobjetdanslesfentesde ventilation Afin de pr venir la surchauffe d roulez compl tement le cordon lectriq...

Страница 25: ...ou tout autre tissu d licat et sensible la vapeur NE PAS utiliser le nettoyeur vapeur d autres fins que celles prescrites dans le mode d emploi En aucun cas Dupray ne pourra tre tenue responsable des...

Страница 26: ...CHON DE LA BOUILLOIRE 2 BRANCHEMENT DE SORTIE 3 TEMPERATURE DE LA VAPEUR PRESSION DE LA VAPEUR TEMPS DE CHAUFFAGE PUISSANCE VOLTAGE AMP RAGE CAPACIT DE LABOUILLOIRE POIDS 155O C 311O F 4 BAR 58 PSI 8...

Страница 27: ...iver le chauffage de l eau l int rieur de la bouilloire et d marrer la production de la vapeur 6 INTERRUPTEUR PRINCIPAL 7 INDICATEUR STEAMREADYTM Ce voyant vous indique lorsque le nettoyeur vapeur a a...

Страница 28: ...de vapeur poss de des connexions lectriques Ne pas immerger dans l eau R GULATEUR DE PRESSION S lectionnez la pression de la vapeur entre minimum et maximum BOUTON DE REL CHE DE LA VAPEUR VERROU DE S...

Страница 29: ...Laissez de l espace pour la vapeur BRANCHER LA MACHINE D roulez le cordon lectrique compl tement Branchez le cordon lectrique la prise de courant de 13A 230V assurez vous que le circuit n est pas d j...

Страница 30: ...R APR S UTILISATION Si la vapeur diminue drastiquement ou si l indicateur de faible niveau d eau 8 s allume lors de l utilisation et que vous souhaitez continuer utiliser votre nettoyeur vapeur suivez...

Страница 31: ...NETTOYEUR VAPEUR Il est s curitaire de laisser l eau dans le nettoyeur vapeur lorsqu il n est pas utilis S il n est pas utilis pour une p riode prolong e plusieurs mois il est pr f rable d enlever l...

Страница 32: ...ssez le levier blanc la premi re position Assembly Ins rez le connecteur lat ralement en alignant les deux fl ches blanches Tournez le connecteur pour aligner la fl che et le point blanc sur l outil R...

Страница 33: ...z vousquelafl chesurleconnecteuretlepointsurl outilsoientbienalign savant deglisserlelevierblanc POSITION 3 ROTATION Glissez le levier blanc la troisi me position Rotation pour permettre l outil de to...

Страница 34: ...er la vapeur et ainsi en augmenter la temp rature pour mieux d sinfecter Le linge de microfibre ou le bonnet de microfibre permet aussi de ramasser la salet durant le nettoyage Utilisez le connecteur...

Страница 35: ...s avec les pinces PARFAIT PARFAIT PR MIEREMENT repliez les extr mit s du linge de microfibre ENSUITE placez l outil rectangulaire au centre du linge de microfibre et fixez le en place avec les pinces...

Страница 36: ...OUTIL FEN TRES L outil fen tres rend le nettoyage des fen tres plus facile Utilisez le c t coussin pour frotter la surface en appliquant la vapeur et retournez l outil de l autre c t pour essuyer la s...

Страница 37: ...e PETITES BROSSES PETITE BROSSE DE NYLON Gr ce sa souplesse la petite brosse de nylon est id ale pour nettoyer les joints de c ramique les viers ou toute autre surface plus d licate Les poils de nylon...

Страница 38: ...ttoyeur vapeur l envers et videz l eau restante dans la bouilloire 3 En utilisant l entonnoir fourni versez dans la bouilloire une part gale d eau et de vinaigre blanc pour un maximum de 700ml ou 23 o...

Страница 39: ...s lois r gles ou r glementations locales et le client a la responsabilit d obtenir tous les permis ou toutes les autorisations exig es par les organismes r glementaires r gissant l installation ou l u...

Страница 40: ...pas connect correctement A Suivez les instructions de mise en marche la page 28 B Remplissez le r servoir avec 1 2L 40 oz d eau C Branchezl appareildansuneprise lectrique D Attendez que l indicateur S...

Страница 41: ...de la vapeur baisse lors de l utilisation A La pression est r gl e trop haute ou trop basse A R glez la pression en cons quence Le cordon d alimentation lectrique est endommag A Remplacez le cordon A...

Страница 42: ...ENGLISH 01 FRAN AIS 21 DEUTSCH 41 443330112660 DUPRAY COM...

Страница 43: ...SICHERHEITSHINWEISE 43 FUNKTIONSMERKMALE 45 TECHNISCHE DATEN 45 DAMPFSCHLAUCH 47 VORGEHEN BEI DER DAMPFREINIGUNG 48 EINSATZ DER ZUBEH RTEILE 51 WARTUNG 57 BESCHR NKTE GARANTIE 58 FEHLERBEHEBUNG 59 WEI...

Страница 44: ...h digt wurde Dies f hrt zum Verlust aller etwaigen Garantie und Haftungsanspr che Bitte setzen Sie sich unter der Rufnummer 44 333 011 2660 mit Dupray in Verbindung um Informationen zumReparaturverfah...

Страница 45: ...t aufweisen SIE SOLLTEN AUF KEINEN FALL Dampf auf Leder synthetischen Stoffen Samt oder anderen feinen dampfempfindlichen Materialien erwenden SIE SOLLTEN AUF KEINEN FALL den Dampfreiniger zu anderen...

Страница 46: ...BEL 1 KESSELDECKEL 2 DAMPFSCHLAUCH ANSCHLUSSDOSE 3 DAMPFTEMPERATUR DAMPFDRUCK AUFHEIZZEIT ELEKTRISCHE LEISTUNG NETZSPANNUNG STROMST RKE KESSELVOLUMEN GEWICHT 155O C 311O F 4 BAR 58 PSI 8 MINUTEN 1800...

Страница 47: ...n diese Position um die Erhitzung des Wassers im Kessel einzuleiten und die Dampferzeugung zu starten 6 HAUPTDREHKNOPF 7 STEAMREADY ANZEIGER Zeigt an wenn der Dampfreiniger den Betriebsdruck erreicht...

Страница 48: ...lt elektrische Anschl sse und darf zu Reinigungszwecken nicht in Wasser eingetaucht werden VARIABLE DRUCKSTEUERUNG W hlen Sie einen Dampfdruck zwischen Minimum und Maximum aus DAMPFAUSL SER KINDERSIC...

Страница 49: ...S GER TES Wickeln Sie das Netzstromkabel vollst ndig ab Stecken Sie das Netzstromkabel in eine entsprechende Steckdose 13 A 230 V und stellen Sie sicher dass nicht bereits ein anderes Ger t mit hoher...

Страница 50: ...Einsatz fortsetzen m chten m ssen Sie die folgenden Schritte ausf hren WICHTIG Nicht berf llen Lassen Sie Platz f r den Dampf WARNUNG WennnichtdergesamteDampfabgelassenwurde kannessein dassbeim ffnend...

Страница 51: ...PFREINIGERS Es stellt keine Gefahr dar wenn Wasser im Reiniger verbleibt wenn dieser nicht im Einsatz ist Wenn das Ger t ber einen l ngeren Zeitraum gelagert werden soll Monate ist es jedoch empfehlen...

Страница 52: ...1 Schieben Sie das Verbindungselement seitlich ein und richten Sie die beiden wei en Pfeile aneinander aus Drehen Sie das Verbindungselement um den Pfeil an dem wei en Punkt auf dem Zubeh rteil auszu...

Страница 53: ...und der Punkt auf dem Zubeh rteil aneinander ausgerichtet sind bevor Sie den wei en Hebel verschieben POSITION 3 DREHUNG Schieben Sie den wei en Hebel in die dritte Position Drehung damit das Zubeh rt...

Страница 54: ...es zusammen mit dem Mikrofasertuch oder der Mikrofaserhaube f r das rechteckige Zubeh rteil um den Dampf zu isolieren und zur Desinfektion eine h here Dampftemperatur zu erzielen Das Mikrofasertuch b...

Страница 55: ...s unter den Klemmen GUT GEMACHT BEFESTIGUNG DES MIKROFASERTUCHS AM DREIECKIGEN ZUBEH RTEIL BEFESTIGUNG DES MIKROFASERTUCHS AM RECHTECKIGEN ZUBEH RTEIL GUT GEMACHT FALTEN Sie zun chst die Ecken des Mik...

Страница 56: ...erreinigung kinderleicht Verwenden Sie die Schaumstoffseite zur Reinigung des Fensters und drehen Sie dann das das Zubeh rteil um um Schmutz und Kondenswasser mit dem Gummiwischer abzuwischen Wischen...

Страница 57: ...heit ideal geeignet um den Schmutz aus Fugen Waschbecken und von anderen Oberfl chen zu entfernen bei denen ein sanftes Reiben erforderlich ist Die Borsten bestehen aus einem weichen Nylon um die meis...

Страница 58: ...en Dampfreiniger um und leeren Sie das verbleibende Wasser aus dem Kessel aus 3 Verwenden Sie den Trichter f llen Sie den Kessel zu gleichen Teilen mit Wasser und wei em Essig insgesamt maximal 700 ml...

Страница 59: ...lation oder Verwendung des Produktes erforderlich sind Dupray bernimmt keine weiteren Garantien oder Bedingungen und diese Garantieerkl rung ersetzt alle anderen Garantien Darstellungen Versprechen od...

Страница 60: ...Die Einheit ist nicht eingesteckt D Der Kessel ist nicht voll aufgeheizt E Der Schlauch ist nicht ordnungsgem angeschlossen A FolgenSiedenAnweisungenaufSeite48 B F llenSiedenKesselmit1 2lWasser C Stec...

Страница 61: ...imum eingestellt A Verwenden Sie eine niedrigere Druckeinstellung Das Netzstromkabel ist besch digt A Tauschen Sie das Netzstromkabel aus A A Bitte setzen Sie sich unter der Ruf nummer 44 333 011 2660...

Страница 62: ...ORDER ACCESSORIES COMMANDER DES ACCESSOIRES ZUBEH R BESTELLEN DUPRAY COM TRAINING VIDEOS VIDEOS DE FORMATION ANLEITUNGSVIDEOS DUPRAY COM...

Страница 63: ...NG MOBILE APP APPLICATION MOBILE GUIDE DE NETTOYAGE VAPEUR MOBIL APP ZUR DAMPFREINIGUNG T l charger dans l App storeTM Aus dem App Store herunterladen Disponible sur Google playTM HERUNTERLADEN VON Go...

Страница 64: ...NEED HELP BESOIN D AIDE BEN TIGEN SIE HILFE 443330112660 DUPRAY COM MAN DUP100 UK EU V2...

Отзывы: