background image

1. Hitta koden för din apparat (t.ex. Accent

Television) 

i kodlistan. Koderna är angivna per apparattyp och märke. De

vanligaste koderna står först. Se till att din TV är påslagen (inte på stand-by).

2. Tryck på TV

-knappen på ONE FOR ALL för att välja den apparat som du vill

ställa in.

3.

Tryck in och håll nere knappen 

SETUP

tills den röda LED under knappen

POWER blinkar två gånger (den röda LED:en kommer att blinka en gång och
sedan två gånger).

4. För in din fyrsiffriga apparatkod 

med hjälp av nummerknapparna

(t.ex. Accent kod 

0037

). Den röda LED-knappen kommer att blinka två

gånger för att bekräfta att koden har sparats.

5. Sikta nu med din ONE FOR ALL på apparaten och tryck på AV-knappen.

Om apparaten stängs av är din ONE FOR ALL klar att användas. Om din
apparat inte svarar, följ steg 1 – 5 med varje kod som finns upptagen
för ditt märke.

Om ingen av koderna som finns upptagna för ditt märke styr din apparat ELLER
om ditt märke inte finns med alls, prova Sökmetoden.

Om du vill konfigurera koden för en annan enhet följer du ovanstående
instruktioner men trycker på motsvarande enhetsknapp istället för på TV vid
steg 2.

Sökmetoden gör det möjligt för dig att hitta koden till din apparat genom
att söka igenom alla koder som finns i minnet till din ONE FOR ALL. Sök-
metoden kan också användas om ditt märke inte finns med alls.

1.

Se till att din TV är påslagen (inte på stand-by).

2. Tryck på TV-

knappen på ONE FOR ALL för att välja den apparat som du vill

ställa in.

3.

Tryck in och håll nere knappen 

SETUP

tills den röda LED under knappen

POWER blinkar två gånger (den röda LED:en kommer att blinka en gång
och sedan två gånger).

4.

Tryck 

9 9 1

. Den röda LED:en kommer att blinka två gånger.

5.

Därefter trycker du på 

POWER

.

6.

Rikta ONE FOR ALL mot din TV. Tryck nu C igen och igen tills din TV
stängs av (varje gång du trycker på knappen 

kommer ONE FOR

ALL att skicka ut en POWER signal från nästa kod som finns lagrad i minnet).
Du kan behöva trycka på den här knappen många gånger (upp till 150 gån-
ger) så var tålmodig. 

7.

Så snart som din TV stängs av tryck på knappen 

SETUP

för att lagra koden.

Sökmetoden

Ställa in koder

(Exempel: Du vill ställa in ONE FOR ALL -ärrkontrollen för din TV)

SVENSK

Programmering

Du kan programmera universalärrkontrollen med valfri funktion från en annan
fungerande ärrkontroll. För att göra detta ska du först se till att du har alla origi-
nalärrkontollerna nära till hands och att de har batterier i. För att programmera
funktionerna ska originalärrkontrollen vara omkring 3 cm från OFA-ärrkon-
trollen och riktas mot den så som visas nedan:

1.

Välj motsvarande enhet, t.ex.

TV

2.

Tryck in och håll nere knappen 

SETUP

tills den röda LED under knappen

POWER blinkar två gånger (den röda LED:en kommer att blinka en gång
och sedan två gånger).

2 - 5 CM

G

U

ID

E

SVENSK

Den här funktionen ger dig möjlighet att ställa in volymkontrollen (VOL+, VOL-
och ljud av) så att den alltid styr en viss enhet (t.ex. tv-apparaten) oavsett vilken
enhetslägesknapp som är vald (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI eller MP3).

I det här exemplet ställer vi in volymkontrollen (VOL+, VOL- och ljud
av) till tv-volymen:

1.

Tryck in och håll nere knappen SETUP tills den röda LED under knappen
POWER blinkar två gånger (den röda LED:en kommer att blinka en gång
och sedan två gånger).

2. 

Tryck på

9 9 3.

3.

Tryck på TV-knappen. Den röda LED:en kommer att blinka två gånger.

Nu har du ställt in volymkontrollen att styra tv-volymen. Knapparna VOL+, VOL-
och ljud av styr nu alltid tv-volymen oavsett vilken enhetslägesknapp som är
vald (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI eller MP3).

Så här tar bort en enhet från volymkontrollen

Example: to cancel the “Volume Lock” for the HI-FI mode.

1.

Välj den enhetsknapp som du vill avaktivera från  volymkontrollen (t.ex.HI-
FI).

2.

Tryck in och håll nere knappen SETUP tills den röda LED under knappen
POWER blinkar två gånger (den röda LED:en kommer att blinka en gång
och sedan två gånger).

3.

Tryck på

9 9 3.

4.

Tryck på

VOL(+) knappen. 

Den röda LED:en kommer att blinka 4 gånger.

Volymkontroll

3.

Tryck på 9 7 5.

4.

Tryck på och släpp tangenten du vill programmera en funktion till
(exempelvis TV-strömtangenten) – Den röda lysdioden blinkar oavbrutet.

5.

Tryck på och släpp överensstämmande tangent på originalärrkontrollen,
exempelvis för ström.

6.

Den röda lysdioden blinkar två gånger för att indikera att tangenten
har programmerats korrekt.

7.

Upprepa steg 4 och 5 för varje tangent du vill programmera – kom ihåg
att du kan göra programmeringar från flera ärrkontroller, men bara en
funktion per tangent.

8.

När du har lärt in alla knappar du behöver trycker du på SETUP-tangenten
och håller den nedtryckt tills lysdioden blinkar två gånger.

Om den röda lysdioden blinkar en gång långsamt i steg 6, har funktionen
inte programmerats korrekt. Försök igen från steg 4.

Om du upptäcker att en eller flera tangenter inte fungerar korrekt efter
konfigurationen kan du öppna programmeringsläget igen när som helst
genom att upprepa proceduren från steg 1.

Hur tar jag bort en inlärd funktion för att få tillbaka
originalfunktionen?

1.

Välj motsvarande enhetsläge (t.ex. tv).

2.

Tryck in och håll nere knappen 

SETUP

tills den röda LED under knappen

POWER blinkar två gånger (den röda LED:en kommer att blinka en gång
och sedan två gånger).

3.

Tryck på 9 7 6.

4.

Tryck på den knapp som du vill ta bort (t.ex. röd) två gånger.

Denne funksjonen gir deg muligheten til å konfigurere volumet (VOL+, VOL- og
Mute) til alltid å kontrollere en bestemt enhet (f.eks. TV) uavhengig av hvilken
enhetsmodustast som velges (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI eller MP3). 

I dette eksempelet skal vi sette volumkontrollen (VOL+, VOL- og-
Mute) til TV-volum:

1.

Trykk og hold nede SETUP-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV tasten
blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to ganger).

2.  

Trykk på 9 9 3.

3.

Trykk på TV tasten. 

Den røde lysdioden blinker to ganger.

Nå har du satt volumkontrollen til TV-volum. Tastene VOL+, VOL- og Mute
kontrollerer alltid TV-volum uavhengig av hvilken enhetsmodustast som
velges (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI eller MP3).

Slik erner du en enhet fra volumkontroll

1.

Velg enhetstasten du vil deaktivere fra volumkontroll (f.eks.HI-FI). 

2.

Trykk og hold nede SETUP-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV tasten
blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to ganger).

3.

Trykk på

9 9 3.

4.

Trykk på VOL(+) tasten. 

Den røde lysdioden blinker 4 ganger.

Volumkontroll

1.

Finn 

den firesifrede enhetskoden for enheten din (f.eks. Accent-TV) i

kodelisten. 

Kodene står oppført etter enhetstype og merkenavn. Den mest

populære koden står oppført først. Kontroller at enheten er slått på (ikke i
standby). Hvis merket ditt ikke er på listen i det hele tatt, må du prøve
kodesøket. Kontroller at utstyret er slått på. Hvis ikke slår du det på
manuelt.

2.

Trykk på knappen 

TV

på ONE FOR ALL-ernkontrollen for å velge enheten

du vil konfigurere. 

3.

Trykk og hold nede 

SETUP

-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV

tasten blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to
ganger).

4.

Inn den 

firesifrede

enhetskoden ved hjelp av tallknappene (f.eks. TV, 

Accent – kode 0037). Den røde lampen slukkes. Hvis den røde lampen
blinker, er koden feil.

5.

Deretter 

sikter du ONE FOR ALL -ernkontrollen mot enheten og

trykker på POWER.

Hvis enheten slår seg av, er ONE FOR ALL 

-ernkontrollen klar til å betjene enheten din. Hvis enheten ikke slår seg av,
prøver du den neste koden som er oppført for merket ditt.

Hvis ingen av kodene på listen for merket ditt fungerer, må du prøve
kodesøket.  Kodesøket kan også fungere hvis merket ditt ikke står på listen i
det hele tatt.

Når du skal konfigurere koden for en annen enhet, følger du instruksjonene
over, men trykker på den passende enhetsknappen i stedet for TV i trinn 2.

Søkemetoden gjør det mulig å finne koden til ditt apparat ved å skanne
alle kodene som er lagret i minnet til ONE FOR ALL. Søkemetoden kan
også virke selv om ditt merke ikke er oppført.

1.

Kontroller at utstyret er slått på. Hvis ikke slår du det på manuelt.

2.

Trykk på knappen 

TV

på ONE FOR ALL -fjernkontrollen for å velge enheten

du vil konfigurere. 

3.

Trykk og hold nede 

SETUP

-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV

tasten blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to
ganger).

4.

Trykk 

9 9 1

. Den røde lysdioden blinker to ganger.

5.

Trykk 

POWER.

6.

Pek med ONE FOR ALL på TV-en din. Trykk så Kanal +  igjen og igjen, til
TV-en slås av (hver gang du trykker

Kanal +

, sender ONE FOR ALL ut

signalet PÅ/AV fra den neste koden i minnet). Det kan hende du må trykke
denne tasten mange ganger (opp til 150 ganger), så vær tålmodig. 

7.

Når TV-en slår seg av, trykk 

SETUP

-tasten for å lagre koden.

Søkemetoden

Konfigurasjon av kode

(Eksempel: Konfigurere ONE FOR ALL -ernkontrollen for TVen din)

NORSK

NORSK

1. Find den firecifrede enhedskode til din enhed (f.eks. Accent-tv) på

kodelisten. 

Koder angives efter enhedstype og mærke. Den mest brugte

kode er angivet først. Sørg for, at enheden er tændt (ikke på standby). Hvis
dit mærke slet ikke er angivet, skal du benytte kodesøgningen. Sørg for, at
udstyret er tændt. Hvis det ikke er tændt, skal du tænde for det manuelt.

2.    

Tryk på tasten 

TV

på ONE FOR ALL- FJERNBETJENINGEN for at vælge den

enhed, du gerne vil opsætte. 

3.

Hold 

SETUP

-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten

blinker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange). 

4.

Indtast den

firecifrede

enhedskode ved brug af nummertasterne (f.eks. TV

- Accent, kode 0037). Den røde lysdiode slukkes. Hvis den røde lysdiode
blinker, er tallet forkert.

5.

Derefter skal du 

rette ONE FOR ALL-

FJERNBETJENINGEN mod enheden og trykke på POWER. 

Hvis enheden

slukkes, er ONE FOR ALL-FJERNBETJENINGEN klar til at betjene enheden.
Hvis det ikke slukkes, vil enheden forsøge at bruge den næste kode, der er
angivet for dit mærke.

Hvis ingen af de koder, der er angivet for dit mærke, virker, skal du benytte
kodesøgningen. Kodesøgningen kan også fungere, selv om dit mærke slet ikke
er angivet.

Konfigurer koden til en anden enhed ved at følge instruktionerne ovenfor. Tryk
kun på den rigtige enhedstast i stedet for TV'et i trin 2.

Med Søgemetoden kan du finde koden til dit
apparat ved at scanne gennem alle koderne, som er gemt i hukommelsen i
ONE FOR ALL.
Søgefunktionen kan også virke, hvis dit apparats mærke slet ikke er
opført på listen.

1.

Sørg for, at udstyret er tændt. Hvis det ikke er tændt, skal du tænde for det
manuelt.

2.

Tryk på tasten

TV

på ONE FOR ALL- FJERNBETJENINGEN for at vælge den

enhed,  du gerne vil opsætte. 

3.

Hold 

SETUP

-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten

blinker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange). 

4.

Tryk

9 9 1

. Den røde LED blinker to gange.

5.

Tryk dernæst på 

POWER

.

6.

Ret ONE FOR ALL mod dit fjernsyn. Tryk nu Kanal + igen og igen, indtil dit
fjernsyn slukker (hver gang du trykker på tasten 

Kanal +

, sender ONE FOR

ALL et POWER signal fra den næste kode, der ligger i hukommelsen). Du er
måske nødt til at trykke på denne tast mange gange (op til 150 gange), så
du må være tålmodig.

7.

Så snart dit fjernsyn slukker, skal du trykke på tasten 

SETUP

for at gemme

koden.

Søgemetoden

Opsætning af kode

(Eksempel: Sådan opsættes ONE FOR ALL-FJERNBETJENINGEN til dit tv)

DANSK

DANSK

1. Zoek de code voor uw apparaat (bijvoorbeeld Accent televisie) 

in de

codelijst. De codes worden vermeld op apparaattype en merknaam. De
meest voorkomende code wordt het eerst vermeld.
Controleer of het apparaat is ingeschakeld (niet op stand-by).

2.

Druk op de

TV-toets

op de ONE FOR ALL om het apparaat te selecteren dat

u wilt instellen (bijv. TV).

3.

Druk op de 

SETUP-toets

en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder

de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst één keer
en dan twee keer).

4. Geef uw viercijferige apparaatcode 

op met de cijfertoetsen (bijvoorbeeld

Accent code 

0037

). De rode LED knippert twee keer om te bevestigen dat

de code is opgeslagen.

5. Richt nu de ONE FOR ALL op uw apparaat en druk op OFF. 

Als uw

apparaat uitgaat, is de ONE FOR ALL gereed om het te bedienen. Als uw
apparaat niet reageert, volgt u stap 1-5 met elke code die voor uw merk
wordt vermeld.

Als geen van de codes die voor uw merk worden vermeld, voor uw apparaat
werkt, OF als uw merk helemaal niet wordt vermeld, probeert u de
zoekmethode

Voer de bovenstaande instructies uit om een code in te stellen voor een ander
apparaat, maar druk bij stap 2 op de betreffende toets voor het apparaat in
plaats van de tv.

Met de zoekmethode kunt u de code voor uw
apparaat vinden door alle codes in het geheugen van de ONE FOR ALL te
doorzoeken.
De zoekmethode kan ook werken als uw merk helemaal niet wordt ver-
meld.

1.

Controleer of het apparaat is ingeschakeld (niet op stand-by).

2.

Druk op de 

TV-toets

op de ONE FOR ALL om het apparaat te selecteren dat

u wilt  instellen (bijv. TV).

3.

Druk op de 

SETUP-toets

en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder

de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst één keer
en dan twee keer).

4.

Druk op 

9 9 1

. De rode LED knippert tweemaal.

5.

Druk vervolgens op 

POWER

.

6.

Richt de ONE FOR ALL op de televisie. Druk nu meermalen op  tot-
dat de televisie uitgaat (telkens wanneer u op de toets

drukt,

stuurt de ONE FOR ALL een POWER-signaal van de eerstvolgende code in
het geheugen). Mogelijk moet u vele malen op deze toets drukken (tot 150
keer), dus wees geduldig. 

7.

Zodra de televisie uitgaat, drukt u op de toets 

SETUP

om de code op te

slaan.

Zoekmethode

Codes instelling

(Voorbeeld: installatie van de ONE FOR ALL -afstandsbediening voor uw televisie)

NEDERLANDS

NEDERLANDS

1. Trovare il codice per il proprio dispositivo (es. televisore Accent)

nell’elenco dei codici. I codici sono elencati per tipo di apparecchio e nome
del marchio. Il codice più conosciuto è indicato per primo. Verificare che il
proprio apparecchio sia acceso (non in standby).

2.

Premere il tasto d’apparecchio (es. 

TV

) del ONE FOR ALL per selezionare

l’apparecchio che si intende configurare.

3.

Premere e tenere premuto il tasto 

SETUP

fino a quando il LED rosso sotto il

tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e
quindi due volte). 

4. Inserire il codice dell’apparecchio a quattro cifre 

utilizzando i tasti nu-

merici (es. codice Accent 

0037

). Il LED rosso s’illuminerà due volte per con-

fermare che il codice è stato memorizzato.

5. Puntare ora il ONE FOR ALL verso il

proprio dispositivo e premere OFF. 

Se il dispositivo si spegne, il ONE FOR

ALL è pronto per farlo funzionare.  Se l’apparecchio non risponde, seguire i
passi da 1 a 5 con ciascun codice indicato per il marchio.

Se nessuno dei codici indicati per il proprio marchio è in grado di far funzionare
il dispositivo, OPPURE se il marchio non è indicato, provare il metodo di ricerca.

Per configurare il codice per un altro dispositivo,
attenersi alle istruzioni riportate di seguito, premendo semplicemente il tasto
del dispositivo appropriato al posto del tasto della TV, durante il passaggio 2.

Il Metodo di Ricerca consente di trovare il codice giusto per il proprio dis-
positivo facendo scorrere tutti i codici contenuti nella memoria del ONE
FOR ALL. Il Metodo di Ricerca può funzionare anche se il proprio marchio
non compare in elenco.

1.

Accendere il televisore (non in standby).

2.

Premere il tasto d’apparecchio (es. 

TV

) del ONE FOR ALL per selezionare

l’apparecchio che si intende configurare.

3.

Premere e tenere premuto il tasto 

SETUP

fino a quando il LED rosso sotto il

tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e
quindi due volte). 

4.

Premere 

9 9 1

. Il LED rosso lampeggerà due volte.

5.

Successivamente, premere 

POWER

.

6.

Puntare il ONE FOR ALL verso il televisore. Ora premere ripetutamente Ca-
nale + fino a quando il televisore si spegne (ogni volta che si preme il tasto

il ONE FOR ALL emetterà un segnale POWER dal codice successivo

contenuto in memoria). Può essere necessario premere molte volte questo
tasto (fino a 150 volte), quindi occorre avere un po’ di pazienza.

7.

Non appena il televisore si spegne, premere il tasto 

SETUP

per memoriz-

zare il codice.

Metodo di ricerca

Configurazione codice

(esempio: per configurare il TELECOMANDO ONE FOR ALL per un televisore)

ITALIANO

ITALIANO

1. Consulte o código do seu dispositivo (ex. Televisão Accent) 

Na lista de

códigos. Os códigos estão listados por tipo e marca da televisão. 
O código mais conhecido está indicado em primeiro lugar. Certifique-se
que a sua televisão está ligada (e não no modo standby).

2.

Prima a tecla 

TV

no ONE FOR ALL para

seleccionar o dispositivo que deseja Configurar.

3.

Pressione e mantenha pressionada a tecla 

SETUP

até que o LED vermelho

localizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca
uma vez e depois duas vezes).

4. Introduza o seu código de quarto dígitos 

do dispositivo usando as teclas

numéricas (ex. Accent código 

0037

).  O LED vermelho piscará duas vezes

para confirmar que o código fica guardado.

5. Agora, Aponte o ONE FOR ALL para o seu dispositivo e prima OFF. Se a

sua televisão se apagar, 

o seu ONE FOR ALL está pronto a operar o seu

aparelho. Se o seu dispositivo não responder, repita os passos 1-5 com cada
código listado para a sua marca de televisão.

Se nenhum dos códigos listados para a sua marca funcionar com o seu disposi-
tivo, OU se a sua marca não estiver listada, tente o Método de Busca.

Para definir o código para outro dispositivo siga as instruções acima e, no passo
2, prima apenas a tecla do dispositivo adequado, em vez de TV.

O Método de Busca permite-lhe descobrir o código para o seu dispositivo
esquadrinhando por todos os códigos contidos na memória do ONE FOR
ALL.  O Método de Busca também pode funcionar se a sua marca não
estiver listada.

1.

Certifique-se que a sua televisão está ligada (e não no modo standby).

2.

Prima a tecla 

TV

no ONE FOR ALL para

seleccionar o dispositivo que deseja Configurar.

3.

Pressione e mantenha pressionada a tecla 

SETUP

até que o LED vermelho

localizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca
uma vez e depois duas vezes).

4.

Pressione 

9 9 1

. O LED vermelho piscará duas vezes.

5.

A seguir, pressione 

POWER

.

6.

Aponte o ONE FOR ALL para o seu televisor. Em seguida, pressione Canal +
continuamente, até que o seu televisor se desligue (sempre  que pressionar
a tecla 

Canal +

, o ONE FOR ALL envia um sinal POWER do código seguinte

da memória). Talvez tenha de pressionar esta tecla muitas vezes (até 150
vezes), pelo que é necessário ter alguma paciência.

7.

Quando o seu televisor se desligar, pressione a tecla 

SETUP

para guardar o

código.

Método de busca

Configuração de código

(Exemplo: para configurar o TELECOMANDO ONE FOR ALL para o seu televisor)

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

Esta característica dá a possibilidade de definir o Volume (VOL+, VOL- e Mute)
para controlar sempre um determinado dispositivo (por ex., tv), independente-
mente da tecla de modo do dispositivo (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI ou
MP3) que for seleccionada.  

Neste exemplo, vamos definir o Controlo de Volume (VOL+, VOL- e
Mute) para “volume de tv”:

1. 

Pressione e mantenha pressionada a tecla SETUP até que o LED vermelho lo-
calizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca
uma vez e depois duas vezes).

2.

Prima 9 9 3.

3.

Depois prima a tecla TV e a luz vermelho piscará quatro vezes.

Agora definiu o Controlo de Volume para “volume de tv”. As teclas VOL+, VOL- e
Mute controlarão sempre um o "volume tv", independentemente de outras teclas
de modos de dispositivo (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI ou MP3) selec-
cionado.

Como remover um dispositivo do Controlo de Volume

1.

Seleccione a tecla do dispositivo que pretende desactivar do Controlo de Vol-
ume (es. HI-FI).

2. 

Pressione e mantenha pressionada a tecla SETUP até que o LED vermelho lo-
calizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca
uma vez e depois duas vezes).

3.

Prima 9 9 3.

4.

Depois prima a tecla Volume (+) e a luz vermelho piscará quatro vezes.

Controlo de volume

Questa funzione consente di impostare il volume (VOL+, VOL- e Mute) in modo
tale da controllare sempre un determinato dispositivo (ad esempio il tv) in-
dipendentemente dal tasto per la modalità del dispositivo (TV, SAT, DVD, VCR,
DVB-T, AMP, HI-FI o MP3) selezionato. 

Nell'esempio che segue verrà impostato il controllo del volume
(VOL+, VOL- e Mute) su "volume tv":

1. 

Premere e tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED rosso sotto il
tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e
quindi due volte).

2.

Premere 

9 9 3.

3.

Premere il tasto TV e il LED rosso lampeggerà quattro volte.

A questo punto il controllo del volume è stato impostato su "volume tv".  Con i
tasti VOL+, VOL- e Mute sarà sempre possibile controllare il "volume tv" in-
dipendentemente dal tasto modalità (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI o
MP3) selezionato

Come rimuovere un dispositivo dal controllo del volume

1.

Selezionare il tasto che si intende disattivare dal controllo del volume (es.
HI-FI).

2. 

Premere e tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED rosso sotto il
tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e
quindi due volte).

3.

Premere 

9 9 3.

4.

Premere il tasto Volume (+) e il LED rosso lampeggerà quattro volte.

Controllo del Volume

Met deze functie kunt u het volume naar een bepaalde modus toewijzen (TV
Vol+/-, Mute) zodat u in alle andere modi 

SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI of

MP3 

(u kunt bijvoorbeeld het volume van uw TV vanuit elke modus bedienen).

TV-volume bedienen terwijl u in SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI of
MP3 mode:

1.

Druk op de SETUP en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder de
POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst één keer en
dan twee keer).

2.

Druk op 9 9 3.

3.

Druk op de TV-toets en de rode LED knippert vier keer.

U hebt nu de volumeregeling ingesteld op “tv volume”. De toetsen VOL+, VOL-
en Geluid uit werken altijd voor “tv volume”, ongeacht de toets voor de appa-
raatmodus (TV, SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI of MP3) die is geselecteerd.

De volumeregeling uitschakelen voor een apparaat

1.

Selecteer de toets voor het apparaat waarvoor u de volumeregeling wilt
uitschakelen (bijv. HI-FI).

2.

Houd de SETUP-toets ingedrukt totdat de rode LED onder de DVD-toets
twee keer knippert. De rode LED knippert  één keer en dan twee keer.

3.

Druk op 9 9 3.

4.

Druk op de VOL(+)-toets en de rode LED knippert vier keer.

Volume toewijzing

Med denne funktion kan du indstille lydstyrken (VOL+, VOL- og Mute) for altid
at kontrollere en bestemt enhed (f.eks. tv), uanset hvilken funktionstast (TV,
SAT, DVD, VCR, DVB-T, AMP, HI-FI eller MP3) der er valgt for enheden. 

I dette eksempel vil vi indstille lydstyrken (VOL+, VOL- og Mute) til
"tv-lydstyrke":

1. 

Hold SETUP-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten blin-
ker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange).

2.

Tryk 

9 9 3.

3.

Tryk 9 9 1. Den røde LED blinker to gange.

Nu har du indstillet lydstyrken til "tv-lydstyrke". Tasterne VOL+, VOL- og Mute vil
altid kontrollere "tv-lydstyrke" uanset hvilken funktionstast (TV, SAT, DVD, VCR,
DVB-T, AMP, HI-FI eller MP3) der er valgt for enheden.

Sådan erner du en enhed fra lydstyrken

1.

Vælg den enhedstast, du vil deaktivere fra lydstyrken (f.eks. HI-FI).

2. 

Hold SETUP-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten blin-
ker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange).

3.

Tryk 

9 9 3.

4.

Tryk VOL(+). Den røde LED blinker 4 gange.

Lydstyrke

3

.

Prima  9 7 5.

4.

Prima e solte o botão cuja função deseja programar (por exemplo, o botão
de alimentação da TV) – O LED vermelho pisca continuamente.

5.

Prima e solte o botão correspondente no comando original, por exemplo,
Alimentação.

6.

O LED vermelho pisca duas vezes para indicar que o botão foi programado
correctamente.

7.

Repita os passos 4 e 5 para cada botão que pretende programar. Lembre-se
que de pode programar a partir de vários comandos mas só pode progra-
mar uma função por botão..

8.

Quando tiver programado todas as funções de que precisa, mantenha o
botão SETUP pressionado até que o LED vermelho pisque duas vezes.

Se o LED vermelho piscar longamente no passo 6, a função não foi progra-
mada correctamente. Volte a tentar a partir do passo 4.

Se perceber que um ou mais botões não funcionam correctamente após a
configuração, pode voltar a entrar no modo de programação a qualquer
altura repetindo o processo a partir do passo 1.

Como eliminar uma função transferida para recuperar a função
original?

1.

Seleccione o modo de dispositivo correspondente (por ex., TV).

2.

Pressione e mantenha pressionada a tecla 

SETUP

até que o LED vermelho

localizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca
uma vez e depois duas vezes).

3.

Prima 9 7 6.

4.

Prima a tecla que pretende eliminar (por ex., a tecla vermelha) duas vezes.

2.

Premere e tenere premuto il tasto 

SETUP

fino a quando il LED rosso sotto

il tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta
e quindi due volte). 

3.

Premere  9 7 5.

4.

Premere e rilasciare il tasto a cui si desidera associare una funzione
(ad esempio il tasto di accensione del televisore). Il LED rosso lampeggerà
in modo costante.

5.

Premere e rilasciare il tasto corrispondente sul telecomando originale,
ad esempio il tasto di accensione.

6.

Il LED rosso lampeggerà due volte per indicare che la funzione è stata
associata al tasto correttamente.

7.

Ripetere i passaggi 4 e 5 per tutti i tasti da configurare. Tenere presente che
è possibile associare le funzioni a partire da diversi telecomandi, ma che a
ogni tasto può corrispondere una sola funzione.

8.

Una volta apprese tutte le funzioni necessarie, tenere premuto il tasto
SETUP finché il LED rosso non lampeggia due volte.

Se il LED rosso lampeggia una volta in maniera prolungata al passaggio 6, la
funzione non è stata appresa correttamente. Ripetere la procedura a partire
dal passaggio 4.

•  Se uno o più tasti non funzionano correttamente dopo la configurazione, è

possibile riattivare la modalità di apprendimento in qualsiasi momento
ripetendo la procedura a partire dal passaggio 1.

Come è possibile eliminare una funzione copiata per tornare a quella
originale?

1.

Selezionare la modalità del dispositivo corrispondente (ad esempio il tv).

2.

Premere e tenere premuto il tasto 

SETUP

fino a quando il LED rosso sotto il

tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e
quindi due volte). 

3.

Premere 9 7 6.

4.

Premere due volte il tasto da eliminare (ad esempio il tasto rosso).

2.

Druk op de 

SETUP-toets

en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder

de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst één keer
en dan twee keer).

3.

Druk 9 7 5.

4.

Druk op de toets die u wilt programmeren en laat deze los (bijvoorbeeld
de aan/uit-toets voor de tv). Het rode lampje blijft knipperen.

5.

Druk op de bijbehorende toets op de originele afstandsbediening en laat
deze los, bijvoorbeeld de aan/uit-toets.

6.

Het rode lampje knippert twee keer om aan te geven dat de toets is
geprogrammeerd.

7.

Herhaal stap 4 en 5 voor elke toets die u wilt programmeren. Let op: u kunt
toetsen van meerdere afstandsbedieningen programmeren, maar per toets
kunt u slechts één functie gebruiken.

8.

Wanneer u alle gewenste functies hebt geprogrammeerd, houdt u de toets
SETUP ingedrukt totdat het rode lampje twee keer knippert.

Als het rode lampje bij stap 6 één keer lang knippert, is de functie niet juist
geprogrammeerd. Begin opnieuw bij stap 4.

Als een of meerdere toetsen na het instellen niet goed werken, kunt u de
toetsen altijd opnieuw programmeren door de procedure vanaf stap 1 te
herhalen.

Hoe kunt u een geleerde functie verwijderen en de oorspronkelijke
functie herstellen?

1.

Selecteer de bijbehorende apparaatmodus (bijv. tv).

2.

Druk op de 

SETUP-toets

en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder

de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst één keer
en dan twee keer).

3.

Druk op 9 7 6.

4.

Druk tweemaal op de toets die u wilt verwijderen (bijv. de rode toets).

3.

Trykk på 

9 7 5.

4.

Trykk og slipp knappen du vil skal lære en funksjon (for eksempel TV-ens
PÅ/AV-knapp) – Den røde lampen vil blinke kontinuerlig.

5.

Trykk og slipp den korresponderende tasten på den originale
ernkontrollen, for eksempel PÅ/AV-knappen.

6.

Den røde lampen vil blinke to ganger for å vise at knappen har blitt lært
riktig.

7.

Gjenta trinn 4 og 5 for hver knapp du ønsker å lære – husk at du kan lære
fra forskjellige ernkontroller, men kun én funksjon per knapp.

8.

Når du har lært alle funksjonene du ønsker, trykker du og holder inne
SETUP-knappen, til den røde lampen blinker to ganger.

Hvis den røde lampen viser ett langt blink ved trinn 6, betyr det at
funksjonen ikke ble lært på riktig måte. Prøv på nytt fra trinn 4.

Hvis du finner ut at én eller flere knapper ikke fungerer riktig etter
konfigurasjonen, kan du angi læremodusen på nytt når som helst ved
å gjenta prosedyren fra trinn 1.

Slik kan du slette en lært funksjon for å få den opprinnelige

funksjonen.

1.

Velg den tilsvarende enhetsmodusen (f.eks. TV).

2.

Trykk og hold nede 

SETUP

-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV

tasten blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to
ganger).

3.

Trykk på 9 7 6.

4.

Trykk to ganger på tasten som skal slettes (f.eks. rød).

2.

Hold 

SETUP

-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten

blinker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange). 

3.

Tryk på 9 7 5.

4.

Tryk på den tast, du ønsker skal lære en funktion, og slip den igen (f.eks.
knappen Tænd/sluk tv) – den røde LED blinker konstant.

5.

Tryk på og slip den tilsvarende knap på den originale ernbetjening, f.eks.
Tænd/sluk.

6.

Den røde LED blinker to gange for at indikere, at knappen har lært
funktionen korrekt.

7.

Gentag trin 4 og 5 for hver knap, du vil lære en funktion – husk, at du kan
lære funktioner fra flere ernbetjeninger, men kun én funktion pr. knap.

8.

Nå du har indlært alle de funktioner, du har brug for, skal du trykke på
knappen SETUP, indtil den røde LED blinker to gange.

Hvis den røde LED viser ét lang blink i trin 6, blev funktionen ikke lært
korrekt, og du skal prøve igen fra trin 4.

Hvis du oplever, at én eller flere knapper ikke virker korrekt efter du har
indstillet dem, kan du til enhver tid gå tilbage til tilstanden indlæring og
gentage proceduren fra trin 1.

Hvordan sletter jeg en overført funktion for at få den originale
funktion?

1.

Vælg den tilsvarende enhedsfunktion (f.eks. tv)

2.

Hold 

SETUP

-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten

blinker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange). 

3.

Tryk på 9 7 6.

4.

Tryk to gange på den tast, der skal slettes (f.eks. den røde tast).

Pode programar qualquer função de qualquer outro comando funcional no seu
comando One For All. Para o fazer, certifique-se de que tem todos os seus
comandos originais à mão e que estes têm pilhas com carga. Para programar as
funções, o comando original deve encontrar-se a aproximadamente 3 cm do
comando OFA, virado para baixo conforme apresentado abaixo:

1.

Seleccione o dispositivo correspondente, por ex., 

TV.

2.

Pressione e mantenha pressionada a tecla 

SETUP

até que o LED vermelho

localizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca
uma vez e depois duas vezes).

Programação

2 - 5 CM

G

U

ID

E

Apprendimento

Il telecomando One For All può apprendere qualsiasi funzione da qualunque
altro telecomando. Per svolgere questa operazione, è necessario innanzitutto
assicurarsi di disporre di tutti i telecomandi originali e che questi ultimi siano
dotati di batterie funzionanti. Per fare in modo che le funzioni vengano apprese,
il telecomando originale dovrebbe trovarsi a una distanza di circa 3 cm dal tele-
comando OFA ed essere rivolto verso quest’ultimo come mostrato di seguito:

1.

Selezionare il dispositivo corrispondente, ad esempio 

TV.

2 - 5 CM

G

U

ID

E

Programmeren

U kunt elke functie van een werkende afstandsbediening programmeren op de 
One For All-afstandsbediening. Dit doet u als volgt. Zorg er allereerst voor dat u
alle originele afstandsbedieningen bij de hand hebt en dat de batterijen niet
leeg zijn of ontbreken. Als u functies wilt programmeren, moet u de originele
afstandsbediening op een afstand van ongeveer 3 cm op de OFA-afstandsbe-
diening richten, zoals u hieronder ziet:

1.

Selecteer het bijbehorende apparaat, bijv. 

TV.

2 - 5 CM

G

U

ID

E

Læring

Din One For All-ernbetjening kan lære enhver funktion fra en hvilken som helst
anden funktionel ern-betjening. For at gøre dette skal du først sørge for, at du
har alle de originale ernbetjeninger ved hånden og at deres batterier virker.
For at lære funktioner skal den oprindelige ernbetjening være ca. 3 cm fra
OFA-ernbetjeningen og pege mod den som vist herunder:

1.

Vælg den tilsvarende enhed, f.eks

.TV.

2 - 5 CM

G

U

ID

E

Oppæring

One For All-ernkontrollen kan lære alle slags funksjoner fra enhver annen
fungerende ernkontroll.  For å gjøre dette må du først sørge for at du har alle
de originale ernkontrollene fremme, og at de ikke er tomme for batteri. For å
lære funksjoner må den originale ernkontrollen være omtrent 3 cm fra
OFA-ernkontrollen, og peke mot den som vist under:

1.

Velg den tilsvarende enheten, f.eks. 

TV.

2.

Trykk og hold nede 

SETUP

-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV

tasten blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to
ganger).

2 - 5 CM

G

U

ID

E

Contour 8 _ URC1280 _ 75x250_Opmaak 1  31-03-16  14:36  Pagina 13

Содержание URC1280

Страница 1: ...vision FRANÇAIS FRANÇAIS 1 Find the four digit device code for your device e g Accent television in the Code list Codes are listed by device type and brand name The most popular code is listed first If your brand is not listed at all please try the Code Search Make sure your equipment is switched on If not switch it on manually 2 Select the device key e g TV key corresponding to the device you wish...

Страница 2: ... seleccionar o dispositivo que deseja Configurar 3 Pressione e mantenha pressionada a tecla SETUP até que o LED vermelho localizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes o LED vermelho pisca uma vez e depois duas vezes 4 Introduza o seu código de quarto dígitos do dispositivo usando as teclas numéricas ex Accent código 0037 O LED vermelho piscará duas vezes para confirmar que o código fica guardado...

Страница 3: ...ollenkaan Jotta voit asettaa koodin toiseen laitteeseen seuraa yllä olevia ohjeita mutta paina television sijasta muun sopivan laitteen painiketta vaiheessa 2 Hakumenetelmällä pystyt helposti löytämään laitteen koodin kokeilemalla kaikkia ONE FOR ALL kaukosäätimen muistiin tallennettuja laitekoodeja Hakumenetelmä saattaa toimia vaikka laitteesi merkkiä ei ole ollenkaan luettelossa 1 Varmista että ...

Страница 4: ... zariadenia TV SAT DVD VCR DVB T AMP HI FI alebo MP3 je zvolené Ako odstrániť zariadenie z ovládania hlasitosti 1 Stlačte HI FI once 2 Zatlačte a podržte stlačené tlačidlo SETUP kým LED indikátor pod tlačidlom POWER NAPÁJANIE dvakrát neblikne červený LED indikátor blikne raz a potom dvakrát 3 Stlačte 9 9 3 4 Stlačte VOL Červená LED dióda bliká 4 krát Volume Lock Ova vam značajka omogućuje postavlj...

Отзывы: