One for All SV9640 Скачать руководство пользователя страница 8

13

12

Eλληνικά

Suomi

Σας ευχαριΣτούμε

Σας ευχαριστούμε για την αγορά του ενισχυτή σήματος 

ONE FOR ALL. 

Η 

ONE FOR ALL 

καταβάλλει συνεχώς

προσπάθειες να αναπτύσσει, να παράγει και να διαθέτει στην αγορά καινοτόμα προϊόντα που ανταποκρίνονται 
στις ανάγκες σας. Ελπίζουμε αυτός ο ενισχυτής σήματος να σας ικανοποιήσει απόλυτα.

το προϊόν

Ο ενισχυτής σήματος 

ONE FOR ALL 

είναι σχεδιασμένος για να βελτιώνει το σήμα της κεραίας ή του

αποκωδικοποιητή σας, επιτρέποντάς σας να διανείμετε το σήμα σε πολλές συσκευές ή/και να χρησιμοποιείτε
καλώδια μεγαλύτερου μήκους, χωρίς απώλειες στην ποιότητα εικόνας και ήχου. Ακολουθεί η περιγραφή του
ενισχυτή σήματος 

ONE FOR ALL (

βλ. σχήμα 1

).

ΣύνδεΣη του ενιΣχυτή Σήματος

Για να συνδέσετε τον ενισχυτή σήματός σας 

ONE FOR ALL, 

ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.

Συνδέστε την τηλεόραση/τις τηλεοράσεις ή άλλες συσκευές στις εξόδους σήματος (

C 1-4

)

Συνδέστε την κεραία / το ομοαξονικό καλώδιο της καλωδιακής τηλεόρασης ή άλλη συσκευή (βλ. σχήμα 2) 
στην είσοδο (

B

) στον ενισχυτή σήματος 

ONE FOR ALL 

με το ομοαξονικό καλώδιο 1 μέτρου (

E

).

Όταν συνδέσετε μια κεραία (

DVB-T / DVB-T2 / Freeview

) στην είσοδο του ενισχυτή σήματος 

ONE FOR ALL, 

μετακινήστε το διακόπτη στη θέση 

ANT (G). 

Όταν συνδέσετε ένα ομοαξονικό καλώδιο καλωδιακής 

τηλεόρασης κεραία (

DVB-C / DVB-C2

) στην είσοδο του ενισχυτή σήματος 

ONE FOR ALL, 

μετακινήστε το 

διακόπτη στη θέση 

CABLE (G).

Συνδέστε τον ενισχυτή σήματος 

ONE FOR ALL 

στην πρίζα του ηλεκτρικού (

A

) και βάλτε το διακόπτη του 

στη θέση 

ON (F).

Ελέγξτε αν ανάβει η φωτεινή ένδειξη 

LED (H).

Τα σενάρια χρήσης διαφέρουν, για αυτό ακολουθούν μερικά διαφορετικά παραδείγματα σύνδεσης (σχήματα 2 – 5): 

Ένα ομοαξονικό καλώδιο κεραίας (

DVB-T / DVB-T2 / Freeview

) ή ένα ομοαξονικό καλώδιο καλωδιακής

τηλεόρασης (

DVB-C / DVB-C2

) συνδέεται στην ΕΙΣΟΔΟ του ενισχυτή σήματος 

ONE FOR ALL. 

Το σήμα

ενισχύεται και διανέμεται σε έως 4 τηλεοράσεις ή άλλες συσκευές.
Η ομοαξονική έξοδος ενός τηλεοπτικού δέκτη (

DVB-T / DVB-T2 / Freeview / DVB-C / DVB-C2

) συνδέεται 

στην ΕΙΣΟΔΟ του ενισχυτή σήματος 

ONE FOR ALL. 

Το σήμα ενισχύεται και διανέμεται σε έως 4 τηλεοράσεις 

ή άλλες συσκευές.
Ένα ομοαξονικό καλώδιο κεραίας (

DVB-T / DVB-T2 / Freeview

) ή ένα ομοαξονικό καλώδιο καλωδιακής 

τηλεόρασης (

DVB-C / DVB-C2

) συνδέεται στην είσοδο ομοαξονικού καλωδίου ενός τηλεοπτικού δέκτη, ο 

οποίος συνδέεται στη συσκευή εγγραφής 

HDD / DVD. 

Η έξοδος ομοαξονικού καλωδίου της συσκευής 

εγγραφής 

HDD / DVD 

συνδέεται με το ομοαξονικό καλώδιο 1 μέτρου στην ΕΙΣΟΔΟ του ενισχυτή σήματος 

ONE FOR ALL. 

Το σήμα ενισχύεται και διανέμεται σε έως 4 τηλεοράσεις ή άλλες συσκευές.

Μια κεραία 

FM 

συνδέεται στην ΕΙΣΟΔΟ του ενισχυτή σήματος 

ONE FOR ALL, 

ο οποίος ενισχύει το σήμα και 

το διανέμει σε έως 4 ραδιοφωνικούς δέκτες.

(*) 

Ίσως χρειαστεί να παρεμβάλετε έναν ενδιάμεσο προσαρμογέα ομοαξονικού καλωδίου για να ραγματοποιήσετε

τις συνδέσεις. (Βλ. σχήμα).

ρύθμιΣη απολαβής

Υπάρχει η πιθανότητα ο τηλεοπτικός ή ραδιοφωνικός δέκτης να δέχεται υπερβολικά ενισχυμένο σήμα και να
υπερφορτώνεται. Το αποτέλεσμα θα είναι όχι καθαρή εικόνα και ήχος. Αν στρέψετε το κουμπί ρύθμισης της
απολαβής (

D

) προς τα αριστερά ή δεξιά, θα μπορείτε να μειώσετε ή να αυξήσετε την ενίσχυση σήματος (απολαβή).

χρήΣιμες Συμβουλές

Αν η ποιότητα εικόνας ή ήχου δεν είναι ικανοποιητική, τηρήστε τις χρήσιμες συμβουλές που ακολουθούν.

Αν το εισερχόμενο σήμα δεν είναι καθαρό, ο ενισχυτής σήματος 

ONE FOR ALL 

δεν θα βελτιώσει την εικόνα 

σας, αφού θα ενισχύσει και το θόρυβο στο σήμα. Ζητήστε περισσότερες λεπτομέρειες από τον 
εγκαταστάτη σας κεραίας / καλωδιακής τηλεόρασης.

Αν το σήμα ενισχύεται υπερβολικά, στρέψτε το κουμπί ρύθμισης της απολαβής (

D

) τέρμα δεξιά και μετά 

αργά προς τα αριστερά, για να δείτε αν θα βελτιωθεί η εικόνα.

Ελέγξτε όλες τις συνδέσεις. Οι χαλαρές ή κακές συνδέσεις έχουν ως αποτέλεσμα μη καθαρή εικόνα.

2

3

4

5

KIITOS

Kiitos ONE FOR ALL -signaalivahvistimen ostamisesta. ONE FOR ALL pyrkii jatkuvasti kehittämään, tuottamaan ja
markkinoimaan korkealaatuisia tuotteita tarpeitasi varten. Toivomme, että olet tyytyväinen tähän
signaalivahvistimeen.

TUOTE

ONE FOR ALL -signaalivahvistin on suunniteltu vahvistamaan antenni- tai kaapelivastaanottimen signaalit. Näin
voit jakaa signaalin useille laitteille ja/tai käyttää pitempää kaapelia/pitempiä kaapeleita kuvan tai äänen laadun
kärsimättä.

Seuraavassa on kuvaus ONE FOR ALL -signaalivahvistimestasi (kuva 1).

SIGNAAlIVAHVISTIMEN KYTKEMINEN

Kytke ONE FOR ALL -signaalivahvistin seuraavasti.

Kytke TV(:t) tai muut laitteet signaalilähtöihin (C 1 - 4)

Kytke antenni-/kaapeli-TV:n koaksiaalikaapeli tai muu laite (kuva 2) tuloon (B) ONE FOR ALL -
signaalivahvistimella käyttämällä 1 metrin koaksiaalikaapelia (E).

Kun kytket antenni-TV:n (DVB-T / DVB-T2 / Freeview) ONE FOR ALL -signaalivahvistimen tuloon, siirrä kytkin

asentoon ANT (G). Kun kytket kaapeli-TV:n (DVB-C / DVB-C2) koaksiaalikaapelin ONE FOR ALL -

signaalivahvistimen tuloon, siirrä kytkin asentoon ANT (G).

Kytke ONE FOR ALL -signaalivahvistin pistorasiaan (A) ja kytke se PÄÄLLE (F).

Tarkista, että LED-merkkivalo syttyy (H).

Koska tilanteet vaihtelevat, seuraavassa on joitakin muita käyttöesimerkkejä (kuvat 2–5): 

Antenni-TV:n koaksiaalikaapeli (DVB-T / DVB-T2 / Freeview) tai kaapeli-TV:n koaksiaalikaapeli 
(DVB-C / DVB-C2) kytketään ONE FOR ALL -signaalivahvistimen TULOON. Signaali vahvistetaan ja jaetaan 
enintään 4 TV:hen tai muuhun laitteeseen.
TV-vastaanottimen (DVB-T / DVB-T2 / Freeview / DVB-C / DVB-C2) koaksiaalikaapeli kytketään ONE FOR ALL -
signaalivahvistimen TULOON. Signaali vahvistetaan ja jaetaan enintään 4 TV:hen tai muuhun laitteeseen.
Antenni-TV:n koaksiaalikaapeli (DVB-T / DVB-T2 / Freeview) tai kaapeli-TV:n koaksiaalikaapeli 
(DVB-C / DVB-C2) kytketään TV-vastaanottimen koaksiaalituloon ja TV-vastaanotin kytketään HDD/DVD-
tallentimeen. HDD/DVD-tallentimen koaksiaalilähtö kytketään 1 metrin koaksiaalikaapelilla ONE FOR ALL -
signaalivahvistimen TULOON. Signaali vahvistetaan ja jaetaan enintään 4 TV:hen tai muuhun laitteeseen.
FM-antenni kytketään ONE FOR ALL -signaalivahvistimen TULOON ja signaalivahvistin vahvistaa ja jakaa 
signaalin enintään 4 radiovirittimeen.

(*) Voi olla, että joudut käyttämään koaksiaaliliittimiä kytkentöjen tekemiseen. (Katso kuva).

VAHVISTUKSEN SääTö

On mahdollista, että TV-/radiovastaanotin ylikuormittuu, kun signaalia vahvistetaan liikaa. Seurauksena kuva ja
ääni ovat epäselviä. Kääntämällä vahvistuksen säätöpainiketta (D) vasemmalle tai oikealla voit lisätä tai vähentää
signaalin vahvistusta.

HYöDYllISIä VINKKEjä

Jos kuvan tai äänen laatu ei ole tyydyttävä, noudattakaa seuraavia hyödyllisiä vinkkejä.

Jos saapuva signaali on epäselvä, ONE FOR ALL -signaalinvahvistaja ei paranna kuvaa, koska se vahvistaa 
myös signaaliin sisältyvän kohinan. Pyydä lisätietoja antenni-/kaapeli-TV:si asentajalta.

Jos signaalia vahvistetaan liikaa, käännä vahvistuksen säätöpainketta (D) oikealle ja sitten hitaasti 
vasemmalle ja katso, paraneeko kuva.

Tarkista kaikki liitännät. Löysät tai huonot liitännät aiheuttavat epäselvän kuvan.

2

3

4

5

1

A.

Virtapistoke

B.

Signaalitulo

C.

Signaalilähdöt

D.

Vahvistuksen säätöpainike

E.

1 metri koaksiaalikaapelia

F.

Virtakatkaisin

G.

ANT/CABLE-kytkin

H.

LED-merkkivalo (PÄÄLLÄ/POIS)

1

A.

Βύσμα τροφοδοσίας 

B.

Είσοδος σήματος

C.

Έξοδοι σήματος

D.

Κουμπί ρύθμισης απολαβής

E.

μέτρο ομοαξονικού καλωδίου

F.

Διακόπτης 

ON / OFF

G.

Διακόπτης 

ANT / CABLE

H.

Ένδειξη 

LED (ON / OFF)

SV_9640_ 21Languages_manual_Bram:Amplifier SV-9540 11 talen 6’99  08-08-13  17:58  Pagina 12

Содержание SV9640

Страница 1: ...o o reemplazado en caso necesario gratuitamente si se demuestra que era defectuoso dentro del periodo de garant a de cinco 5 a os El coste de remitir el producto ser a cargo del propietario el coste d...

Страница 2: ...kker ikke beskadigelse eller fejl der skyldes produkter eller tjenesteydelser der ikke er blevet leveret af UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL eller som er resultatet af at produktet ikke er blevet mon...

Страница 3: ...DVB T2 Freeview DVB C DVB C2 ist mit dem EINGANG des ONE FOR ALL Signalverst rkers verbunden Das Signal wird auf bis zu 4 Fernsehger te oder andere Ger te verst rkt Das Koaxialkabel einer Antenne DVB...

Страница 4: ...aliser des produits innovants de grande qualit pour satisfaire vos attentes Nous esp rons que cet amplificateur de signal vous donnera enti re satisfaction lE PRODUIT L amplificateur de signal ONE FOR...

Страница 5: ...ll immagine migliori Controllare tutti i collegamenti Se i cavi sono lenti o non correttamente collegati le immagini non saranno chiare 2 3 4 5 OBRIGADO Obrigado por adquirir o amplificador de sinal O...

Страница 6: ...terker u uitstekend bevalt HET PRODUCT De ONE FOR ALL signaalversterker is ontworpen om de signalen van uw kabeltuner te versterken Zo kunt u het signaal naar verschillende apparaten sturen en of lang...

Страница 7: ...r en otydlig bild 2 3 4 5 TAKK SKAl DU HA Takk for at du kj pte ONE FOR ALLs signalforsterker ONE FOR ALL streber kontinuerlig etter utvikle produsere og lansere nyskapende produkter av h y kvalitet s...

Страница 8: ...FOR ALL signaalivahvistimen TULOON Signaali vahvistetaan ja jaetaan enint n 4 TV hen tai muuhun laitteeseen TV vastaanottimen DVB T DVB T2 Freeview DVB C DVB C2 koaksiaalikaapeli kytket n ONE FOR ALL...

Страница 9: ...o TV koaksiyel kablosu DVB C DVB C2 HDD DVD kay t cihaz na ba l TV al c s n n koaksiyel giri ine tak l r HDD DVD kay t cihaz n n koaksiyel k 1 metre koaksiyel kablo ile ONE FOR ALL Sinyal Y kselticini...

Страница 10: ...i bez utraty jako ci obrazu i d wi ku Poni ej zawarto opis wzmacniacza sygna u ONE FOR ALL patrz rysunek 1 POD CzANIE wzMACNIACzA SYGNA U Aby pod czy wzmacniacz sygna u firmy ONE FOR ALL nale y wykona...

Страница 11: ...VB C DVB C2 k belt v koaxi lis k bele a ONE FOR ALL jeler s t BEMENET HEZ csatlakoztatva Az eszk z feler s ti s legfeljebb 4 t v vagy m s k sz l kre osztja el a jelet DVB T DVB T2 MinDig TV DVB C DVB...

Страница 12: ...icat n exces deplasa i butonul de varia ie a amplific rii D c tre dreapta iar apoi u or c tre st nga i vede i dac imaginea se mbun t e te Verifica i toate conexiunile Conexiunile desprinse sau incorec...

Страница 13: ...uur zoals brandende kaarsen Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken stelt u het apparaat niet bloot aan vocht druppels of spattend water Gebruik het apparaat alleen in gematigde kli...

Страница 14: ...oketta k ytet n virrankatkaisulaitteena sen pit olla helposti tavoitettavissa Turvallisuussyist varmista ett virtapistoke verkkovirtaan on helposti tavoitettavissa ei esteiden takana tai peitossa jott...

Страница 15: ...kodenia alebo chy b ktor sp sobili vy robky alebo slu by ktor neposkytla spolo nos UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL alebo ktor vyplynuli z mont e vy robku nedodr an m mont nych pokynov Toto sa ty ka...

Отзывы: