background image

3

WWW.ONEFORALL.DE

Vielen Dank für den Kauf des ONE FOR ALL Signalverstärkers. ONE FOR ALL ist stets um die Entwicklung,
Produktion und Vermarktung innovativer Qualitätsprodukte bemüht, die Ihren Ansprüchen gerecht werden.
Wir hoffen, daß der ONE FOR ALL Signalverstärker auch Sie zufriedenstellen wird.

Der ONE FOR ALL Signalverstärker wurde entwickelt um die Signale Ihrer Antenne oder des Kabeldecoders zu
verstärken. Das erlaubt Ihnen das Signal über mehrere Geräte zu leiten und/oder langere Kabel zu benutzen
ohne Verlust von Bild- und Tonqualität.

Untenstehend, die Beschreibung des Signalverstärkers (Siehe Bild 1).

a

: Stromstecker

F

: ON/OFF

B

: Signal Eingang

C

: Signal Ausgänge

D

: Taste um das Signal zu verstärken oder verringern

e

: 1 Meter coaxialer Kabel

Um den Signalverstärker anzuschließen, folgen Sie bitte untenstehenden Schritten.

• 1 Schließen Sie Ihren Fernseher oder andere Geräte an die Signal Ausgänge (C 1 – 4) an.

• 2. Schließen Sie mit Hilfe des 1 Meter coaxialen Kabels die Antenne/Kabeldecoder oder andere Geräte

(Siehe Bild 3) an den Signal Eingang (B) des ONE FOR ALL Signalverstärkers an.

• 3. Schließen Sie den ONE FOR ALL-Signalverstärker an das Stromnetz an, und schalten Sie ihn EIN (F).

Es gibt mehrerer Gebrauchsbeispiele. Hier einige Beispiele. (Bild 2 – 5).

Die Antenne ist am ONE FOR ALL Signalverstärker angeschlossen. Das Signal wird verstärkt und verteilt an
bis zu 4 Fernseher.

Die Antenne ist angeschlossen am Satellitenempfänger. Der Satellitenempfänger ist am Videorekorder
angeschlossen. Der Videorecorder ist mit den 1 Meter coaxialer Kabel angeschlossen am ONE FOR ALL
Signalverstärker. Das Signal wird verstärkt und verteilt an bis zu 4 Fernseher.

Ein Kabeldecoder ist am ONE FOR ALL Signalverstärker angeschlossen. Das Signal wird verstärkt und
verteilt an bis zu 4 Fernseher.

Eine FM-Antenne ist am ONE FOR ALL Signalverstärker angeschlossen. Das Signal wird verstärkt und
verteilt an bis zu 4 Radiotuner.

(*) Es besteht die Möglichkeit, daß Sie einen Coaxialen Verbindungsstecker (DIN- Stecker 75

) brauchen

um die Geräte anzuschließen. (Siehe Abbildung)

Es besteht die Möglichkeit daß das Signal zu sehr verstärkt wird. Das macht sich in schlechter Bild- und
Tonqualität bemerkbar. Drehen Sie den Knopf (D) nach links oder rechts um das Signal richtig anzupassen.

Wenn die Bild- und Tonqualität nicht nach Ihren Wünschen ist, beachten Sie bitte folgende Beispiele.

Wenn der Empfang schlecht ist, kann der ONE FOR ALL Signalverstärker das Signal nicht verbessern. Das gilt
auch für die Tonqualität. 

Wenn das Signal zu sehr verstärkt wird, drehen Sie den Knopf (D) ganz nach links und dann langsam nach
rechts und sehen nach, ob das Bild besser wird.

Kontrolieren Sie jeden Anschluß. Unsachgemäßen oder schlechte Anschlüsse erzeugen eine unklare
Bildqualität.

VIelen DanK

DaS proDuKt

hIlFreIChe hInWeISe

SIGnalStärKe VarIIeren

1

anSChlIeßen DeS SIGnalVerStärKerS

2

3

4

5

Deutsch

707751_SV-9540-9542_17t:Amplifier SV-9540 11 talen 6’99  29-12-09  09:41  Pagina 3

Содержание SV-9510

Страница 1: ...l uso 7 Gebruiksaanwijzing 8 Brugsanvisning 9 Bruksanvisning 10 Bruksanvisning 11 K ytt ohje 12 13 14 English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Nederlands Dansk Norsk Sverige Suomi E Kullan...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 WWW ONEFORALL COM SV 9540 9542 E SAT CABLE BOX DVD Recorder E E 1 2 3 4 5 F...

Страница 4: ...ed to the Satellite receiver which is connected to the VCR The VCR is connected with the 1 meter co ax cable to the ONE FOR ALL Signal Amplifier The signal will be boosted and distributed to up to 4 T...

Страница 5: ...wird verst rkt und verteilt an bis zu 4 Fernseher Die Antenne ist angeschlossen am Satellitenempf nger Der Satellitenempf nger ist am Videorekorder angeschlossen Der Videorecorder ist mit den 1 Meter...

Страница 6: ...viseurs Une antenne est connect e au r cepteur satellite lui m me reli au magn toscope Ce magn toscope est connect l Amplificateur de Signal ONE FOR ALL avec le c ble coaxial Le signal va tre amplifi...

Страница 7: ...La antena se conecta al Amplificador de se al One For All La se al se ver incrementada y distribuida hasta a 4 televisores La antena se conecta al receptor de sat lite el cual est conectado a su vez c...

Страница 8: ...de 4 aparelhos de televis o A antena est ligada ao receptor de sat lite este ao v deo e o v deo ao Amplificador de sinal ONE FOR ALL O sinal amplificado e distribuido a um m ximo de 4 aparelhos de te...

Страница 9: ...antenna e legata a IL ONE FOR ALL Amplificatore Il Segnale ver amplificato e distribuito verso 1 4 televisori L antenna e legata a un ricevitore satellitare quale e legato a un videoregistratore Il v...

Страница 10: ...al versterkt worden en verdeeld worden naar 1 tot 4 TV s Een antenne is aangesloten op een satelliet ontvanger die is aangesloten aan de videorecorder De videorecorder is met de 1 meter coaxiale kabel...

Страница 11: ...OR ALL s LINIEFORST RKER Signalet vil da blive forst rket og fordelt ud til 4 apparater En antenne er tilslutte en satellit receiver som er tilslutet en video Videoen er tilslutet med den 1m co ax kab...

Страница 12: ...ket og distribuert til 4 TV apparater En antenne er tilsluttet Satellit mottakeren som igjen er tilsluttet en Video spiller Video spilleren er tilsluttet ONE FOR ALL Signal Forsterkeren med den 1 m la...

Страница 13: ...ALL s antennf rst rkare Signalen f rst rks och distribueras till 4 TV apparater En antenn parabol r ansluten till en satellitmottagare som i sin tur r ansluten till en videobandspelare Videobandspelar...

Страница 14: ...li kulkee satelliittivastaanottimen ja videonauhurin kautta vahvistimelle jossa se vahvistetaan ja jaetaan televisioille Signaali kulkee antenniverkosta kaapeli tv kotip tteelle ja sielt antennivahvis...

Страница 15: ...L COM ONE FOR ALL ONE FOR ALL ONE FOR ALL ONE FOR ALL 1 F ON OFF 1 ONE FOR ALL 1 1 4 2 3 ONE FOR ALL 1 3 ONE FOR ALL F 2 5 ONE FOR ALL 4 VCR VCR 1 ONE FOR ALL 4 ONE FOR ALL 4 FM ONE FOR ALL 4 ONE FOR...

Страница 16: ...R ALL ONE FOR ALL ONE FOR ALL ONE FOR ALL 1 F ON OFF B C D e 1 ONE FOR ALL 1 1 4 2 3 ONE FOR ALL 1 3 ONE FOR ALL ON F 2 5 ONE FOR ALL 4 ONE FOR ALL 1 4 ONE FOR ALL 1 4 FM ONE FOR ALL 1 4 D ONE FOR ALL...

Страница 17: ...FOR ALL Sinyal G lendiriciye bir anten ba l Sinyal g lendirilecek ve 4 TV ye kadar g nderilecektir Bir anten VCR a ba l olan Uydu al c ya ba l VCR 1 metre koaksiyel kablo ile ONE FOR ALL Sinyal G lend...

Страница 18: ...symalnie 4 telewizor w Antena jest pod czona do tunera satelitarnego kt ry jest z kolei pod czony do magnetowidu Magnetowid jest pod czony przy pomocy 1 metra kabla koncentrycznego do wzmacniacza sygn...

Страница 19: ...zesilova i sign lu ONE FOR ALL Sign l bude zes len a odesl n a do 4 televizn ch p ij ma Ant na je p ipojen do satelitn ho p ij ma e kter je zapojen do videorekord ru Videorekord r je pomoc 1m koaxi ln...

Страница 20: ...dja tov bb a max 4 telev zi nak Az antenna a m holdvev re az pedig a videomagn ra van csatlakoztatva A videomagn az 1 m teres koaxi lis k bellel csatlakozik a ONE FOR ALL jeler s t h z mely feler s tv...

Страница 21: ...19 WWW ONEFORALL COM...

Страница 22: ...WWW ONEFORALL COM 20...

Страница 23: ...21 WWW ONEFORALL COM...

Страница 24: ...r az ors z g ban hat lyos fogyaszt si cikkek rt kes t s t szab lyoz t rv nyek jogokat biztos thatnak nnek A jelen garancia nem rinti ezeket a jogokat Gwarancja polski UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL...

Страница 25: ...enne garantien dekker ikke skader eller feil som skyldes produkter eller tjenester som ikke leveres av UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL eller som skyldes at produktet ikke er montert i henhold til in...

Страница 26: ...pas ces droits GARANTIA Espa ol UNIVERSAL ELECTRONICS ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estar libre de defectos materiales o de fabricaci n al menos durate 1 a o desde la fecha act...

Отзывы: