background image

FR1

FR

1.  Introduction

Merci d’avoir fait l’acquisition du tensiomètre brassard OMRON auto-

matique. Ce tensiomètre fonctionne sur le principe de l’oscillométrie 

pour mesurer votre pression artérielle. Cela signifie qu’il détecte la 

circulation de votre sang dans l’artère brachiale et la convertit en une 

mesure numérique.

1.1 Consignes de sécurité

Ce mode d’emploi vous fournit des informations importantes sur 

le tensiomètre brassard automatique OMRON. Pour une utilisation 

sûre et correcte de ce tensiomètre, LIRE et COMPRENDRE toutes ces 

instructions. 

Si vous ne comprenez pas ces instructions ou avez des 

questions, contactez votre détaillant ou votre revendeur OMRON 

avant d’essayer d’utiliser ce tensiomètre. Pour des informations 

spécifiques sur votre propre pression artérielle, consultez votre 

médecin.

1.2 Utilisation prévue

Ce tensiomètre numérique est conçu pour mesurer la pression 

artérielle et le pouls chez les patients adultes. L’appareil détecte les 

pulsations cardiaques irrégulières pendant la mesure et émet un signal 

d’avertissement. Il a été conçu essentiellement pour une utilisation 

générale à domicile.

1.3 Réception et inspection

Retirer ce tensiomètre de son emballage et vérifier qu’il n’est pas 

endommagé. S’il est endommagé, NE PAS L’UTILISER et consulter votre 

détaillant ou votre revendeur OMRON.

2.  Informations importantes sur la sécurité

Lire les informations importantes sur la sécurité dans le mode d’emploi 

avant d’utiliser ce tensiomètre. Suivre attentivement le présent mode 

d’emploi pour votre sécurité.

Le conserver pour s’y référer ultérieurement. Pour des informations 

spécifiques sur votre propre pression artérielle, CONSULTER VOTRE 

MÉDECIN.

2.1 Avertissement

Indique une situation 

potentiellement dangereuse 

qui, si elle n’est pas évitée, 

peut entraîner la mort ou de 

graves lésions.

•  NE PAS utiliser ce tensiomètre sur des nourrissons, des tout-petits, 

des enfants ou des personnes qui ne peuvent pas s’exprimer.

•  NE PAS modifier le traitement sur la base des mesures réalisées à l’aide 

de ce tensiomètre. Suivre le traitement prescrit par votre médecin. SEUL 

un médecin est qualifié pour diagnostiquer et traiter l’hypertension.

•  NE PAS utiliser ce tensiomètre sur un bras blessé ou placé sous 

traitement médical.

•  NE PAS porter le brassard sur le bras dans lequel une perfusion ou 

une transfusion de sang est en cours.

•  NE PAS utiliser ce tensiomètre dans des lieux contenant des 

équipements chirurgicaux à haute fréquence (HF), d’imagerie par 

résonance magnétique (IRM) ou de tomodensitométrie (CT). Cela 

risquerait de perturber le fonctionnement du moniteur et/ou de 

provoquer des erreurs de mesure.

•  NE PAS utiliser ce tensiomètre dans des environnements riches en 

oxygène ou à proximité de gaz inflammables.

•  Consulter votre médecin avant d’utiliser ce tensiomètre dans l’une 

des conditions suivantes : arythmies courantes telles qu’extrasystoles 

auriculaires ou ventriculaires ; fibrillation auriculaire ; artériosclérose ; 

mauvaise perfusion ; diabète ; grossesse ; pré-éclampsie ou maladie 

rénale. NOTEZ que toutes ces conditions, en plus des mouvements, trem-

blements ou frissons du patient peuvent avoir un impact sur la mesure.

•  Ne JAMAIS poser un diagnostic ou vous traiter vous-même sur la 

base des mesures réalisées. TOUJOURS consulter un médecin.

•  Pour éviter tout risque de strangulation, conserver le tuyau à air et 

le câble de l’adaptateur secteur hors de portée des bébés et des 

enfants.

•  Ce produit contient des petites pièces pouvant présenter un risque 

d’étouffement en cas d’ingestion par des bébés et des enfants.

Manipulation et utilisation de l’adaptateur secteur 

(accessoire en option)

•  NE PAS utiliser l’adaptateur secteur si le tensiomètre ou le câble 

de l’adaptateur secteur est endommagé. Si le tensiomètre ou le 

câble de l’adaptateur secteur est endommagé, éteindre l’appareil et 

débrancher l’adaptateur secteur immédiatement.

Содержание HEM-7121J-E

Страница 1: ... avant l utilisation DE Lesen Sie vor derVerwendung die Gebrauchsanweisung und IT Leggere il manuale di istruzioni e prima dell uso ES Lea el manual de instrucciones y antes del uso NL Lees de gebruiksaanwijzing en voor gebruik DA Læs brugervejledningen og før brug PL Przed rozpoczęciem korzystania z ciśnieniomierza należy przeczytać instrukcję obsługi i SV Läs bruksanvisning och före användning ا...

Страница 2: ...OP NL Knop START STOP DA START STOP knap PL Przycisk START STOP SV START STOP knapp رزلا START STOP ءدب فاقيإ AR C Battery compartment FR Compartiment des piles DE Batteriefach IT Alloggiamento batterie ES Compartimento de las pilas NL Batterijvak DA Batterikammer PL Komora baterii SV Batterifack البطاريات حجيرة AR D AC adapter jack FR Prise pour l adaptateur secteur DE Netzteilanschluss IT Presa ...

Страница 3: ...لضاغط الشريط AR G Air plug FR Prise de gonflage DE Luftschlauchstecker IT Attacco del tubo dell aria ES Conector para tubo de aire NL Plug van de luchtslang DA Luftstik PL Wtyczka przewodu powietrza SV Luftkontakt الهواء خرطوم قابس AR H Air tube FR Tuyau à air DE Luftschlauch IT Tubo dell aria ES Tubo de aire NL Luchtslang DA Luftslange PL Przewód powietrza SV Luftslang الهواء خرطوم AR I Marker FR...

Страница 4: ...y DO NOT use this monitor on infants toddlers children or persons who cannot express themselves DO NOT adjust medication based on readings from this blood pressure monitor Take medication as prescribed by your physician ONLY a physician is qualified to diagnose and treat high blood pressure DO NOT use this monitor on an injured arm or an arm under medical treatment DO NOT apply the arm cuff on you...

Страница 5: ...T use this monitor in high use environments such as medical clinics or physician offices DO NOT use this monitor with other medical electrical ME equipment simultaneously This may result in incorrect operation and or cause an inaccurate reading Avoid bathing drinking alcohol or caffeine smoking exercising and eating for at least 30 minutes before taking a measurement Rest for at least 5 minutes be...

Страница 6: ...diately with plenty of clean lukewarm water If irritation injury or pain persists consult with your physician DO NOT use batteries after their expiration date Periodically check batteries to ensure they are in good working condition 2 3 General Precautions When you take a measurement on the right arm the air tube should be at the side of your elbow Be careful not to rest your arm on the air tube B...

Страница 7: ...mpleted after the arm cuff inflates You move or talk during a measurement and the arm cuff does not inflate sufficiently Remain still and do not talk during a measurement If E2 appears repeatedly inflate the arm cuff manually until the systolic pressure is 30 to 40 mmHg above your previous readings Refer to section 6 of instruction manual Due to the systolic pressure is above 210 mmHg a measuremen...

Страница 8: ... Nothing appears on the display of the monitor Battery polarities are not properly aligned Check the battery installation for proper placement Refer to section 3 of instruction manual Readings appear too high or too low Blood pressure varies constantly Many factors including stress time of day and or how you apply the arm cuff may affect your blood pressure Review section 2 of instruction manual A...

Страница 9: ...ficulties in finding OMRON customer services contact us for information www omron healthcare com Repair or replacement under the warranty does not give rise to any extension or renewal of the warranty period The warranty will be granted only if the complete product is returned together with the original invoice cash ticket issued to the consumer by the retailer 5 Maintenance 5 1 Maintenance To pro...

Страница 10: ...s Instruction Manual and Protection against electric shock Internally powered ME equipment when using only batteries Class II ME equipment optional AC adapter Weight Monitor approximately 250 g not including batteries Arm cuff approximately 130 g Dimensions approximately value Monitor 112 mm W 82 mm H 140 mm L Arm cuff 145 mm 466 mm air tube 600 mm Cuff circumference applicable to the monitor 170 ...

Страница 11: ...is available at www omron healthcare com Refer to the EMC information for HEM 7121J E and HEM 7121J EO on the website 9 Guidance and Manufacturer s Declaration This blood pressure monitor is designed according to the European Standard EN1060 Non invasive sphygmomanometers Part 1 General Requirements and Part 3 Supplementary requirements for electromechanical blood pressure measuring systems This O...

Страница 12: ...S utiliser ce tensiomètre sur des nourrissons des tout petits des enfants ou des personnes qui ne peuvent pas s exprimer NE PAS modifier le traitement sur la base des mesures réalisées à l aide de ce tensiomètre Suivre le traitement prescrit par votre médecin SEUL un médecin est qualifié pour diagnostiquer et traiter l hypertension NE PAS utiliser ce tensiomètre sur un bras blessé ou placé sous tr...

Страница 13: ... de l eau Cela risque de l endommager NE PAS utiliser ce tensiomètre dans un véhicule en mouvement comme une voiture ou un avion NE PAS laisser tomber le tensiomètre ou le soumettre à des vibrations ou chocs violents NE PAS utiliser ce tensiomètre dans des endroits présentant une humidité élevée ou faible ou des températures élevées ou basses Se reporter à la section 6 Pendant la mesure observer l...

Страница 14: ...r des piles neuves et usagées en même temps NE PAS utiliser des piles de marques différentes en même temps Retirer les piles si le tensiomètre ne doit pas être utilisé pendant une longue période En cas de projection du liquide provenant des piles dans les yeux rincer immédiatement et abondamment à l eau Consulter immédiatement votre médecin En cas de projection du liquide provenant des piles sur v...

Страница 15: ...d effectuer une mesure après que le brassard s est gonflé Vous bougez ou parlez pendant une mesure et le brassard ne se gonfle pas suffisamment Rester immobile et ne pas parler pendant la mesure Si E2 apparaît à plusieurs reprises gonfler le brassard manuellement jusqu à ce que la pression systolique soit de 30 à 40 mmHg supérieure aux résultats précédents Se reporter à la section 6 du mode d empl...

Страница 16: ...tensiomètre Les polarités des piles ne sont pas correctement alignées Vérifier que les piles sont correctement installées Se reporter à la section 3 du mode d emploi Les résultats semblent trop hauts ou trop bas La pression artérielle varie constamment De nombreux facteurs y compris le stress l heure de la journée et ou la façon dont vous posez le brassard peuvent avoir une incidence sur votre pre...

Страница 17: ... OMRON nous contacter pour information www omron healthcare com La réparation ou le remplacement sous garantie ne donne pas droit à une extension ou à un renouvellement de la période de garantie La garantie ne s applique que si le produit complet est retourné accompagné de la facture du ticket de caisse d origine établi e au nom du consommateur par le détaillant 5 Maintenance 5 1 Maintenance Pour ...

Страница 18: ...ection contre les chocs électriques Équipement ME alimenté en interne en cas d utilisation exclusive de piles Équipement ME de classe II adaptateur secteur en option Poids Tensiomètre environ 250 g sans piles Brassard environ 130 g Dimensions valeur approximative Tensiomètre 112 mm P 82 mm H 140 mm L Brassard 145 mm 466 mm tuyau à air 600 mm Circonférence du brassard applicable au tensiomètre 170 ...

Страница 19: ...sont disponibles sur www omron healthcare com Se reporter aux informations relatives à la norme CEM pour HEM 7121J E et HEM 7121J EO sur le site Web 9 Conseils et déclaration du fabricant Ce tensiomètre est conçu conformément à la norme européenne EN1060 Tensiomètres non invasifs Partie 1 Exigences générales et Partie 3 Exigences complémentaires pour les systèmes électromécaniques de mesure de la ...

Страница 20: ...tion an die wenn sie nicht vermieden wird zum Tod oder zu sehr schweren Verletzungen führen kann Das Messgerät NICHT bei Babys Kleinkindern Kindern oder Personen verwenden die ihren Willen nicht ausdrücken können Passen Sie die Medikation NICHT aufgrund der Messergebnisse dieses Blutdruckmessgerätes an Nehmen Sie die Medikamente wie von Ihrem Arzt verschrieben NUR ein Arzt ist qualifiziert um Blut...

Страница 21: ...en und oder eine ungenaue Messung verursachen Das Messgerät und andere Komponenten NICHT zerlegen oder versuchen diese selbst zu reparieren Dies könnte falsche Messwerte hervorrufen NICHT an einem feuchten Ort verwenden oder an Orten an denen das Risiko besteht dass Wasserspritzer auf das Messgerät gelangen Anderenfalls kann das Messgerät beschädigt werden Dieses Messgerät NICHT in einem sich bewe...

Страница 22: ...insetzen Verwenden Sie für dieses Messgerät ausschließlich 4 Alkali oder Manganbatterien vom Typ AA KEINE anderen Batterietypen verwenden KEINE neuen und gebrauchten Batterien zusammen verwenden KEINE unterschiedlichen Batteriemarken zusammen verwenden Nehmen Sie die Batterien heraus wenn das Messgerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird Wenn Batteriesäure in Ihre Augen gelangt spülen ...

Страница 23: ...ieser Gebrauchsanweisung Die Manschette verliert Luft hat ein Leck Ersetzen Sie die Manschette durch eine neue Details dazu finden Sie in Abschnitt 9 dieser Gebrauchsanweisung wird angezeigt oder nach Aufpumpen der Manschette kann keine Messung durchgeführt werden Sie haben während der Messung gesprochen oder sich bewegt und die Manschette ist nicht ausreichend aufgepumpt Halten Sie still und spre...

Страница 24: ...altet sich während einer Messung unerwartet aus Die Batterien sind leer Ersetzen Sie umgehend alle 4 Batterien durch neue Details dazu finden Sie in Abschnitt 3 dieser Gebrauchsanweisung Auf dem Display des Messgerätes wird nichts angezeigt Die Batteriepole sind nicht richtig ausgerichtet Überprüfen Sie ob die Batterien richtig eingesetzt sind Details dazu finden Sie in Abschnitt 3 dieser Gebrauch...

Страница 25: ...oder Erneuerung der Garantiedauer Die Garantie wird nur gewährt wenn das komplette Produkt zusammen mit der Originalrechnung dem Kassenbeleg für den Kunden ausgestellt durch den Händler zurückgesandt wird 5 Wartung 5 1 Wartung Damit das Messgerät nicht beschädigt wird bitte Folgendes beachten Veränderungen oder Modifikationen die vom Hersteller nicht genehmigt sind führen zum Erlöschen der Benutze...

Страница 26: ...ation Inhalt Messgerät Manschette HEM CR24 4 Batterien vom Typ AA Gebrauchsanweisung und Schutz vor Stromschlägen ME Gerät mit interner Versorgung bei reinem Batteriebetrieb Gerät der Klasse II ME optionales Netzteil Gewicht Messgerät ca 250 g ohne Batterien Manschette ca 130 g Abmessungen ungefähr Messgerät 112 mm B 82 mm H 140 mm L Manschette 145 mm 466 mm Luftschlauch 600 mm Manschettenumfang f...

Страница 27: ...mentiert unter www omron healthcare com Beachten Sie die EMV Informationen zu HEM 7121J E und HEM 7121J EO auf unserer Webseite 9 Zeichenerklärung und Herstellererklärung Dieses Blutdruckmessgerät wurde gemäß der europäischen Norm EN1060 entwickelt Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte Teil 1 Allgemeine Anforderungen und Teil 3 Ergänzende Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmessgeräte Dieses...

Страница 28: ...he se non evitata può causare lesioni gravi o la morte NON usare il misuratore su neonati bambini o persone che non siano in grado di esprimersi NON modificare le dosi dei farmaci assunti in base alle misurazioni ottenute utilizzando il presente misuratore di pressione arteriosa Assumere i farmaci secondo la dose prescritta dal proprio medico curante SOLO i medici sono idonei ad emettere una diagn...

Страница 29: ...mobile o in aereo NON lasciar cadere né sottoporre il misuratore a urti violenti o a vibrazioni NON usare il misuratore in luoghi con umidità eccessiva o insufficiente né a temperature troppo alte o basse Fare riferimento alla sezione 6 Durante la misurazione osservare il braccio per assicurarsi che il misuratore non stia causando problemi prolungati alla circolazione del sangue NON usare il misur...

Страница 30: ...te NON adoperare contemporaneamente batterie di marche diverse Rimuovere le batterie se non si intende utilizzare il misuratore per un periodo di tempo prolungato Se il liquido delle batterie dovesse entrare a contatto con gli occhi lavare immediatamente con abbondante acqua corrente Consultare immediatamente il medico curante Se il liquido delle batterie dovesse entrare a contatto con la pelle la...

Страница 31: ...ioni Perdite di aria dal bracciale Sostituire il bracciale con uno nuovo Fare riferimento alla sezione 9 del manuale di istruzioni viene visualizzato oppure non è possibile completare la misurazione dopo il gonfiaggio del bracciale Ci si è mossi o si è parlato durante la misurazione e il bracciale non si gonfia a sufficienza Rimanere fermi e non parlare durante la misurazione Se compare ripetutame...

Страница 32: ...alizzato oppure il misuratore si spegne inaspettatamente durante una misurazione Le batterie sono esaurite Sostituire immediatamente tutte e 4 le batterie con batterie nuove Fare riferimento alla sezione 3 del manuale di istruzioni Sul display del misuratore non appare nulla La polarità delle batterie non è allineata correttamente Controllare l installazione delle batterie per verificarne il corre...

Страница 33: ...documentazione fornita in dotazione oppure rivolgersi al rivenditore In caso di problemi nel reperire il servizio assistenza clienti contattare OMRON per informazioni www omron healthcare com La riparazione o la sostituzione in garanzia non comportano in alcun caso l estensione o il rinnovo del periodo di garanzia La garanzia è valida solo se il prodotto viene restituito nella sua interezza insiem...

Страница 34: ...condensa Contenuto della confezione Misuratore bracciale HEM CR24 4 batterie AA manuale di istruzioni e Protezione contro le folgorazioni Apparato ME alimentato internamente quando alimentato solo a batterie Apparato ME di Classe II alimentatore CA opzionale Peso Misuratore 250 g circa batterie escluse Bracciale 130 g circa Dimensioni approssimative Misuratore 112 mm larghezza 82 mm altezza 140 mm...

Страница 35: ... healthcare com Fare riferimento alle informazioni EMC relative a HEM 7121J E e HEM 7121J EO disponibili sul sito web 9 Guida e dichiarazione del produttore Il presente misuratore di pressione è stato progettato secondo i requisiti previsti dallo standard europeo EN1060 sugli sfigmomanometri non invasivi Parte 1 Requisiti generali e Parte 3 Requisiti supplementari per sistemi elettromeccanici di m...

Страница 36: ...IT9 ...

Страница 37: ...Instruction Manual 1 Manualdeinstrucciones Símbolos Monitor de presion arterial automatico de brazo M2 Basic HEM 7121J E X2 Basic HEM 7121J EO ES Lea el manual de instrucciones y antes del uso ...

Страница 38: ...ta puede provocar la muerte o graves lesiones NO utilice el monitor en niños o personas que no puedan expresarse NO modifique su medicación basándose en lecturas realizadas con este monitor de presión arterial Tome la medicación que le haya recetado su médico SOLO un médico está cualificado para diagnosticar y tratar la presión arterial alta NO utilice el monitor si tiene una herida o lesión en el...

Страница 39: ... altas o bajas Consulte la sección 6 Durante la medición observe el brazo para asegurarse de que el monitor no impida la circulación sanguínea de forma prolongada NO utilice el monitor en entornos con un alto índice de uso como clínicas o consultas médicas NO utilice el monitor con otros equipos médicos eléctricos EME simultáneamente Esto podría ocasionar un funcionamiento incorrecto y o una lectu...

Страница 40: ...e un periodo de tiempo prolongado Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos enjuáguelos inmediatamente con abundante agua limpia Consulte a su médico de inmediato Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o la ropa enjuáguese inmediatamente la zona con abundante agua limpia y tibia Si presenta irritación lesión o dolor consulte a su médico NO utilice las pilas despu...

Страница 41: ...ección 4 del manual de instrucciones El aire se pierde a través del manguito Cambie el manguito por uno nuevo Consulte la sección 9 del manual de instrucciones aparece o no se puede completar una medición después de inflar el manguito Usted se mueve o habla mientras realiza una medición y el manguito no se infla lo suficiente Quédese quieto y no hable durante las mediciones Si aparece E2 de forma ...

Страница 42: ...damente durante una medición Las pilas están agotadas Cambie inmediatamente las 4 pilas por unas nuevas Consulte la sección 3 del manual de instrucciones No aparece nada en la pantalla del monitor Las polaridades de las pilas no están bien alineadas Compruebe que las pilas se hayan introducido de forma correcta Consulte la sección 3 del manual de instrucciones Las lecturas que aparecen son muy alt...

Страница 43: ... para encontrar el servicio de atención al cliente de OMRON póngase en contacto con nosotros para obtener información www omron healthcare com La reparación o sustitución del dispositivo utilizando la garantía no significa que esta se extienda o que se renueve la duración de la misma La garantía se aplicará solamente si se devuelve el producto en su totalidad junto con el tique factura original pr...

Страница 44: ... de instrucciones y Protección contra descargas eléctricas Equipo ME con carga eléctrica interna cuando se usan solo las pilas Equipo ME de clase II adaptador de CA opcional Peso Monitor aproximadamente 250 g sin incluir las pilas Manguito aproximadamente 130 g Dimensiones valor aproximado Monitor 112 mm ancho 82 mm alto 140 mm largo Manguito 145 mm x 466 mm tubo de aire 600 mm Perímetro de brazo ...

Страница 45: ...mron healthcare com Consulte la información sobre la compatibilidad electromagnética EMC de HEM 7121J E y HEM 7121J EO en el sitio web 9 Guía y declaración del fabricante Este monitor de presión arterial se ha diseñado de acuerdo con la norma europea EN1060 esfigmomanómetros no invasivos parte 1 Requisitos generales y parte 3 Requisitos adicionales para sistemas electromecánicos de medición de la ...

Страница 46: ...chuwing Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die wanneer deze niet vermeden wordt kan leiden tot de dood of tot ernstig letsel Gebruik deze bloeddrukmeter NIET bij baby s peuters kinderen of personen die niet in staat zijn hun toestemming daarvoor te verlenen Pas NOOIT medicatie aan op basis van metingen van deze bloeddrukmeter Neem medicatie zoals voorgeschreven door uw arts ALLEEN een art...

Страница 47: ...der de armmanchet als deze niet begint met ontluchten tijdens een meting Gebruik deze bloeddrukmeter UITSLUITEND voor het meten van de bloeddruk Zorg ervoor dat er tijdens de meting binnen een bereik van 30 cm van deze bloeddrukmeter geen mobiel apparaat aanwezig is of een ander elektrisch apparaat dat elektromagnetische velden afgeeft Dit kan een onjuiste werking van de bloeddrukmeter en of een o...

Страница 48: ...f 6 van gebruiksaanwijzing voor aanvullende informatie Lees wanneer u het apparaat de gebruikte accessoires of de optionele onderdelen verwijdert het gedeelte Correcte verwijdering van dit product in paragraaf 7 en volg de daar gegeven aanwijzingen Behandeling en gebruik van de netadapter optioneel accessoire Druk de netadapter volledig in het stopcontact Zorg ervoor dat het loskoppelen van de net...

Страница 49: ... bloeddrukmeter niet op een locatie plaatsen waar het moeilijk is de netadapter in het stopcontact te doen en er weer uit te halen Hantering en gebruik van batterijen Afvoer en verwerking van gebruikte batterijen dient plaats te vinden in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving De meegeleverde batterijen hebben mogelijk een kortere levensduur dan nieuwe batterijen Vergeet niet een overzich...

Страница 50: ...en meting kan niet worden voltooid nadat de armmanchet is opgepompt U beweegt of praat tijdens een meting en de armmanchet wordt niet voldoende opgepompt Zit stil en praat niet tijdens een meting Als E2 herhaaldelijk verschijnt moet u de armmanchet handmatig oppompen tot de systolische druk 30 tot 40 mmHg boven uw vorige meetwaarden is Zie paragraaf 6 van de gebruiksaanwijzing Omdat de systolische...

Страница 51: ...p het scherm van de bloeddrukmeter De polariteiten van de batterij zijn niet goed uitgelijnd Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst Zie paragraaf 3 van de gebruiksaanwijzing De metingen lijken te hoog of te laag De bloeddruk schommelt voortdurend Vele factoren waaronder stress tijdstip van de dag en of de manier waarop de armmanchet is aangebracht kunnen van invloed zijn op uw bloeddru...

Страница 52: ...tie van één 1 jaar vanaf de aankoopdatum Optionele onderdelen zijn onder andere geen uitputtende lijst manchet en manchetslang Als garantieonderhoud nodig is gaat u naar de dealer waar het product werd aangeschaft of naar een erkende OMRON distributeur Raadpleeg de productverpakking informatie of de gespecialiseerde verkoper voor het adres Als u moeite hebt om een OMRON klantenservice te vinden ne...

Страница 53: ...rmbloeddrukmeter Productcategorie Elektronische sfygmomanometers Model nummer M2 Basic HEM 7121J E X2 Basic HEM 7121J EO Display Digitale LCD weergave Drukbereik van manchet 0 tot 299 mmHg Meetbereik voor hartslagmeting 40 tot 180 slagen min Meetbereik voor bloeddrukmeting 20 tot 280 mmHg Nauwkeurigheid Druk 3 mmHg Hartslag 5 of schermmeting Oppompen Automatisch door elektrische pomp Ontluchten Au...

Страница 54: ...egen schuin invallende waterdruppels die problemen kunnen veroorzaken bij normaal gebruik Gebruiksmodus is classificatie in overeenstemming met IEC 60601 1 7 Correcte verwijdering van dit product afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het...

Страница 55: ...en die zijn voorgevallen met betrekking tot dit apparaat aan de fabrikant en de bevoegde instantie van de lidstaat waarin u bent gevestigd 10 Bloeddrukclassificatie 2018 ESH ESC Richtlijnen voor de beheersing van arteriële hypertensie Definities van hypertensie bij bloeddrukmeting thuis of in een gezondheidsinstelling Gezondheidsinstelling Thuis Systolische bloeddruk 140 mmHg 135 mmHg Diastolische...

Страница 56: ...re dødsfald eller alvorlig tilskadekomst Brug IKKE apparatet på spædbørn små børn eller personer som ikke kan udtrykke deres samtykke Medicin må IKKE justeres på grundlag af blodtryksapparatets måleresultater Tag medicin efter lægens anvisninger Det er KUN læger som er kvalificerede til at diagnosticere og behandle højt blodtryk Brug IKKE apparatet på en tilskadekommet arm eller en arm der behandl...

Страница 57: ...ibrationer Brug IKKE apparatet på steder med høj eller lav luftfugtighed eller høje eller lave temperaturer Se afsnit 6 Hold øje med armen under måling for at sikre at apparatet ikke forårsager længere tids forringelse af blodomløbet Brug IKKE apparatet i miljøer hvor det vil blive anvendt hyppigt f eks på klinikker eller i lægehuse Brug IKKE apparatet samtidigt med andet medicinsk elektrisk ME ud...

Страница 58: ...er sammen Tag batterierne ud af apparatet hvis det ikke skal bruges i længere tid Hvis du får batterivæske i øjnene skal du omgående skylle med rigelige mængder rent vand Søg omgående læge Hvis du får batterivæske på huden skal du omgående skylle med rigelige mængder rent lunkent vand Søg læge i tilfælde af vedvarende irritation sår eller smerte Brug IKKE batterier efter deres udløbsdato Kontrolle...

Страница 59: ...ikke udføres en måling efter oppumpning af armmanchetten Du bevæger dig eller taler under målingen og armmanchetten pumpes ikke tilstrækkeligt op Sid stille og tal ikke under en måling Hvis E2 vises gentagne gange skal armmanchetten pumpes manuelt op til det systoliske tryk ligger 30 til 40 mmHg over det forrige måleresultat Se afsnit 6 i brugervejledningen Da det systoliske tryk ligger over 210 m...

Страница 60: ...atets display Batteriernes poler vender forkert Kontroller batterierne for korrekt placering Se afsnit 3 i brugervejledningen Målingerne forekommer for høje eller for lave Blodtrykket varierer konstant Mange faktorer kan påvirke dit blodtryk f eks stress tidspunkt på dagen og hvordan armmanchetten er monteret Læs afsnit 2 i brugervejledningen Der opstår andre problemer Tryk på knappen START STOP f...

Страница 61: ...ehør bortset fra selve apparatet medmindre det udtrykkeligt er garanteret herover E Omkostninger som skyldes en reklamation der ikke accepteres disse vil blive opkrævet F Skade af enhver art herunder forårsaget ved menneskeligt uheld eller forkert brug G Kalibrering indgår ikke i denne garanti H Ekstraudstyr er omfattet af et 1 års garanti fra købsdatoen Ekstraudstyr omfatter men er ikke begrænset...

Страница 62: ...r og stød 5 3 Rengøring Brug ikke slibende eller flygtige rengøringsmidler Brug en blød tør klud eller en blød klud fugtet med et mildt neutralt rengøringsmiddel til rengøring af apparatet og armmanchetten og tør efter med en tør klud Vask ikke apparatet og nedsænk hverken det eller armmanchetten eller andre komponenter i vand Brug ikke benzin fortynder eller lignende opløsningsmidler til rengørin...

Страница 63: ...lse AA eller lysnetadapter ekstraudstyr INDGANG AC 100 240 V 50 60 Hz 0 12 0 065 A Batteriets levetid Ca 1 000 målinger med nye alkalinebatterier Levetid Apparat 5 år Manchet 5 år Lysnetadapter ekstraudstyr 5 år Anvendelsesforhold 10 til 40 C 15 til 90 relativ luftfugtighed ikke kondenserende 800 til 1 060 hPa Opbevarings transportforhold 20 til 60 C 10 til 90 relativ luftfugtighed ikke kondensere...

Страница 64: ...og genbruges på ansvarlig vis for at fremme bæredygtig genbrug af materialeressourcer Hjemmebrugere skal enten kontakte den forhandler hvor produktet blev købt eller kommunen vedrørende oplysninger om hvortil og hvordan de kan returnere dette produkt til miljømæssig sikker genbrug Erhvervsbrugere skal kontakte leverandøren og gennemlæse betingelserne og vilkårene i købekontrakten Dette produkt må ...

Страница 65: ...g hjemmeblodtryk Klinik Hjemme Systolisk blodtryk 140 mmHg 135 mmHg Diastolisk blodtryk 90 mmHg 85 mmHg Disse områder er statistiske værdier for blodtrykket European Society of Hypertension ESH og European Society of Cardiology ESC Stil ALDRIG selv en diagnose og påbegynd ikke en behandling på basis af resultaterne Kontakt ALTID din læge Advarsel ...

Страница 66: ...owodować śmierć lub poważne obrażenia NIE należy stosować tego urządzenia u niemowląt małych dzieci lub osób pozbawionych możliwości wyrażania się NIE WOLNO zmieniać leczenia na podstawie wyników pomiarów dokonywanych za pomocą tego ciśnieniomierza Należy zażywać leki zgodnie z zaleceniami lekarza TYLKO lekarz potrafi rozpoznawać i leczyć wysokie ciśnienie krwi NIE należy używać urządzenia na rami...

Страница 67: ...o części Może to prowadzić do niedokładnych odczytów NIE należy używać ciśnieniomierza w miejscach wilgotnych lub takich w których istnieje ryzyko zamoknięcia urządzenia Może to doprowadzić do uszkodzenia ciśnieniomierza NIE należy używać ciśnieniomierza w poruszającym się pojeździe na przykład w jadącym samochodzie lub lecącym samolocie NIE wolno upuszczać ciśnieniomierza ani narażać go na silne ...

Страница 68: ...terii niezgodnie z podanymi biegunami Należy korzystać WYŁĄCZNIE z 4 alkalicznych lub manganowych baterii AA NIE należy stosować baterii innego rodzaju NIE należy używać nowych i używanych baterii jednocześnie NIE należy używać baterii różnych marek w tym samym czasie Z ciśnieniomierza który pozostanie nieużywany przez dłuższy czas należy wyjąć baterie W razie dostania się elektrolitu do oczu nale...

Страница 69: ...atrz punkt 4 instrukcji obsługi Z mankietu ulatnia się powietrze Wymienić mankiet na nowy Patrz punkt 9 instrukcji obsługi wyświetla się lub pomiaru nie można dokończyć po napełnieniu mankietu Osoba u której dokonywany jest pomiar rozmawia lub porusza się w jego trakcie i mankiet nie napełnia się wystarczająco W czasie pomiaru należy zachowywać się spokojnie nie poruszać się i nie rozmawiać Jeśli ...

Страница 70: ...i obsługi wyświetla się lub ciśnieniomierz wyłącza się nieoczekiwanie podczas pomiaru Baterie wyczerpały się Niezwłocznie wymienić wszystkie 4 baterie na nowe Patrz punkt 3 instrukcji obsługi Na wyświetlaczu nic się nie pojawia Bieguny baterii są niewłaściwie zorientowane Sprawdzić prawidłowość umieszczenia baterii w komorze Patrz punkt 3 instrukcji obsługi Odczyty wydają się zbyt wysokie lub zbyt...

Страница 71: ...ji www omron healthcare com Naprawa lub wymiana w okresie gwarancji nie daje prawa do przedłużenia lub odnowienia okresu gwarancji Gwarancja będzie zapewniona wyłącznie gdy zwrócony zostanie kompletny produkt razem z oryginalną fakturą paragonem wystawionym przez sprzedawcę dla klienta 5 Konserwacja 5 1 Konserwacja Aby zabezpieczyć ciśnieniomierz przed uszkodzeniem należy stosować się do poniższyc...

Страница 72: ... mankiet HEM CR24 4 baterie AA instrukcja obsługi i Ochrona przed porażeniem prądem Sprzęt ME wewnętrznie zasilany tylko w przypadku zasilania bateryjnego Elektryczny sprzęt medyczny klasy II opcjonalny zasilacz Masa Ciśnieniomierz około 250 g bez baterii mankiet około 130 g Wymiary wartości przybliżone Ciśnieniomierz 112 mm szer 82 mm wys 140 mm dł Mankiet 145 mm 466 mm przewód powietrza 600 mm O...

Страница 73: ...formacjami dotyczącymi normy EMC w odniesieniu do urządzenia HEM 7121J E i HEM 7121J EO można zapoznać się na stronie internetowej 9 Wskazówki i deklaracja producenta Niniejszy ciśnieniomierz zaprojektowano zgodnie z normą europejską EN1060 Nieinwazyjne mierniki ciśnienia część 1 Wymagania ogólne i część 3 Wymagania dodatkowe dotyczące elektromechanicznych systemów do pomiaru ciśnienia krwi Niniej...

Страница 74: ...dviks kan leda till dödsfall eller allvarlig skada Använd INTE denna enhet på barn eller personer som inte kan tala Ändra INTE någon medicinering baserat på avläsningar från denna blodtrycksmätare Ta dina mediciner enligt läkarens ordination ENDAST en läkare är kvalificerad att diagnostisera och behandla högt blodtryck Använd INTE denna enhet på en skadad arm eller en arm som undergår medicinsk be...

Страница 75: ... utsätta blodtrycksmätaren för kraftiga stötar eller vibrationer Använd INTE blodtrycksmätaren på platser med hög eller låg luftfuktighet eller temperatur Se avsnitt 6 Under mätningen ska du observera armen för att säkerställa att mätaren inte orsakar långvarig försämring av blodcirkulationen Denna enhet är INTE avsedd för miljöer med frekvent användning såsom läkarmottagningar eller kliniker Anvä...

Страница 76: ...v olika märken samtidigt Ta ur batterierna om enheten inte ska användas under en längre tid Om du skulle få batterivätska i ögonen ska du omedelbart skölja med rikligt med rent vatten Kontakta din läkare omedelbart Om du råkar få batterivätska på huden ska du omedelbart tvätta huden med rikligt med rent ljummet vatten Kontakta din läkare om irritation skador eller smärta kvarstår Använd INTE batte...

Страница 77: ... mätning kan inte slutföras efter att armmanschetten har blåsts upp Du rör dig eller pratar under en mätning och armmanschetten blåses inte upp tillräckligt Var stilla och prata inte under mätningen Om E2 visas upprepade gånger ska du blåsa upp manschetten manuellt tills det systoliska trycket är 30 40 mmHg över dina tidigare avläsningar Se avsnitt 6 i bruksanvisning Eftersom det systoliska trycke...

Страница 78: ...bruksanvisning Ingenting visas på skärmen Batterierna är vända åt fel håll Kontrollera att batterierna ligger rätt Se avsnitt 3 i bruksanvisning Avläsningarna verkar vara för höga eller för låga Blodtrycket varierar hela tiden Många faktorer kan påverka blodtrycket t ex stress tid på dagen och eller hur du placerar armmanschetten Gå igenom avsnitt 2 i bruksanvisning Övriga problem Tryck på START S...

Страница 79: ...litage av tillvalsdelar eller andra tillbehör utöver själva huvudenheten såvida detta inte uttryckligen garanteras ovan E Kostnader till följd av nekat anspråk avgift tas ut för dem F Skador av alla slag inklusive personskador som orsakats av misstag eller på grund av felaktig användning G Kalibreringsservice ingår inte i garantin H Tillvalsdelar har ett 1 års garanti från inköpsdatumet Tillvalsde...

Страница 80: ...ibrationer eller stötar 5 3 Rengöring Använd inte slipande eller flyktiga rengöringsmedel Använd en mjuk torr trasa eller en mjuk trasa fuktad med milt neutralt rengöringsmedel för att rengöra blodtrycksmätaren och armmanschetten Torka sedan av med en torr trasa Undvik att tvätta eller sänka ned blodtrycksmätaren och armmanschetten eller övriga komponenter i vatten Använd inte bensin tinner eller ...

Страница 81: ...Blodtrycksmätare manschett HEM CR24 4 AA batterier bruksanvisning och Skydd mot elstöt ME apparat med intern drift när endast batterier används Klass II ME apparat nätadapter som tillval Vikt Blodtrycksmätare cirka 250 g exklusive batterier Manschett cirka 130 g Mått ungefärligt värde Blodtrycksmätare 112 mm B 82 mm H 140 mm L Manschett 145 mm 466 mm luftslang 600 mm Manschettomkrets som gäller fö...

Страница 82: ...dard finns på www omron healthcare com Se EMC informationen för HEM 7121J E och HEM 7121J EO på webbplatsen 9 Riktlinjer och tillverkarens deklaration Blodtrycksmätaren är utformad enligt den europeiska standarden EN1060 icke invasiva sfygmomanometrar del 1 Allmänna krav och del 3 Särskilda krav för elektromekaniska blodtrycksmätningssystem Den här OMRON produkten tillverkas i enlighet med det str...

Страница 83: ...SV10 SV ...

Страница 84: ...معيار وفق الوثائق من المزيد يتوفر www omron healthcare com اإللكتروني الموقع على HEM 7121J EO و HEM 7121J E بشأن EMC معلومات إلى ارجع 9 المصنعة الشركة وبيان اإلرشادات المتطلبات 3 والفقرة العامة المتطلبات 1 الفقرة الضارة غير الدم ضغط قياس بأجهزة الخاصة EN1060 األوروبية للمعايير ا ً ق وف هذا الدم ضغط قياس جهاز تصميم تم الكهربية الميكانيكية الدم ضغط قياس ألجهزة التكميلية المكون الضغط مستشعر تصنيع تم ...

Страница 85: ... مقاس بطاريات 4 HEM CR24 للذراع الضاغط الشريط القياس جهاز المحتويات فقط البطاريات استخدام عند داخلية بقدرة مزود ME جهاز اختياري AC متردد تيار مهايئ II الفئة من ME جهاز الكهربائية الصدمات ضد الحماية ا ً م جرا 130 حوالي للذراع الضاغط الشريط البطاريات بدون ا ً م جرا 250 حوالي القياس جهاز الوزن الطول مم 140 االرتفاع مم 82 العرض مم 112 القياس جهاز مم 600 الهواء إنبوب مم 466 مم 145 للذراع الضاغط الشريط ...

Страница 86: ...hcare com يجددها أو الضمان فترة ُطيل ي ال الضمان بموجب االستبدال أو اإلصالح إن األصلي الشراء إيصال الفاتورة مع بالكامل المنتج إرجاع حالة في إال الضمان منح يتم لن المستهلك إلى التجزئة بائع من الصادر 5 الصيانة الصيانة 5 1 التالية اإلرشادات اتباع يرجى التلف من بك الخاص القياس جهاز لحماية المستخدم ضمان إلغاء إلى المصنعة الشركة تقرها لم التي التعديالت أو التغييرات ستؤدي تنبيه إلى ذلك يؤدي فقد إصالحها ت...

Страница 87: ...اشة على يظهر شيء ال القياس إلى ارجع الصحيح الوضع في تركيبها من للتأكد البطارية تركيب من تحقق اإلرشادات دليل من 3 القسم الصحيح النحو على البطارية أقطاب محاذاة تتم لم الضاغط الشريط لف كيفية أو و القياس وقت أو و العصبي الضغط تشمل كثيرة عوامل تؤثر قد باستمرار الدم ضغط يتغير اإلرشادات دليل من 2 القسم راجع لديك الدم ضغط في للذراع أو االرتفاع شديدة القراءات تظهر االنخفاض شديدة حال في القياس عملية إلجراء ...

Страница 88: ...هرت إذا القياس عملية أثناء في تتحدث وال ًا ن ساك ابق االنقباضي الضغط يرتفع حتى ًا ي يدو للذراع الضاغط الشريط فانفخ متكرر 6 القسم إلى ارجع السابقة القراءات عن ًا ي زئبق ا ً ملليمتر 40 إلى 30 بمعدل اإلرشادات دليل من القياس عملية أثناء في تتحدث أو تتحرك أنت كافية بدرجة ينتفخ ال للذراع الضاغط والشريط إكمال يتعذر أو يظهر انتفاخ بعد القياس عملية للذراع الضاغط الشريط من ألكثر االنقباضي الضغط ارتفاع إلى ا...

Страница 89: ...شر النظيف الماء من الماء من وفيرة كمية باستخدام الفور على اغسله لجلدك البطارية سائل مالمسة حالة في فاستشر باأللم الشعور استمر أو إصابة أو بالبشرة تهيج حدث ما إذا النظيف الفاتر طبيبك صالحيتها انتهاء تاريخ مرور بعد البطاريات استخدام تجنب لالستخدام مناسبة جيدة حالة في أنها من للتأكد ًا ي دور البطاريات افحص عامة احتياطات 2 3 جانب على الهواء خرطوم يكون أن يجب األيمن الذراع على الضغط بقياس قيامك عند اله...

Страница 90: ...لية أثناء في طويلة لفترة الدموية الطبية المنشآت مثل بكثرة فيها استخدامه يتم التي البيئات في هذا القياس جهاز تستخدم ال الطبية العيادات أو يتسبب فقد أخرى كهربائية ME طبية أجهزة أي مع بالتزامن هذا القياس جهاز تستخدم ال دقيقة غير قراءة ظهور أو و صحيح غير بشكل الجهاز تشغيل في ذلك التمارين ممارسة أو التدخين أو الكافيين تعاطي أو الكحوليات شرب أو االستحمام تجنب دقيقة 30 لمدة الضغط قياس قبل الطعام تناول أو...

Страница 91: ...لدواء تناول هذا الدم ضغط قياس جهاز من المأخوذة القياس نتائج وفق الدواء بتعديل تقم ال لتشخيص المؤهل الوحيد الشخص هو فالطبيب الخاص طبيبك ِبل ق من لك الموصوف النحو على وعالجه الدم ضغط ارتفاع طبي لعالج تخضع ذراع أو إصابة بها ذراع على القياس جهاز تستخدم ال منه دم نقل أثناء في أو الوريد داخل تسريب وجود عند للذراع الضاغط الشريط تلف ال أجهزة أو HF العالي بالتردد تعمل جراحية أدوات توجد حيث هذا القياس جهاز ...

Страница 92: ...en del typ BF grad av skydd mot elstöt läckström الحماية درجة المطبق الجزء AR التيار الكهربائية الصدمات ضد BF للنوع المتسرب Class II equipment Protection against electric shock FR Équipement de classe II Protection contre les chocs électriques DE Gerät der Klasse II Schutz vor Stromschlägen IT Apparecchiatura di Classe II Protezione contro le folgorazioni ES Equipo de Clase II Protección contra de...

Страница 93: ...k produkt طبي جهاز AR Temperature limitation FR Limitationdetempérature DE Temperaturbegrenzung IT Limite di temperatura ES Limitación de la temperatura NL Temperatuur begrenzing DA Temperatur begrænsning PL Ograniczenia dot temperatury SV Temperaturgräns المناسبة الحرارة درجة حدود AR Humidity limitation FR Limitation d humidité DE Luftfeuchtigkeits begrenzung IT Limite di umidità ES Limitacióndel...

Страница 94: ...ützteTechnologie von OMRON zur Blutdruckmessung IT Tecnologia brevettata OMRON per la misurazione della pressione arteriosa ES LatecnologíadeOMRON para medir la presión arterial NL Technologie voor bloeddrukmeting onder handelsmerk van OMRON DA OMRONs varemærke teknologi for blodtryksmåling PL Opatrzona znakiem towarowym technologia firmy Omron dotycząca pomiaru ciśnienia krwi SV OMRONS varumär ke...

Страница 95: ... di sopra dell arteria ES La marca del manguito debecolocarsesobrelaarteria NL Markering op de manchet die boven de slagader moet worden geplaatst DA Markør på manchetten placeres over åren PL Znacznik na mankiecie wskazujący pozycję umieszczenia nad tętnicą SV Markör på manschetten som ska placeras ovanför artären الضاغط بالشريط عالمة AR فوق وضعه وجوب إلى لإلشارة الشريان Range pointer and brachia...

Страница 96: ...حجم تحديد على للمساعدة الضاغط للشريط Manufacturer s quality control mark FR Marque de contrôle de la qualité du fabricant DE Qualitätskontroll zeichen des Herstellers IT Contrassegno controllo qualità del produttore ES Marca del control de calidad del fabricante NL Symbool voor kwaliteits controle van fabrikant DA Producentens kvalitets kontrolmærke PL Znak kontroli jakości producenta SV Tillverka...

Страница 97: ...ode d emploi pour votre sécurité DE Damit die Sicherheit gewährleistet ist muss der Benutzer diese Gebrauchsanweisung sorgfältig befolgen IT Per la propria sicurezza l utente deve seguire attentamente il presente manuale di istruzioni ES Es necesario que el usuario siga rigurosamente este manual de instrucciones para su seguridad NL Noodzaak voor de gebruiker om zich voor de eigen veiligheid zorgv...

Страница 98: ...facture FR Date de fabrication DE Herstellungs datum IT Data di fabbricazione ES Fecha de fabricación NL Productiedatum DA Produktionsdato PL Data produkcji SV Tillverkningsdatum التصنيع تاريخ AR Prohibited action FR Action interdite DE Verbotene Aktion IT Operazione proibita ES Acción prohibida NL Verboden handeling DA Forbudt handling PL Czynność niedozwolona SV Förbjuden åtgärd محظور إجراء AR ...

Страница 99: ...SD8 ...

Страница 100: ...05 18 IM1 HEM 7121J EO 01 04 2020 5630196 2A Issue Date Date de publication Ausgabedatum Data di pubblicazione Fecha de publicación Uitgiftedatum Udstedelsesdato Data publikacji Utgivningsdatum اإلصدار تاريخ ...

Отзывы: