background image

236

Неинвазивное

 

измерение

 

артериального

 

давления

 (

НИАД

)

 

Предупреждение

 

Внимание

Если

 

манжета

 

использовалась

 

для

 

измерения

 

артериального

 

давления

 

у

 

пациента

 

с

 

инфекцией

обращайтесь

 

с

 

манжетой

 

как

 

с медицинскими

 

отходами

 

или

 

продезинфицируйте

 

ее

 

перед

 

повторным

 

использованием

.

При

 

частом

 

выполнении

 

измерения

 

НИАД

 

с

 

использованием

 

манжеты

 

в

 

течение

 

длительного

 

периода

 

времени

 

периодически

 

проверяйте

 

состояние

 

кровообращения

 

пациента

Кроме

 

того

одевайте

 

манжету

 

в

 

соответствии

 

с

 

предупреждающими

 

инструкциями

 

данного руководства

.

Не

 

подсоединяйте

 

манжету

 

НИАД

 

или

 

разъем

 

манжеты

 

к

 

адаптеру

 

с

 

люэровской

 

насадкой

.

Не

 

сгибайте

 

трубку

 

манжеты

 

во

 

время

 

нагнетания

 

и

 

стравливания

 

воздуха

особенно

 

после

 

изменения

 

положения

 

тела

.

Не

 

одевайте

 

манжету

 

на

 

плечо

к

 

которому

:

Подсоединена

 

система

 

для

 

внутривенного

 

вливания

 

или

 

переливания

 

крови

.

Прикреплен

 

датчик

 SpO

2

катетер

 

для

 

инвазивного

 

измерения

 

артериального

 

давления

 

или

 

другой

 

инструмент

.

Подсоединена

 

система

 

для

 

гемодиализа

.

При

 

измерении

 

артериального

 

давления

 

манжетой

одетой

 

на

 

плечо

 

на

 

стороне

 

тела

где

 

была

 

выполнена

 

мастэктомия

проверьте

 

состояние

 

пациента

.

Измерение

 

НИАД

 

следует

 

выполнять

 

на

 

плече

.

Во

 

время

 

измерения

 

НИАД

 

пациент

 

не

 

должен

 

совершать

 

лишние

 

движения

а

 

также

 

должен

 

свести

 

к

 

минимуму

 

дрожание

.

Если

 

у

 

пациента

 

диагностированы

 

такие

 

заболевания

 

как

 

геморрагический

 

диатез

 

или

 

гиперкоагуляция

обязательно

 

проверьте

 

состояние

 

плеча

 

после

 

измерения

.

Используйте

 

манжету

 

соответствующего

 

размера

 

для

 

обеспечения

 

правильного

 

результата

 

измерения

При

 

использовании

 

слишком

 

большой

 

манжеты

 

значение

 

измеренного

 

артериального

 

давления

 

может

 

быть

 

ниже

 

фактического

 

артериального

 

давления

При

 

использовании

 

слишком

 

малой

 

манжеты

 

значение

 

измеренного

 

артериального

 

давления

 

может

 

быть

 

выше

.

Перед

 

измерением

 

и

 

во

 

время

 

его

 

убедитесь

 

в

 

том

что

 

корректному

 

измерению

 

не

 

мешали

 

следующие

 

факторы

:

-

Часть

 

тела

на

 

которую

 

одета

 

манжета

находится

 

выше

 

уровня

 

сердца

.

(

Разница

 

в

 

высоте

 10

см

 (4

дюйма

может

 

вызвать

 

отклонение

 

значения

 

артериального

 

давления

 

на

 7-8

мм рт

.

ст

.)

-

Движение

 

тела

 

или

 

разговор

 

во

 

время

 

измерения

.

-

Манжета

 

одета

 

поверх

 

толстой

 

одежды

.

-

Давление

 

на

 

плечо

 

по

 

причине

 

закатанного

 

рукава

.

Если

 

манжета

 

используется

 

для

 

взрослых

плотность

 

ее

 

закрепления

 

должна

 

быть

 

такой

чтобы

 

можно

 

было

 

вставить

 

два

 

пальца

 

между

 

манжетой

 

и

 

плечом

.

Точность

 

мигающего

 

значения

 

измерения

выходящего

 

за

 

пределы

 

диапазона

 

измерения

не

 

гарантируется

Обязательно

 

проверяйте

 

состояние

 

пациента

прежде

 

чем

 

решать

какие

 

шаги предпринимать

.

Не

 

используйте

 

манжету

если

 

она

 

повреждена

 

или

 

продырявлена

.

С

 

этим

 

устройством

 

можно

 

использовать

 

только

 

манжеты

 OMRON GS CUFF.

HBP-1300-E main.book  Page 236  Thursday, February 11, 2016  11:39 AM

Содержание HBP-1300

Страница 1: ...lavuzu EN FR DE IT ES IM HBP 1300 E 04 10 2015 5337346 6D NL TR RU 16A0102 Thank you for purchasing this OMRON Professional Blood Pressure Monitor Please completely read this Instruction Manual befor...

Страница 2: ...ement Principles 18 Cuff Selection and Connection 19 Applying the Cuff to the Patient 20 Taking the Measurement in Manual Mode 21 Taking the Measurement in Auscultation Mode 22 Stopping the Measuremen...

Страница 3: ...of other manufacturer not delivered by OMRON 3 The problem and damage caused by the maintenance and or repair using the repair parts not specified by OMRON 4 The problem and damage caused by the resu...

Страница 4: ...his Instruction Manual Warning Indicates the matters in which death or severe bodily damage may arise as a result of incorrect handling Caution Indicates the matters in which bodily harm or material d...

Страница 5: ...ere chemicals are stored Do not use at extremely high temperature high humidity or high altitude Use only within the required ambient conditions Do not subject the unit to intense shock Do not place h...

Страница 6: ...AC adapter cable Do not place objects or liquids on top of this unit Check the following before using the unit Make sure the AC adapter cable is not damaged wires are not exposed or broken and the co...

Страница 7: ...rrhythmia Body motions such as convulsions arterial pulsations or trembling cardiac massage in progress minute continuous vibrations rheumatism etc Before use visually inspect the unit to make sure th...

Страница 8: ...gs in the housing Do not use thinner benzene or other solvents to clean the unit Do not sterilize by autoclave or gas sterilization EOG formaldehyde gas high concentration ozone etc If using an antise...

Страница 9: ...C 4 to 86 F and a humidity of 65 20 Before use always charge the battery Do not attempt to disassemble or modify the battery Do not apply pressure to and deform the battery Do not throw pound drop be...

Страница 10: ...embling If a doctor has indicated that the patient has hemorrhagic diathesis or hypercoagulability check the condition of the arm after measurement Use the appropriate cuff size to ensure correct meas...

Страница 11: ...sense that something is wrong with a battery immediately move it to a safe location and contact the administrator responsible for the unit or your OMRON retail dealer or distributor If the battery vo...

Страница 12: ...If an accessory is missing or there is damage please contact your OMRON retail dealer or distributor Main unit Standard Medical Accessories GS CUFF L 32 42 cm M 22 32 cm AC adapter Others Battery pack...

Страница 13: ...ion stop function When body movement is detected the device stops deflation for 5 seconds Irregular pulse Indicator Helps identify changes in heart rate rhythm or pulse which may be caused by heart di...

Страница 14: ...nds when a measurement result is displayed the measured data is cleared without being stored in memory 3 button Displays the system settings page 16 and the last reading page 23 When using Auscultatio...

Страница 15: ...wave interval was irregular or there was body movement during measurement page 23 6 Memory icon Lights while the previous data are being displayed page 23 7 Charge icon Flashes during charging Solid c...

Страница 16: ...charge may grow shorter depending on usage conditions If you find that the usage time after each charge has grown shorter and the icon frequently appears replace the battery pack Charging time Chargin...

Страница 17: ...ail dealer or distributor State LCD contents and operations Icon Charging The icon flashes Fully charged Charging completed The icon is lit Problem with the battery Error message is displayed Battery...

Страница 18: ...r 280 mmHg select the value that is 30 to 40 mmHg higher than the estimated systolic blood pressure 3 When you have completed the Initial Inflation Pressure Value setting press the MODE button The Aus...

Страница 19: ...When the unit is powered by the battery pack and is not used for the set time 5 min or 10 min the power automatically turns off to save battery power If a mid priority alarm other than a low battery e...

Страница 20: ...s are carried out and the blood pressure value is determined The pressure within the cuff when the oscillation increases drastically is the systolic pressure and the pressure within the cuff when the...

Страница 21: ...s suitable for the patient from the cuffs below Available as an optional accessory Connecting the cuff Connect the cuff tube to the NIBP connector on the unit and turn clockwise to lock Caution Only O...

Страница 22: ...on the inner side of the patient s upper arm Make sure that INDEX ARTERY is within the RANGE and the lower edge of the cuff is 1 to 2 cm from the inner side of the elbow joint If INDEX ARTERY is outs...

Страница 23: ...cloth is too thick there will be insufficient cuff compression and the blood pressure value will measure high If the patient moves or the cuff is touched this may be falsely detected as a pulse and o...

Страница 24: ...urement To determine SYS and DIA during measurement press the MODE button SYS is registered the first time and DIA is registered the second time you press the MODE button during deflation After DIA is...

Страница 25: ...tton to display the previous data This function is also available when the device is switched off Note When the monitor is left idle for one minute the backlight will disappear Lights while the previo...

Страница 26: ...hyde gas high concentration ozone etc If using an antiseptic solution for cleaning follow the instructions of the manufacturer Accessory Care Non Invasive Blood Pressure NIBP Measurement Cuff Wipe cle...

Страница 27: ...to turn on the power the screen below appears and the alarm lamp lights page 13 After turning on the power After turning on the power check for the following External appearance Q There is no smoke o...

Страница 28: ...ct the AC adapter remove the battery and contact your OMRON retail dealer or distributor The unit is connected to a power outlet but it runs on the the battery pack Cause solution If AC power cannot b...

Страница 29: ...ement or agitation Pain due to cuff wrapping White coat hypertension Cuff size or wrapping method not correct Cuff wrapping position on upper arm not at the same height as the heart Patient s blood pr...

Страница 30: ...check E1 Low The cuff tube is not connected Firmly connect the cuff tube Air is leaking from the cuff Replace with an OMRON GS CUFF that does not leak E2 Low Did not inflate properly because the arm o...

Страница 31: ...during measurement repeat measurement If this occurs when not performing measurement contact your OMRON retail dealer or distributor E40 Medium The battery is depleted Recharge the battery or replace...

Страница 32: ...x 15 4 mm 2 13 x 1 71 x 0 61 inch W x H x D Weight Main unit Approx 0 52 kg not including accessories and options AC adapter Approx 0 2 kg Battery Approx 0 1 kg Display 7 segment LCD Protection Class...

Страница 33: ...Temperature range 10 to 40 C 50 to 104 F Humidity range 30 to 85 RH not condensed Atmospheric pressure 700 to 1060hPa Storage and transportation Temperature range 20 to 60 C 4 to 140 F Humidity range...

Страница 34: ...tially unsafe situation Recommendation is to keep a minimum distance of 7 m Verify correct operation of the device in case the distance is shorter Further documentation in accordance with EN60601 1 2...

Страница 35: ...are covered with synthetic material the relative humidity should be at least 30 Electric fast transient burst IEC 61000 4 4 2 kV for power supply lines 1 kV for input output lines 2 kV for power suppl...

Страница 36: ...may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol Note1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies Note2 These guidelines may not apply in all situations Electroma...

Страница 37: ...cording to frequency of transmitter m 150 kHz to 80 MHz d 1 2 80 MHz to 800 MHz d 1 2 800 MHz to 2 5 GHz d 2 3 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For tran...

Страница 38: ...Jiang Road Economic and Technical Development Zone Dalian 116600 China Subsidiaries OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG UK www omron healthcare com OMRON MEDIZINTECHNI...

Страница 39: ...zing Kullan m K lavuzu EN FR DE IT ES NL TR RU Merci d avoir fait l acquisition de ce tensiom tre professionnel OMRON Lire le manuel dans son int gralit avant la premi re utilisation du tensiom tre La...

Страница 40: ...nsion art rielle Principes de la mesure non invasive de la tension art rielle 56 Choix du brassard et raccordement 57 Application du brassard au patient 58 Mesure en mode manuel 59 Prise de la mesure...

Страница 41: ...des travaux de maintenance et ou de r paration effectu s l aide de pi ces de rechange autres que celles indiqu es par OMRON 4 En cas de probl mes et de d g ts dus au non respect des Remarques sur la...

Страница 42: ...nt mode d emploi Avertissement Indique les situations dans lesquelles une manipulation incorrecte pourrait entra ner la mort ou de graves l sions corporelles Attention Indique les situations dans lesq...

Страница 43: ...s utiliser dans des conditions de temp rature d humidit et d altitude extr mement lev es Utiliser exclusivement dans les conditions environnementales prescrites Ne pas soumettre l appareil des chocs i...

Страница 44: ...jets ou de liquides sur cet appareil Avant d utiliser l appareil proc der aux contr les suivants V rifier que le c ble d adaptateur CA n est pas endommag pas de fils d nud s ou cass s et que les conne...

Страница 45: ...s Mouvements du corps tels que convulsions pulsations art rielles ou tremblements massage cardiaque en cours l g res vibrations constantes rhumatisme etc Avant l utilisation contr ler visuellement l a...

Страница 46: ...u bo tier Ne pas utiliser de diluant benz ne ou autre solvant pour nettoyer l appareil Ne pas st riliser en autoclave ou au gaz EOG gaz de formald hyde ozone haute concentration etc Si une solution an...

Страница 47: ...C et une humidit de 65 20 Toujours charger la pile avant utilisation Ne pas tenter de d monter ou de modifier la pile Ne pas exercer de pression sur la pile et ne pas la d former Ne pas jeter la pile...

Страница 48: ...cessifs du patient et r duire le tremblement Si le m decin a signal une diath se h morragique ou une hypercoagulabilit chez le patient v rifier l tat du bras apr s la mesure Afin d assurer une mesure...

Страница 49: ...quelconque probl me est soup onn au niveau de la pile la stocker imm diatement en lieu s r et contacter le responsable administratif de l appareil ou un d taillant ou un revendeur OMRON Si la tension...

Страница 50: ...nt endommag s Si un accessoire manque ou est endommag contacter un d taillant ou un revendeur OMRON Unit principale Accessoires m dicaux standard BRASSARDS GS L 32 42 cm et M 22 32 cm Adaptateur CA Au...

Страница 51: ...ement lorsqu un mouvement du corps est d tect l appareil arr te le d gonflage pendant 5 secondes Indicateur de pouls irr gulier Permet d identifier les changements dans la fr quence cardiaque le rythm...

Страница 52: ...les diff rents r glages Pour effacer une mesure affich e sans les sauvegarder appuyer sur ce bouton pendant au moins 3 secondes 3 Bouton Permet d afficher les r glages du syst me page 54 ainsi que la...

Страница 53: ...lle de l onde de pouls tait irr gulier ou si le corps a boug pendant la mesure page 61 6 Ic ne de m moire S allume lors de l affichage des donn es pr c dentes page 61 7 Ic ne de charge Clignote lors d...

Страница 54: ...s d utilisation Si vous remarquez que le temps d utilisation entre chaque charge diminue et que l ic ne s affiche souvent remplacez le bloc piles Temps de charge La charge commence automatiquement d s...

Страница 55: ...ON tat Contenu et utilisation de l cran LCD Ic ne Charge L ic ne clignote Charge compl te la charge est termin e L ic ne est clair e Probl me avec la pile Un message d erreur s affiche Niveau de charg...

Страница 56: ...lis e s lectionner une valeur qui d passe de 30 40 mmHg la tension art rielle systolique estim e 3 Apr s avoir d fini le param tre Valeur de pression de gonflage initial appuyer sur le bouton MODE L c...

Страница 57: ...ou 10 min sont d finies Lorsqu il est aliment par le bloc piles et reste inutilis pendant l intervalle d fini 5 min ou 10 min l appareil s teint automatiquement afin de pr server la pile Si une alerte...

Страница 58: ...calculs sont effectu s et la valeur de la tension art rielle est d termin e La pression l int rieur du brassard lorsque l oscillation augmente fortement correspond la tension systolique la pression l...

Страница 59: ...be du brassard au connecteur NIBP du tensiom tre et le tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour le verrouiller Attention Avec cet appareil utiliser exclusivement le BRASSARD OMRON GS Remar...

Страница 60: ...r la face interne du bras Veiller ce que l indication INDEX ARTERY se trouve l int rieur de la plage RANGE et que le bord inf rieur du brassard se trouve 1 2 cm du pli du coude Si l indication INDEX A...

Страница 61: ...dessous du brassard Si le tissu est trop pais la compression du brassard sera insuffisante et la valeur de tension art rielle sera trop lev e Si le patient bouge ou touche le brassard le tensiom tre p...

Страница 62: ...ner la valeur SYS et DIA lors de la mesure appuyer sur le bouton MODE La valeur SYS est enregistr e lors de la premi re pression sur le bouton MODE pendant le d gonflage la valeur DIA lors de la deuxi...

Страница 63: ...es pr c dentes Cette fonction est galement disponible lorsque le tensiom tre est teint Remarque Lorsque le tensiom tre reste inactif pendant une minute le r tro clairage s teint Elle s allume lors de...

Страница 64: ...ution antiseptique est utilis e pour le nettoyage suivre les instructions du fabricant Soin des accessoires Mesure NIBP Non Invasive Blood Pressure mesure non invasive de la pression art rielle Brassa...

Страница 65: ...START STOP pour mettre l appareil sous tension l cran ci dessous appara t et le voyant d alarme s allume page 51 Apr s la mise sous tension Apr s avoir mis l appareil sous tension effectuer les v rif...

Страница 66: ...aptateur secteur retirer la pile et contacter un d taillant ou un revendeur OMRON L appareil est branch une prise de courant mais fonctionne sur le bloc piles Cause solution S il n est pas aliment en...

Страница 67: ...fet blouse blanche Taille du brassard ou m thode d enveloppement inappropri s Le brassard entourant le bras ne se trouve pas la hauteur du c ur La tension art rielle du patient n est pas stable cause...

Страница 68: ...ssard n est pas attach Bien raccorder le tuyau du brassard Le brassard pr sente une fuite d air Remplacer le brassard par un BRASSARD OMRON GS ne pr sentant pas de fuites d air E2 Basse Le brassard ne...

Страница 69: ...nflage se produit Si cela se produit pendant la mesure effectuer une nouvelle mesure Si cela se produit lorsqu aucune mesure n est en cours contacter un d taillant ou un revendeur OMRON E40 Moyenne La...

Страница 70: ...P Pile 54 x 43 5 x 15 4 mm 2 13 x 1 71 x 0 61 pouces L x H x P Poids Unit principale environ 0 52 kg l exclusion des accessoires et options Adaptateur CA environ 0 2 kg Pile environ 0 1 kg Affichage L...

Страница 71: ...ure et humidit de fonctionnement Plage de temp ratures 10 40 C 50 104 F Plage d humidit 30 85 HR sans condensation Pression atmosph rique 700 1060 hPa Rangement et transport Plage de temp ratures 20 6...

Страница 72: ...appareil et de cr er une situation potentiellement dangereuse Il est recommand de maintenir une distance minimum de 7 m V rifiez le bon fonctionnement de l appareil si la distance est inf rieure Une d...

Страница 73: ...uvert de mat riau synth tique son humidit relative doit tre de 30 au minimum Transitoires lectriques rapides en salves CEI 61000 4 4 2kV pour les lignes d alimentation 1kV pour les lignes d entr e sor...

Страница 74: ...eils portant le symbole suivant Remarque 1 80 MHz et 800 MHz la plage de fr quence la plus lev e s applique Remarque 2 ces consignes ne s appliquent pas dans toutes les situations En effet les absorpt...

Страница 75: ...de la fr quence de l metteur m 150 kHz 80 MHz d 1 2 80 MHz 800 MHz d 1 2 800 MHz 2 5 GHz d 2 3 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Pour les metteurs dont...

Страница 76: ...one Dalian 116600 Chine Succursales OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG ROYAUME UNI www omron healthcare com OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH Gottlieb Daiml...

Страница 77: ...EN FR DE IT ES NL TR RU Vielen Dank dass Sie sich f r das professionelle OMRON Blutdruckmessger t entschieden haben Lesen Sie die gesamte Gebrauchsanweisung bevor das Messger t zum ersten Mal verwend...

Страница 78: ...n Blutdruckmessung 94 Manschettenauswahl und anschluss 95 Anlegen der Manschette am Patienten 96 Messung im Manuellen Modus 97 Messung im Auskultationsmodus 98 Anhalten der Messung 99 Anzeige des letz...

Страница 79: ...rde verursacht werden 3 Probleme und Besch digungen die bei Wartung und oder Reparatur durch nicht von OMRON zugelassene Ersatzteile verursacht werden 4 Probleme und Besch digungen die durch Nichtbeac...

Страница 80: ...eitssymbole Warnhinweis Gibt Einzelheiten zu den Situationen an in denen eine falsche Handhabung zum Tod oder zu schweren Verletzungen f hren kann Achtung Gibt Einzelheiten zu den Situationen an in de...

Страница 81: ...Chemikalien gelagert werden Nicht bei extrem hohen Temperaturen hoher Luftfeuchtigkeit oder in gro er H he verwenden Nur innerhalb der vorgeschriebenen Umgebungsbedingungen verwenden Das Ger t keinen...

Страница 82: ...an Stellen Sie keine Gegenst nde oder Fl ssigkeiten auf dem Ger t ab berpr fen Sie vor der Verwendung des Ger tes Folgendes Stellen Sie sicher dass das Netzteilkabel nicht besch digt ist keine blanke...

Страница 83: ...mien K rperbewegungen wie Kr mpfe Arterienpuls oder Zittern Herzmassage wird ausgef hrt kurze andauernde Vibrationen Rheuma usw Vor der Verwendung des Ger tes durch eine Sichtpr fung sicherstellen das...

Страница 84: ...einen Verd nner Petroleum oder andere L sungsmittel verwenden Zur Sterilisation keinen Autoklav oder Gassterilisator verwenden EOG Formaldehydgas hochkonzentriertes Ozon usw Bei Verwendung einer antis...

Страница 85: ...Verwendung die Batterie stets aufladen Versuchen Sie nicht die Batterie zu zerlegen oder zu modifizieren Nicht auf die Batterie dr cken oder sie verformen Die Batterie nicht werfen auf sie klopfen sie...

Страница 86: ...Wenn von einem Arzt angegeben wurde dass der Patient an h morrhagischer Diathese oder Hyperkoagulabilit t leidet den Zustand des Arms nach der Messung berpr fen Eine geeignete Manschettengr e verwend...

Страница 87: ...erien au erhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern auf Wenn Sie den Eindruck haben dass etwas mit der Batterie nicht in Ordnung ist bringen Sie sie sofort an einen sicheren Ort und wenden Sie s...

Страница 88: ...t sind Falls Zubeh r fehlt oder das Ger t besch digt ist wenden Sie sich an Ihren OMRON Einzelh ndler oder Vertreter Hauptger t Medizinisches Standardzubeh r GS MANSCHETTE L 32 42 cm M 22 32 cm Netzte...

Страница 89: ...ewegung des K rpers erkannt wird h lt das Ger t das Luftablassen 5 Sekunden lang an Anzeige f r unregelm igen Puls Unterst tzt die Feststellung von Ver nderungen der Herzfrequenz des Herzrhythmus oder...

Страница 90: ...ckt gehalten wird w hrend ein Messergebnis angezeigt wird werden die Messdaten gel scht ohne gespeichert zu werden 3 Tasten Zeigt die Systemeinstellungen seite 92 und den letzten Messwert an seite 99...

Страница 91: ...der wenn w hrend der Messung K rperbewegungen erkannt wurden seite 99 6 Speichersymbol Leuchtet wenn vorherige Daten angezeigt werden seite 99 7 Ladesymbol Blinkt beim Aufladen Leuchtet dauerhaft wenn...

Страница 92: ...er pro Ladung kann sich je nach den Benutzungsbedingungen jedoch verk rzen Wenn Sie feststellen dass sich die Nutzungsdauer nach jedem Laden verk rzt hat und das Symbol h ufig angezeigt wird tauschen...

Страница 93: ...stand Display Anzeige und Funktion Symbol Wird geladen Das Symbol blinkt Voll geladen das Laden ist abgeschlossen Das Symbol leuchtet Problem mit der Batterie Eine Fehlermeldung wird angezeigt Batteri...

Страница 94: ...umpt W hlen Sie bei Verwendung von 220 250 oder 280 mmHg den Wert der 30 bis 40 mmHg ber dem gesch tzten systolischen Blutdruck liegt 3 Dr cken Sie nach Abschluss der Einstellung des Werts f r den Auf...

Страница 95: ...t ber den Akku betrieben wird und f r die festgelegte Zeit 5 min oder 10 min nicht verwendet wird wird das Ger t automatisch ausgeschaltet um Batterieleistung zu schonen Wenn ein Alarm mittlerer Prio...

Страница 96: ...Blutdruckwert wird bestimmt Der Druck innerhalb der Manschette wenn die Oszillation stark zunimmt ist der systolische Druck und der Druck innerhalb der Manschette wenn die Oszillation stark abnimmt is...

Страница 97: ...Anschluss der Manschette Schlie en Sie den Manschettenschlauch an den NIBP Anschluss am Ger t an und drehen Sie ihn zum Verriegeln im Uhrzeigersinn Achtung Es k nnen ausschlie lich OMRON GS MANSCHETT...

Страница 98: ...uf der Innenseite des Oberarms des Patienten Achten Sie darauf dass sich INDEX ARTERY innerhalb von RANGE befindet und der untere Rand der Manschette 1 bis 2 cm von der Innenseite des Ellbogengelenks...

Страница 99: ...t die Manschettenkompression nicht aus und der gemessene Blutdruckwert ist zu hoch Wenn sich der Patient bewegt oder die Manschette ber hrt wird kann dies f lschlicherweise als Puls erkannt werden und...

Страница 100: ...YS und DIA w hrend der Messung die MODE Taste SYS wird gespeichert wenn Sie beim Luftablassen die MODE Taste das erste Mal dr cken und DIA wenn Sie die MODE Taste das zweite Mal dr cken Nach der Ermit...

Страница 101: ...bei ausgeschaltetem Ger t verf gbar Hinweis Wenn das Messger t eine Minute lang nicht bedient wird schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung aus Leuchtet wenn vorherige Daten angezeigt werden Wenn die...

Страница 102: ...ydgas hochkonzentriertes Ozon usw Bei Verwendung einer antiseptischen L sung zur Reinigung die Anweisungen des Herstellers beachten Pflege des Zubeh rs Nichtinvasive Blutdruckmessung NIBP Manschette W...

Страница 103: ...zeige leuchtet auf seite 89 Nach dem Einschalten Nach dem Einschalten die folgenden Punkte berpr fen u eres Aussehen Q Es treten kein Rauch oder Ger che aus dem Ger t aus Q Das Ger t gibt keine ungew...

Страница 104: ...teil ab entfernen Sie die Batterie und wenden Sie sich an Ihren OMRON Einzelh ndler oder Vertreter Das Ger t ist an eine Steckdose angeschlossen l uft jedoch ber die Batterie Ursache L sung Wenn die N...

Страница 105: ...tonie Manschettengr e oder Wicklung nicht korrekt Wicklungsposition der Manschette am Oberarm nicht auf gleicher H he wie das Herz Blutdruck des Patienten aufgrund von wechselndem Puls Atmungs nderung...

Страница 106: ...ie den Manschettenschlauch fest an Die Manschette verliert Luft Tauschen Sie sie durch eine intakte OMRON GS MANSCHETTE aus E2 Niedrig Aufpumpen erfolgte nicht vollst ndig da der Arm oder K rper w hre...

Страница 107: ...len Sie die Messung Wenn dies auftritt w hrend keine Messung durchgef hrt wird wenden Sie sich an Ihren OMRON Einzelh ndler oder Vertreter E40 Mittel Die Batterie ist ersch pft Laden Sie die Batterie...

Страница 108: ...6 x 66 x 37 mm 1 81 x 2 60 x 1 46 Zoll B x H x T Batterie 54 x 43 5 x 15 4 mm 2 13 x 1 71 x 0 61 Zoll B x H x T Gewicht Hauptger t Ca 0 52 kg ohne Zubeh r und Optionen Netzteil Ca 0 2 kg Batterie Ca 0...

Страница 109: ...reich 10 bis 40 C 50 bis 104 F Luftfeuchtigkeitsbereich 30 bis 85 RF nicht kondensierend Atmosph rendruck 700 bis 1060hPa Aufbewahrung und Transport Temperaturbereich 20 bis 60 C 4 bis 140 F Luftfeuch...

Страница 110: ...Ger tes f hren und eine potentiell unsichere Situation erzeugen Es wird ein Mindestabstand von 7 m empfohlen berpr fen Sie den richtigen Betrieb des Ger tes falls der Abstand geringer ist Weitere Doku...

Страница 111: ...en oder mit Keramikflie sen versehen sein Wenn der Fu bo den mit synthetischem Material versehen ist muss die relative Luft feuchte mindestens 30 betragen Schnelle Spannungsspitzen Burst IEC 61000 4 4...

Страница 112: ...en sind St rungen m glich Hinweis 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der h here Wert Hinweis 2 Diese Leitlinien gelten m glicherweise nicht f r alle Situationen Die Ausbreitung elektromagnetischer Wellen w...

Страница 113: ...Frequenz des Senders m 150 kHz bis 80 MHz d 1 2 80 MHz bis 800 MHz d 1 2 800 MHz bis 2 5 GHz d 2 3 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 F r Sender deren max...

Страница 114: ...Road Economic and Technical Development Zone Dalian 116600 China Niederlassungen OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG UK www omron healthcare com OMRON MEDIZINTECHNIK HA...

Страница 115: ...lavuzu EN FR DE IT ES NL TR RU Grazie per aver acquistato un misuratore professionale della pressione arteriosa OMRON Si prega di leggere interamente il presente manuale di istruzioni prima di usare i...

Страница 116: ...on invasiva della pressione 132 Scelta e collegamento del bracciale 133 Applicazione del bracciale al paziente 134 Misurazione in modalit Manuale 135 Misurazione in modalit Auscultazione 136 Interruzi...

Страница 117: ...nenti prodotti da altri fabbricanti e non forniti da OMRON 3 Problemi e danni causati da attivit di manutenzione e o riparazione eseguite utilizzando parti di ricambio non rispondenti alle specifiche...

Страница 118: ...ttenzione Indica situazioni che potrebbero causare la morte o lesioni gravi in conseguenza di una manipolazione errata del dispositivo Avvertenza Indica situazioni in cui potrebbero verificarsi lesion...

Страница 119: ...izzare in presenza di temperature o umidit eccessive n ad altitudini elevate Utilizzare esclusivamente nelle condizioni ambientali corrispondenti alle specifiche Non sottoporre l apparecchio a forti u...

Страница 120: ...are i connettori e il cavo dell alimentatore nel modo appropriato Non collocare oggetti o liquidi sull apparecchio Prima di usare l apparecchio controllare quanto segue verificare che il cavo dell ali...

Страница 121: ...il paziente presenta una frequente aritmia movimenti corporei quali convulsioni pulsazioni arteriose o tremori massaggio cardiaco in corso micro vibrazioni continue reumatismi ecc Prima dell uso ispe...

Страница 122: ...rture del telaio Non utilizzare diluenti benzene o altri solventi per pulire l apparecchio Non sterilizzare in autoclave n mediante sterilizzazione a gas EOG gas formaldeide ozono ad alta concentrazio...

Страница 123: ...compresa tra 20 e 30 C 4 e 86 F e un umidit del 65 20 Prima dell uso ricaricare sempre la batteria Non tentare di smontare o modificare la batteria Non applicare pressione sulla batteria n deformarla...

Страница 124: ...idurre al minimo il tremore Se in base alle indicazioni del medico il paziente dovesse risultare soggetto a diatesi emorragica o ipercoagulabilit controllare le condizioni del braccio dopo la misurazi...

Страница 125: ...portata di bambini e neonati Se si avvertono anomalie relative alla batteria spostarla immediatamente in un luogo sicuro e contattare l amministratore responsabile dell apparecchio oppure il rivendito...

Страница 126: ...orio risultasse mancante o si riscontrassero danni contattare il rivenditore o il distributore OMRON Unit principale Accessori medicali standard BRACCIALE GS L 32 42 cm M 22 32 cm Alimentatore Altro G...

Страница 127: ...tavolo Funzione di interruzione in caso di movimento se rileva movimenti del corpo il dispositivo interrompe per 5 secondi il gonfiaggio Indicatore di pulsazioni irregolari consente di identificare i...

Страница 128: ...ulsante per almeno 3 secondi mentre visualizzato il risultato di una misurazione i dati della misurazione vengono eliminati senza essere archiviati in memoria 3 Pulsante Visualizza le impostazioni di...

Страница 129: ...ato irregolare o se sono stati rilevati movimenti del corpo durante la misurazione pagina 137 6 Icona della memoria Si illumina quando vengono visualizzati i dati precedenti pagina 137 7 Icona di rica...

Страница 130: ...le condizioni di utilizzo Se si dovesse rilevare una progressiva riduzione del tempo di utilizzo dopo ogni ricarica nonch la frequente comparsa dell icona sostituire il gruppo batterie Tempo di ricari...

Страница 131: ...ni del display LCD Icona Ricarica in corso L icona lampeggia Batteria carica ricarica completata L icona illuminata Problema relativo alla batteria Viene visualizzato un messaggio di errore Livello de...

Страница 132: ...ionare un valore da 30 a 40 mmHg pi alto rispetto alla pressione sistolica prevista 3 Una volta completata l impostazione del valore della pressione di gonfiaggio iniziale premere il pulsante MODE Vie...

Страница 133: ...o batterie e non viene utilizzato per l intervallo di tempo impostato 5 min o 10 min l alimentazione si spegne automaticamente in modo da risparmiare l energia della batteria Se si verificato un allar...

Страница 134: ...della pressione arteriosa La pressione all interno del bracciale nel momento in cui l oscillazione sale drasticamente corrisponde alla pressione sistolica la pressione all interno del bracciale nel m...

Страница 135: ...isponibile come accessorio opzionale Collegamento del bracciale Collegare il tubo del bracciale al connettore NIBP sull apparecchio quindi ruotarlo in senso orario per bloccarlo Avvertenza Con questo...

Страница 136: ...riore del braccio del paziente Assicurarsi che il contrassegno INDEX ARTERY non fuoriesca dall intervallo indicato RANGE e che il bordo inferiore del bracciale si trovi a una distanza da 1 a 2 cm risp...

Страница 137: ...compressione del bracciale sar insufficiente e il valore di pressione arteriosa risulter elevato Se il paziente si muove o se viene toccato il bracciale l apparecchio pu rilevare erroneamente tale eve...

Страница 138: ...premere il pulsante MODE Il valore sistolico viene registrato la prima volta che si preme il pulsante MODE durante lo sgonfiaggio mentre la seconda volta che si preme il pulsante viene registrato il...

Страница 139: ...sta funzione disponibile anche quando il dispositivo spento Nota Se il misuratore viene lasciato inattivo per un minuto la retroilluminazione si spegne Si illumina quando vengono visualizzati i dati p...

Страница 140: ...no ad alta concentrazione ecc Se per la pulizia si utilizza una soluzione antisettica attenersi alle istruzioni del produttore Cura degli accessori Misurazione non invasiva della pressione arteriosa N...

Страница 141: ...l alimentazione viene visualizzata la schermata indicata di seguito e la spia dell allarme si illumina pagina 127 Dopo l accensione dell apparecchio Dopo aver acceso l apparecchio controllare quanto s...

Страница 142: ...tatore CA rimuovere la batteria e contattare il rivenditore o il distributore OMRON L apparecchio collegato a una presa elettrica ma viene alimentato mediante il gruppo batterie Causa soluzione Se l a...

Страница 143: ...pertensione da camice bianco Misura o metodo di applicazione del bracciale errati Il punto di applicazione del bracciale sulla parte superiore del braccio non alla stessa altezza del cuore La pression...

Страница 144: ...egato Collegare saldamente il tubo del bracciale Il bracciale presenta una perdita d aria Sostituire con un bracciale OMRON GS che non presenti perdite E2 Bassa Il gonfiaggio non avvenuto correttament...

Страница 145: ...vamente Se il problema si verifica durante la misurazione ripetere l operazione Se il problema si verifica mentre non si eseguono misurazioni contattare il rivenditore o il distributore OMRON E40 Medi...

Страница 146: ...x 15 4 mm 2 13 x 1 71 x 0 61 pollici L x A x P Peso Unit principale 0 52 kg circa esclusi accessori ed elementi opzionali Alimentatore 0 2 kg circa Batteria 0 1 kg circa Display LCD a 7 segmenti Clas...

Страница 147: ...a 104 F Intervallo di umidit dal 30 all 85 RH senza condensa Pressione atmosferica da 700 a 1060 hPa Conservazione e trasporto Intervallo di temperature da 20 a 60 C da 4 a 140 F Intervallo di umidit...

Страница 148: ...potenzialmente non sicura Si consiglia di mantenere tali apparecchiature a una distanza minima di 7 m Verificare il corretto funzionamento del dispositivo se la distanza inferiore Ulteriore documenta...

Страница 149: ...menti sono ricoperti di materiale sintetico l umidit relativa dovrebbe essere almeno del 30 Transitori treni elettrici veloci IEC 61000 4 4 2 kV per le linee di alimentazione 1 kV per le linee di ingr...

Страница 150: ...arecchiature contrassegnate dal seguente simbolo Nota 1 a 80 MHz e 800 MHz si applica l intervallo di frequenze pi alto Nota 2 queste indicazioni possono non essere applicabili in tutte le situazioni...

Страница 151: ...ne in relazione alla frequenza del trasmettitore m Da 150 kHz a 80 MHz d 1 2 Da 80 MHz a 800 MHz d 1 2 Da 800 MHz a 2 5 GHz d 2 3 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 10...

Страница 152: ...3 Song Jiang Road Economic and Technical Development Zone Dalian 116600 Cina Consociate OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG UK www omron healthcare com OMRON MEDIZINTE...

Страница 153: ...bruiksaanwijzing Kullan m K lavuzu EN FR DE IT ES NL TR RU Gracias por comprar este monitor de presi n arterial profesional OMRON Lea entero el manual de instrucciones antes de utilizar el monitor por...

Страница 154: ...resi n arterial no invasiva 170 Selecci n y conexi n del manguito 171 Colocaci n del manguito en el paciente 172 Medici n en modo normal 173 Medici n en modo auscultaci n 174 Detenci n de la medici n...

Страница 155: ...ante no distribuido por OMRON 3 Los problemas y los da os causados por el mantenimiento o la reparaci n por la utilizaci n de piezas de reparaci n no especificadas por OMRON 4 Los problemas y los da o...

Страница 156: ...idad utilizados en este manual de instrucciones Advertencia Indica las razones por las que pueden producirse lesiones corporales graves o la muerte como resultado de un uso incorrecto Precauci n Indic...

Страница 157: ...ar donde se guarden sustancias qu micas No la utilice a temperaturas extremadamente altas humedad alta o mucha altitud Util cela s lo en las condiciones de entorno necesarias No someta la unidad a un...

Страница 158: ...el cable del adaptador de CA No coloque objetos ni l quidos encima de esta unidad Haga las siguientes comprobaciones antes de utilizar la unidad Aseg rese de que el cable del adaptador de CA no est da...

Страница 159: ...porales como convulsiones palpitaciones o temblores masaje card aco en curso vibraciones continuas durante un minuto reumatismo etc Antes de utilizarla haga una revisi n visual de la unidad para compr...

Страница 160: ...las aberturas de la carcasa No utilice disolvente benceno ni otros solventes para limpiar la unidad No esterilice con autoclave ni con gas de esterilizaci n EOG formaldeh do ozono de alta concentraci...

Страница 161: ...a temperatura de 20 a 30 C de 4 a 86 F y una humedad de 65 20 Antes de utilizar la unidad cargue siempre la pila No intente desmontar ni modificar la pila No ejerza presi n en la pila ni la deforme No...

Страница 162: ...NI evite que el paciente se mueva demasiado y trate de minimizar los temblores Si un m dico ha indicado que el paciente padece di tesis hemorr gica o hipercoagulabilidad compruebe el estado del brazo...

Страница 163: ...col quela inmediatamente en un lugar seguro y p ngase en contacto con el administrador responsable de la unidad con el establecimiento donde adquiri la unidad o con su distribuidor OMRON Si el voltaje...

Страница 164: ...est da ado p ngase en contacto con el establecimiento donde adquiri la unidad o con su distribuidor OMRON Unidad principal Accesorios m dicos est ndar MANGUITO GS L 32 42 cm M 22 32 cm Adaptador de CA...

Страница 165: ...ara su uso sobre una mesa Funci n de parada ante el movimiento cuando se detecta movimiento corporal el dispositivo detiene el desinflado durante 5 segundos Indicador de pulso arr tmico Ayuda a identi...

Страница 166: ...ndo se muestra en pantalla el resultado de una medici n se borran los datos de la medici n sin haberlos guardado en la memoria 3 Bot n Muestra en pantalla los ajustes del sistema p gina 168 y la ltima...

Страница 167: ...habido movimiento corporal durante la medici n p gina 175 6 Icono de memoria Se ilumina cuando se est n mostrando los datos anteriores p gina 175 7 Icono de carga Parpadea durante la carga Cuando la...

Страница 168: ...rga puede disminuir dependiendo de las circunstancias de uso Si cree que el tiempo de uso tras cada carga ha disminuido y aparece con frecuencia el icono cambie la pila Tiempo de carga La carga autom...

Страница 169: ...nidad o con su distribuidor OMRON Estado Contenido y funcionamiento del LCD Icono Carga El icono parpadea Carga completa El icono est iluminado Problema con la pila Aparece un mensaje de error Nivel d...

Страница 170: ...0 mmHg por encima de la presi n arterial sist lica estimada 3 Cuando haya finalizado el ajuste del valor de presi n de inflado inicial pulse el bot n MODE Se muestran en pantalla los ajustes del modo...

Страница 171: ...funcionando con la pila y no se utilice durante el tiempo establecido 5 min o 10 min la unidad se apaga autom ticamente para ahorrar energ a de la pila Si aparece una alarma de prioridad media distin...

Страница 172: ...realizan una serie de c lculos y se determina el valor de la presi n arterial La presi n en el interior del manguito cuando la oscilaci n aumenta dr sticamente es la presi n sist lica y la presi n en...

Страница 173: ...como accesorio opcional Conexi n del manguito Conecte el tubo del manguito al conector PANI de la unidad y g relo en el sentido de las agujas del reloj para cerrar Precauci n Con este dispositivo s l...

Страница 174: ...braquial est en la zona interior de la parte superior del brazo Aseg rese de que la marca INDEX ARTERY est dentro del RANGO y que el borde inferior del manguito est a una distancia de 1 o 2 cm de la...

Страница 175: ...n demasiado gruesos el manguito no tendr la compresi n suficiente y el valor de presi n arterial ser alto Si el paciente se mueve o se toca el manguito esto puede confundirse con el pulso y puede ocur...

Страница 176: ...ici n pulse el bot n MODE Durante el inflado SYS se registra la primera vez que se pulsa el bot n MODE y DIA se registra la segunda vez que se pulsa este bot n Tras haber determinado DIA el manguito s...

Страница 177: ...Esta funci n tambi n est disponible cuando el dispositivo est apagado Nota Cuando el monitor se deja inactivo durante un minuto la luz de fondo se apaga Se ilumina cuando se est n mostrando los datos...

Страница 178: ...zono de alta concentraci n etc Si utiliza una soluci n antis ptica para la limpieza siga las instrucciones del fabricante Cuidado de los accesorios Medici n no invasiva de la presi n arterial PANI Man...

Страница 179: ...a encender el dispositivo aparece la pantalla siguiente y la luz de la alarma se ilumina p gina 165 Tras encender la unidad Tras encender la unidad compruebe lo siguiente Apariencia externa Q No sale...

Страница 180: ...ngase en contacto con el establecimiento donde adquiri la unidad o con su distribuidor OMRON La unidad est conectada a una toma de corriente pero funciona con la pila Causa Soluci n Si no se dispone d...

Страница 181: ...o Hipertensi n de bata blanca El tama o del manguito o el m todo de ajuste no son correctos La posici n del ajuste del manguito en la parte superior del brazo no est a la misma altura que el coraz n L...

Страница 182: ...mentos a comprobar E1 Bajo El tubo del manguito no est conectado Conecte bien el tubo del manguito Sale aire del manguito Cambie el manguito por un MANGUITO OMRON GS del que no salga aire E2 Bajo No s...

Страница 183: ...ocurre durante la medici n rep tala Si esto ocurre cuando no se est realizando una medici n p ngase en contacto con el establecimiento donde adquiri la unidad o con su distribuidor OMRON E40 Medio La...

Страница 184: ...1 46 pulgadas an x al x fo Pila 54 x 43 5 x 15 4 mm 2 13 x 1 71 x 0 61 pulgadas an x al x fo Peso Unidad principal aprox 0 52 kg sin incluir accesorios y opciones Adaptador de CA aprox 0 2 kg Pila apr...

Страница 185: ...eratura de 10 a 40 C de 50 a 104 F Rango de humedad de 30 a 85 humedad relativa no condensada Presi n atmosf rica de 700 a 1060 hPa Almacenamiento y transporte Rango de temperatura de 20 a 60 C de 4 a...

Страница 186: ...ituaci n potencialmente insegura Se recomienda conservar una distancia m nima de 7 m Compruebe que el funcionamiento de la unidad sea correcto en caso de que la distancia sea menor En este manual tamb...

Страница 187: ...s el ctricos transitorios fugaces descargas IEC 61000 4 4 2 kV para l neas de corriente el ctrica 1 kV para l neas de entrada salida 2 kV para l neas de corriente el ctrica 1 kV para l neas de entrada...

Страница 188: ...s mbolo Nota 1 a 80 MHz y 800 MHz se aplica el intervalo de frecuencias m s alto Nota 2 estas pautas podr an no servir en todas las situaciones La propagaci n electromagn tica se ve afectada por la a...

Страница 189: ...isor W Distancia de separaci n de acuerdo a la frecuencia del transmisor m 150 kHz a 80 MHz d 1 2 80 MHz a 800 MHz d 1 2 800 MHz a 2 5 GHz d 2 3 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10...

Страница 190: ...Jiang Road Economic and Technical Development Zone Dalian 116600 China Empresas filiales OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG UK www omron healthcare com OMRON MEDIZINTE...

Страница 191: ...K lavuzu EN FR DE IT ES NL TR RU Dank u voor de aankoop van deze professionele bloeddrukmeter van OMRON Lees de hele gebruiksaanwijzing door voordat u de meter voor het eerst gaat gebruiken Lees deze...

Страница 192: ...ting 208 Selectie en aansluiting van manchet 209 De manchet aanbrengen bij de pati nt 210 De meting uitvoeren in Handmatige modus 211 De meting uitvoeren in Auscultatiemodus 212 De meting stoppen 213...

Страница 193: ...probleem of de schade wordt veroorzaakt door onderhoud en of reparatie met behulp van reparatieonderdelen die niet door OMRON zijn gespecificeerd 4 Als het probleem en de schade wordt veroorzaakt door...

Страница 194: ...mbolen in deze gebruiksaanwijzing Waarschuwing Geeft de omstandigheden aan waarin onjuist gebruik kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel of de dood Waarschuwing Geeft de omstandigheden aan waarin o...

Страница 195: ...aturen hoge luchtvochtigheid of op grote hoogte Gebruik het apparaat alleen als aan de omgevingscondities wordt voldaan Stel het apparaat niet bloot aan zware schokken Plaats geen zware voorwerpen op...

Страница 196: ...jze aan Plaats geen voorwerpen of vloeistoffen boven op dit apparaat Controleer het volgende voordat u het apparaat gaat gebruiken Controleer of de kabel van de netadapter niet is beschadigd geen bloo...

Страница 197: ...van frequente aritmie Lichaamsbewegingen zoals stuiptrekkingen arteri le pulsaties of trillingen hartmassage die wordt uitgevoerd minieme continue trillingen reuma enz Voer v r het gebruik een visuel...

Страница 198: ...ruik geen thinner wasbenzine of andere oplosmiddelen om het apparaat te reinigen Niet steriliseren door autoclaveren of gassterilisatie EOG formaldehydegas ozon met hoge concentratie enz Volg bij gebr...

Страница 199: ...vochtigheid van 65 20 Laad de batterij voor gebruik altijd op Probeer het apparaat niet uit elkaar te halen of te repareren Oefen geen druk uit op de batterij en vervorm deze niet Gooi niet met de bat...

Страница 200: ...ti nt en beperk trillen tot een minimum Als een arts heeft aangegeven dat een pati nt aan hemorragische diathese of hypercoagulabiliteit lijdt controleert u de toestand van de arm na de meting Gebruik...

Страница 201: ...n door batterijen buiten het bereik van peuters en kleine kinderen te houden Als u het gevoel hebt dat er iets mis is met een batterij brengt u deze meteen naar een veilige locatie en neemt u contact...

Страница 202: ...et beschadigd zijn Als een accessoire ontbreekt of beschadigd is neemt u contact op met de OMRON verkoper of distributeur Hoofdeenheid Standaard medische accessoires GS MANCHET L 32 42 cm M 22 32 cm N...

Страница 203: ...beweging als lichaamsbeweging wordt gedetecteerd stopt het apparaat 5 seconden met leeglaten Indicator voor onregelmatige hartslag Helpt veranderingen in hartslag ritme of pols identificeren die mogel...

Страница 204: ...sultaat wordt weergegeven worden de meetgegevens gewist zonder in het geheugen te worden opgeslagen 3 Knop Hiermee worden de systeeminstellingen pagina 206 en de laatste meetwaarden pagina 213 weergeg...

Страница 205: ...er sprake was van lichaamsbeweging tijdens de meting pagina 213 6 Geheugenpictogram Licht op terwijl de vorige gegevens worden weergegeven pagina 213 7 Oplaadpictogram Knippert tijdens het opladen Een...

Страница 206: ...er korter worden afhankelijk van de gebruiksomstandigheden Als u vaststelt dat de gebruikstijd na elke lading korter wordt en het pictogram regelmatig wordt weergegeven vervangt u de batterij Oplaadti...

Страница 207: ...oestand Inhoud en werking LCD Pictogram Bezig met opladen Het pictogram knippert Volledig opgeladen opladen voltooid Het pictogram licht op Probleem met de batterij Er wordt een foutbericht weergegeve...

Страница 208: ...an 220 250 of 280 mmHg selecteert u de waarde die 30 tot 40 mmHg hoger is dan de geschatte systolische bloeddruk 3 Als u de instelling voor Initial Inflation Pressure Value Initi le inflatiedrukwaarde...

Страница 209: ...raat wordt gevoed via de batterij en gedurende de ingestelde tijd niet wordt gebruikt 5 min of 10 min wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld om batterijvoeding te sparen Als een ander alarm met...

Страница 210: ...t geheugen er worden berekeningen uitgevoerd en de bloeddrukwaarde wordt vastgesteld De druk binnen in de manchet als de oscillatie drastisch toeneemt is de systolische druk en de druk binnen in de ma...

Страница 211: ...ptioneel accessoire De manchet aansluiten Sluit de slang van de manchet aan op de connector voor niet invasieve bloeddrukmeting en draai rechtsom om te vergrendelen Waarschuwing Alleen OMRON GS MANCHE...

Страница 212: ...van de bovenarm van de pati nt Zorg ervoor dat INDEX ARTERY zich binnen de RANGE BEREIK bevindt en dat de onderste rand van de manchet 1 tot 2 cm van de binnenkant van het ellebooggewricht is verwijde...

Страница 213: ...onvoldoende compressie van de manchet en wordt een te hoge bloeddrukwaarde gemeten Als de pati nt beweegt of als de manchet wordt aangeraakt kan dit ten onrechte worden gedetecteerd als hartslag en k...

Страница 214: ...alen tijdens de meting drukt u op de knop MODE SYS wordt de eerste keer geregistreerd en DIA wordt de tweede keer dat u op de knop MODE drukt geregistreerd tijdens het leeglopen Nadat DIA is bepaald l...

Страница 215: ...chikbaar als het apparaat is uitgeschakeld Opmerking Als de monitor n minuut ongebruikt wordt gelaten wordt de achtergrondverlichting uitgeschakeld Licht op terwijl de vorige gegevens worden weergegev...

Страница 216: ...ydegas ozon met hoge concentratie enz Volg bij gebruik van een antiseptische oplossing voor reiniging de instructies van de fabrikant Verzorging van accessoires Niet invasieve bloeddrukmeting Manchet...

Страница 217: ...het apparaat in te schakelen wordt het onderstaande scherm weergegeven en gaat het alarmlichtje branden pagina 203 Na het inschakelen van het apparaat Controleer na het inschakelen van het apparaat h...

Страница 218: ...er los verwijder de batterij en neem contact op met de OMRON verkoper of distributeur Het apparaat is verbonden met een stopcontact maar werkt op batterijvoeding Oorzaak Oplossing Als geen netstroom k...

Страница 219: ...juiste manchetmaat of wikkelmethode De manchet is niet op dezelfde hoogte als het hart rond de bovenarm gewikkeld De bloeddruk van de pati nt is niet stabiel vanwege pulsus alternans veranderingen in...

Страница 220: ...ren punten E1 Laag De slang van de manchet is niet aangesloten Breng de manchetslang stevig aan Er lekt lucht uit de manchet Vervang de manchet door een OMRON GS MANCHET die niet lekt E2 Laag De manch...

Страница 221: ...jdens de meting voert u de meting nogmaals uit Als dit gebeurt terwijl u geen meting aan het uitvoeren bent neemt u contact op met de OMRON verkoper of distributeur E40 Gemiddeld De batterij is leeg L...

Страница 222: ...mm 1 81 x 2 60 x 1 46 inch B x H x D Batterij 54 x 43 5 x 15 4 mm 2 13 x 1 71 x 0 61 inch B x H x D Gewicht Hoofdeenheid circa 0 52 kg accessoires en opties niet inbegrepen Netadapter circa 0 2 kg Ba...

Страница 223: ...F Luchtvochtigheidsbereik 30 tot 85 RV zonder condensvorming Atmosferische druk 700 tot 1060 hPa Opslag en vervoer Temperatuurbereik 20 tot 60 C 4 tot 140 F Luchtvochtigheidsbereik 10 tot 95 RV zonde...

Страница 224: ...tieel onveilige situatie ontstaat Wij raden aan minimaal 7 meter afstand te houden Controleer bij een kortere afstand of het apparaat goed werkt Verdere documentatie in overeenstemming met EN60601 1 2...

Страница 225: ...relatieve vochtigheid ten minste 30 bedragen Snelle elektrische transi nten bursts IEC 61000 4 4 2 kV voor voedingskabels 1 kV voor ingangs uitgangslijnen 2 kV voor voedingskabels 1 kV voor ingangs ui...

Страница 226: ...in de nabijheid van apparatuur die is voorzien van het volgende symbool Opmerking 1 bij 80 MHz en 800 MHz geldt het hogere frequentiebereik Opmerking 2 deze richtlijnen gelden mogelijk niet in alle s...

Страница 227: ...de frequentie van de zender m 150 kHz tot 80 MHz d 1 2 80 MHz tot 800 MHz d 1 2 800 MHz tot 2 5 GHz d 2 3 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Voor zenders...

Страница 228: ...iang Road Economic and Technical Development Zone Dalian 116600 China Dochter ondernemingen OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG UK www omron healthcare com OMRON MEDIZI...

Страница 229: ...ction Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Kullan m K lavuzu EN FR DE IT ES NL TR RU OMRON AR HBP 1300 E main book Page 227 Thursday...

Страница 230: ...229 229 230 231 238 238 239 240 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 251 252 252 252 253 254 256 257 258 HBP 1300 258 263 HBP 1300 E main book Page 228 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 231: ...229 RU 12 50 5 20 3 Q Q OMRON 1 OMRON OMRON 2 OMRON OMRON 3 OMRON 4 5 6 7 1 2 3 OMRON OMRON HBP 1300 E main book Page 229 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 232: ...230 HBP 1300 E main book Page 230 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 233: ...231 RU OMRON HBP 1300 E main book Page 231 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 234: ...232 IEC 60601 1 2 OMRON HBP 1300 E main book Page 232 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 235: ...233 RU SpO2 HBP 1300 E main book Page 233 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 236: ...234 HBP 1300 E main book Page 234 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 237: ...235 RU 6 20 30 C 4 86 F 65 20 HBP 1300 E main book Page 235 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 238: ...236 SpO2 10 4 7 8 OMRON GS CUFF HBP 1300 E main book Page 236 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 239: ...237 RU 241 252 OMRON 5 HBP 1300 E main book Page 237 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 240: ...238 OMRON GS CUFF L GS CUFF M HXA BAT 2000 9065797 0 HBP 1300 E main book Page 238 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 241: ...4 220 250 280 GS CUFF L HXA GCUFF LLB 9065798 9 GS CUFF M HXA GCUFF MLB 9065799 7 GS CUFF S HXA GCUFF SLB 9065800 4 GS CUFF SS HXA GCUFF SSLB 9065801 2 GS CUFF XL HXA GCUFF XLLB 9065802 0 2 1 5 A016Z...

Страница 242: ...240 1 START STOP 3 2 MODE 3 3 244 251 4 256 5 6 7 BF II 7 1 5 2 3 4 6 HBP 1300 E main book Page 240 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 243: ...241 RU 1 SYS 2 DIA 3 PULSE min 4 5 251 6 251 7 8 242 9 244 10 244 3 2 1 8 10 9 7 5 4 6 HBP 1300 E main book Page 241 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 244: ...242 1 2 3 4 5 4 300 4 HBP 1300 E main book Page 242 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 245: ...243 RU 100 240 50 60 OMRON 20 E40 5 E40 30 HBP 1300 E main book Page 243 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 246: ...MODE 2 280 250 220 AUTO 280 220 250 280 AUTO 220 AUTO 220 250 280 30 40 3 MODE 4 ON OFF ON SYS DIA 250 5 MODE 0 START STOP AUTO OFF ON OFF HBP 1300 E main book Page 244 Thursday February 11 2016 11 3...

Страница 247: ...245 RU 1 START STOP 3 2 MODE 3 5 10 5 10 40 4 MODE 0 5 252 6 START STOP 5 10 0 HBP 1300 E main book Page 245 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 248: ...246 5 L A Geddes The Direct and Indirect Measurement of Blood Pressure Year Book Medical Publishers Inc 1970 HBP 1300 E main book Page 246 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 249: ...RU OMRON GS CUFF 3 5 1 5 3 5 1 5 GS CUFF XL 42 50 17 20 GS CUFF L 32 42 13 17 GS CUFF M 22 32 9 13 GS CUFF S 17 22 7 9 GS CUFF SS 12 18 5 7 HBP 1300 E main book Page 247 Thursday February 11 2016 11 3...

Страница 250: ...248 1 2 INDEX ARTERY INDEX ARTERY RANGE 1 2 INDEX ARTERY RANGE 3 1 2 HBP 1300 E main book Page 248 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 251: ...249 RU 10 4 7 8 1 START STOP 2 SYS 59 251 DIA 39 201 PULSE 39 201 Q Q HBP 1300 E main book Page 249 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 252: ...YS 59 251 DIA 39 201 PULSE 39 201 Q Q HBP 1300 E main book Page 249 Thursday February 11 2016 11 39 AM 250 5 5 ON SYS DIA SYS DIA MODE SYS MODE DIA DIA SYS DIA 244 Q Q HBP 1300 E main book Page 250 Th...

Страница 253: ...251 RU START STOP 3 HBP 1300 E main book Page 251 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 254: ...252 HBP 1300 253 50 80 70 80 1 245 2 3 3 1 245 0 HBP 1300 E main book Page 252 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 255: ...253 RU 252 Q Q Q Q Q Q Q START STOP 241 Q Q Q Q OMRON GS CUFF Q Q Q HBP 1300 E main book Page 253 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 256: ...254 242 OMRON OMRON OMRON START STOP 256 HBP 1300 E main book Page 254 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 257: ...255 RU 30 HBP 1300 E main book Page 255 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 258: ...256 Q 40 Q E2 E9 OMRON E1 OMRON GS CUFF E2 165 HBP 1300 E main book Page 256 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 259: ...257 RU E3 300 OMRON E40 242 E41 242 E42 OMRON HBP 1300 E main book Page 257 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 260: ...258 HBP 1300 AUTO 220 250 280 AUTO ON OFF OFF 5 10 5 OMRON HBP 1300 HBP 1300 E 0 300 40 200 3 5 5 8 100 240 50 60 6 5 1 6 HBP 1300 E main book Page 258 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 261: ...2 5 IP20 II a 0 52 0 2 0 1 115 GS CUFF M 130 GS CUFF L 123 x 201 x 99 4 84 x 7 91 x 3 90 x x 46 x 66 x 37 1 81 x 2 60 x 1 46 x x 54 x 43 5 x 15 4 2 13 x 1 71 x 0 61 x x GS CUFF M 517 146 22 32 GS CUFF...

Страница 262: ...1060 1 3 GS CUFF L HXA GCUFF LLB GS CUFF M HXA GCUFF MLB AC ADAPTER E1600 HXA BAT 2000 EN60601 1 2 2007 OMRON HEALTHCARE EN60601 1 2 2007 7 EN60601 1 2 2007 HBP 1300 E main book Page 260 Thursday Feb...

Страница 263: ...261 RU BF II 60529 OMRON 4 2 IP XX HBP 1300 E main book Page 261 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 264: ...262 HBP 1300 E main book Page 262 Thursday February 11 2016 11 39 AM...

Страница 265: ...0 3 2 A IEC 61000 3 3 IEC60601 1 2 ESD IEC 61000 4 2 6 8 6 8 30 IEC 61000 4 4 2 1 2 1 IEC 61000 4 5 1 2 1 2 IEC 61000 4 11 5 UT 0 5 5 UT 0 5 HBP 1300 HBP 1300 40 UT 5 40 UT 5 70 UT 25 70 UT 25 5 UT 5...

Страница 266: ...6 IEC 61000 4 3 3 150 80 80 2 3 80 2 5 80 2 3 3 HBP 1300 d 1 2 150 80 d 1 2 80 800 d 2 3 800 2 5 P d a 1 80 800 2 a AM FM HBP 1300 HBP 1300 HBP 1300 150 80 3 P P P HBP 1300 E main book Page 264 Thursd...

Страница 267: ...HBP 1300 HBP 1300 150 80 d 1 2 80 800 d 1 2 800 2 5 d 2 3 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 d P 1 80 800 2 P P P HBP 1300 E_ru fm Page 265 Thursday Febr...

Страница 268: ...116600 China 3 116600 OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG UK 15 0 www omron healthcare co uk OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH Gottlieb Daimler Strasse 10 68...

Страница 269: ...iones Gebruiksaanwijzing Kullan m K lavuzu EN FR DE IT ES NL TR RU Bu OMRON Profesyonel Kan Bas nc l m Aletini sat n ald n z i in te ekk r ederiz Aleti ilk kez kullanmadan nce l tfen bu k lavuzun tama...

Страница 270: ...Bas n l m Prensipleri 286 Man et Se imi ve Ba lant s 287 Man etin Hastaya Uygulanmas 288 Manuel Modda l m n Yap lmas 289 Osk ltasyon Modunda l m n Yap lmas 290 l m n Durdurulmas 291 Son De erin G r nt...

Страница 271: ...reticiye ait r n n OMRON r n nde neden oldu u sorun ya da hasarlar 3 OMRON taraf ndan belirtilmemi onar m par alar ile yap lan bak m ve veya onar m n neden oldu u sorun ve hasarlar 4 Bu Kullan m k lav...

Страница 272: ...an m K lavuzunda kullan lan G venlik Sembolleri Uyar Yanl kullan m sonucunda l m ya da ciddi yaralanma ile sonu lanabilecek durumlar belirtir Dikkat Yanl kullan m sonucunda yaralanma ya da maddi zarar...

Страница 273: ...yasallar n sakland bir yer Olduk a y ksek s cakl k y ksek nem ya da y ksek rak mda kullanmay n Sadece gerekli ortam ko ullar nda kullan n niteye sert darbe uygulamay n AC adapt r kablosu zerine a r ci...

Страница 274: ...zg n ba lay n Bu nitenin st ne herhangi bir nesne ya da s v yerle tirmeyin niteyi kullanmadan nce a a dakileri kontrol edin AC adapt r kablosunun zarar g rmedi inden teller a a kmam ya da k r lmam ve...

Страница 275: ...u var Konv lsiyon arteryal pulsasyonlar ya da titreme gibi v cut hareketleri kalp masaj yap lmakta bir dakikal k titre imler romatizma vb Kullan mdan nce d me nedeniyle herhangi bir deformasyon olmad...

Страница 276: ...mizlemek i in benzin tiner ya da benzeri z c ler kullanmay n Otoklav ya da gaz sterilizasyonu EOG formaldehit gaz y ksek konsantrasyonlu ozon vb ile sterilize etmeyin Temizlik i in bir antiseptik zelt...

Страница 277: ...mdan nce daima pili arj edin Pili s kmeyin ya da modifiye etmeyin Pile bask uygulayarak deforme etmeyin Pili atmay n vurmay n d rmeyin ya da b kmeyin Pilde pozitif negatif kutup vard r Pil niteye d zg...

Страница 278: ...t y azalt n Bir hekim hastada hemorajik diyatez ya da hiperkoagulabilite saptad ysa l m n ard ndan kolun durumunu kontrol edin Do ru l mler sa lamak i in uygun man et boyutunu kullan n ok b y k bir ma...

Страница 279: ...Temizlik i in bkz sayfa 292 arj edilebilir pil Kazalar nlemek i in pilleri bebekler ve k k ocuklardan uzak tutun Pilde bir sorun oldu unu hissederseniz hemen g venli bir konuma g t r n ve niteden sor...

Страница 280: ...aksesuar eksik ya da hasar s z konusuysa l tfen OMRON sat c n z ya da distrib t r n z ile temasa ge in Ana nite Standart T bbi Aksesuarlar GS CUFF L 32 42 cm M 22 32 cm AC adapt r Di erleri Pil paketi...

Страница 281: ...ma i levi V cut hareketi alg land nda cihaz s nmeyi 5 saniye s reyle durdurur D zensiz nab z g stergesi Kalp hastal ya da di er ciddi sa l k sorunlar n n neden oldu u kalp h z ritim ya da nab zdaki de...

Страница 282: ...sterilirken en az 3 saniye bas l tutulursa l len veriler haf zaya saklanmadan silinir 3 d mesi Sistem ayarlar n sayfa 284 ve son de eri sayfa 291 g sterir Osk ltasyon Modunu kullan rken man eti i irir...

Страница 283: ...eti varsa l m sonucu ekran ndaki klar yanar ve bellek g sterilir sayfa 291 6 Bellek simgesi nceki veriler g sterilirken yanar sayfa 291 7 arj simgesi arj s ras nda yan p s ner arj bitti inde d z renkl...

Страница 284: ...m ko ullar na ba l olarak daha k salabilir Her arj n ard ndan kullan m s resinin k sald n tespit eder ve simgesini s kl kla g r rseniz pil paketini de i tirin arj s resi AC adapt r ba land nda arj i...

Страница 285: ...ib t r n ze ba vurun Durum LCD i eri i ve i lemler Simge arj oluyor Simge yan p s ner Tam arjl arj tamamland Simge yan yor Pilde sorun var Hata mesaj g sterilir Pil seviyesi LCD i eri i ve i lemler Si...

Страница 286: ...tahmin edilen sistolik kan bas nc ndan 30 ila 40 mmHg daha y ksek olan de eri se in 3 lk i me Bas nc De eri ayar n tamamlad n zda MODE Mod d mesine bas n Osk ltasyon Modu ayar ekran g r n r 4 A IK ya...

Страница 287: ...pil paketi ile al t r l rken ve ayarl s re boyunca kullan lmazsa 5 dk ya da 10 dk pil tasarrufu i in g otomatik kapat l r Zay f pil hatas E40 hatas d nda bir orta ncelikli alarm verilirse g otomatik k...

Страница 288: ...irlenir Sal n m ciddi ekilde artt nda man et i indeki bas n sistolik bas n ve sal n m ciddi ekilde azald nda man et i indeki bas n ise diyastolik bas n t r Ayr ca sal n m tepe de erine kt nda man et i...

Страница 289: ...ir aksesuar olarak mevcuttur Man etin ba lanmas Man et borusunu nitedeki NIBP konnekt r ne ba lay n ve kilitlemek i in saat y n nde evirin Dikkat Bu cihaz ile sadece OMRON GS MAN ET kullan labilir Not...

Страница 290: ...araftan kar n brakiyal arter hastan n st kolunun i taraf ndad r INDEX ARTERY i aretinin RANGE Aral k dahilinde ve man etin alt kenar n n dirse in 1 ila 2 cm uza nda oldu undan emin olun INDEX ARTERY i...

Страница 291: ...t bask s olacak ve kan bas nc de eri y ksek kacakt r Hasta hareket eder ya da man ete dokunulursa bu durum yanl l kla nab z olarak alg lanarak a r i me meydana getirebilir st kola sar l de ilken man e...

Страница 292: ...l m ile kaydedilebilir l m s ras nda SYS ve DYS de erlerini belirlemek i in MODE Mod d mesine bas n S nme s ras nda MODE d mesine ilk bas ta SYS kaydedilir ikinci bas ta ise DIA kaydedilir DIA belirle...

Страница 293: ...verileri g r nt lemek i in ya da d mesine bas n Cihaz kapat ld nda bu i lev de kullan labilir Not l m aleti bir dakika bo ta b rak ld nda arka k s necektir nceki veriler g sterilirken yanar Bir l m s...

Страница 294: ...ilize etmeyin Temizlik i in bir antiseptik zelti kullan yorsan z reticinin talimatlar na uyun Aksesuar Bak m nvazif Olmayan Kan Bas nc NIBP l m Man et Hacimsel olarak 70 oran nda izopropil alkol ya da...

Страница 295: ...lat Durdur d mesine bas ld nda a a daki ekran g r n r ve alarm lambas yanar sayfa 281 Cihaz a t ktan sonra Cihaz a t ktan sonra a a dakileri kontrol edin D g r n m Q Cihazdan gelen bir duman ya da kok...

Страница 296: ...adapt r ve pili kar n ve OMRON sat c n za ya da distrib t r n ze ba vurun nite bir prize ba l fakat pil paketiyle al makta Neden z m AC g c verilemezse nite sadece pil ile al acakt r AC adapt r n nite...

Страница 297: ...nl k hipertansiyonu Man et boyutu ya da sarma metodu do ru de il st kola man et sarma konumu kalple ayn y kseklikte de il Hastan n kan bas nc pulsus alternans solunum de i imleri ya da ba ka nedenler...

Страница 298: ...edilecek noktalar E1 D k Man et borusu ba l de il Man et borusunu s k ca ba lay n Man ette hava ka a var Ka ak yapmayan bir OMRON GS MAN ET ile de i tirin E2 D k l m s ras nda kol ya da v cut hareket...

Страница 299: ...ana gelir l m s ras nda bu olursa l m tekrar edin l m yapmad s rada bu ger ekle irse OMRON sat c n za ya da distrib t r n ze ba vurun E40 Orta Pil bitmi Pili arj edin ya da yeni bir pil ile de i tirin...

Страница 300: ...Y x D Pil 54 x 43 5 x 15 4 mm 2 13 x 1 71 x 0 61 in G x Y x D A rl k Ana nite Yakla k 0 52 kg aksesuarlar ve opsiyonlar dahil de il AC adapt r Yakla k 0 2 kg Pil Yakla k 0 1 kg Ekran 7 segmentli LCD...

Страница 301: ...al ma s cakl ve nemi 10 40 C 50 104 F Nem aral 30 ila 85 RH yo u ma yok Atmosfer bas nc 700 ila 1060hPa Saklama ve ta ma 20 60 C 4 140 F Nem aral 10 ila 95 RH yo u ma yok Atmosfer bas nc 500 ila 1060...

Страница 302: ...l ekilde al abilir ve potansiyel olarak g venli olmayan bir durum yaratabilir En az 7 m lik bir mesafenin konulmas nerilmektedir Mesafe daha k saysa cihaz n do ru ekilde al t ndan emin olun EN60601 1...

Страница 303: ...amik olmal d r Zeminler sentetik madde ile kaplan rsa ba l nem en az 30 olmal d r Elektrik h zl ge i i patlama IEC 61000 4 4 g besleme hatlar i in 2 kV giri k hatlar i in 1 kV g besleme hatlar i in 2...

Страница 304: ...aki sembol ile i aretlenmi ekipman n yan nda giri im meydana gelebilir Not1 80 MHz ve 800 MHz de daha y ksek frekans aral ge erli olur Not2 Bu y nergeler her durumda ge erli olmaz Elektromanyetik yay...

Страница 305: ...ay rma mesafesi m 150 kHz ila 80 MHz d 1 2 80 MHz ila 800 MHz d 1 2 800 MHz ila 2 5 GHz d 2 3 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Yukar da listelenmemi ma...

Страница 306: ...oad Economic and Technical Development Zone Dalian 116600 in Yan Kurulu lar OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG UK www omron healthcare com OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELS...

Страница 307: ...3 Song Jiang Road Economic and Technical Development Zone Dalian 116600 OMRON HEALTHCARE UK LTD Opal Drive Fox Milne Milton Keynes MK15 0DG UK www omron healthcare com OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESE...

Страница 308: ...HBP 1300 HBP 1300 HBP 1300 HBP 1300 d 1 2 P d 1 2 P d 2 3 P d P...

Страница 309: ...AR IEC60601 1 2 IEC 61000 4 6 IEC 61000 4 3 AM AM HBP 1300 d 1 2 P d 1 2 P d 2 3 P P d FM AM HBP 1300 HBP 1300 HBP 1300...

Страница 310: ...C60601 1 2 CISPR 11 HBP 1300 CISPR 11 HBP 1300 IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3 IEC60601 1 2 IEC60601 1 2 ESD IEC 61000 4 2 IEC 61000 4 4 IEC 61000 4 5 IEC 61000 4 11 UT UT HBP 1300 HBP 1300 UT UT UT UT UT...

Страница 311: ...AR EMC EMC EN60601 1 2 2007 EN60601 1 2 2007 OMRON HEALTHCARE EN60601 1 2 2007...

Страница 312: ...NIBP EN1060 1 1995 A2 2009 EN1060 3 1997 A2 2009 ISO81060 1 2007 K5 93 42 EEC EN 1060...

Страница 313: ...AR AUTO 220 250 280 AUTO OFF ON OFF HBP 1300 PR NIBP x x x x x x LCD BF MDD M AUTO SYS 120 DIA 80 PR 60...

Страница 314: ...E3 OMRON E40 E41 E42 OMRON ABS...

Страница 315: ...AR E40 E2 E9 OMRON NIBP E1 OMRON GS CUFF E2...

Страница 316: ......

Страница 317: ...AR OMRON OMRON OMRON START STOP NIBP...

Страница 318: ...START STOP NIBP OMRON GS CUFF...

Страница 319: ...AR HBP 1300 80 v v 50 v v NIBP 70 v v 80 v v...

Страница 320: ...START STOP...

Страница 321: ...AR ON MODE MODE...

Страница 322: ...START STOP...

Страница 323: ...AR INDEX ARTERY RANGE INDEX ARTERY RANGE INDEX ARTERY...

Страница 324: ...GS CUFF XL GS CUFF L GS CUFF M GS CUFF S GS CUFF SS NIBP OMRON GS CUFF CUFF HOSE CUFF HOSE...

Страница 325: ...AR NIBP L A Geddes The Direct and Indirect Measurement of Blood Pressure Year Book Medical Publishers Inc 1970...

Страница 326: ...START STOP MODE E40 MODE START STOP...

Страница 327: ...AR MODE 280 AUTO 220 250 280 220 AUTO 280 250 220 AUTO MODE ON MODE START STOP OFF AUTO ON OFF...

Страница 328: ...LCD LCD E40 E40 OMRON...

Страница 329: ...AR...

Страница 330: ...LCD...

Страница 331: ...AR START STOP MODE NIBP BF...

Страница 332: ...XL L M S SS GS CUFF L HXA GCUFF LLB 9065798 9 GS CUFF M HXA GCUFF MLB 9065799 7 GS CUFF S HXA GCUFF SLB 9065800 4 GS CUFF SS HXA GCUFF SSLB 9065801 2 GS CUFF XL HXA GCUFF XLLB 9065802 0 CUFF HOSE A01...

Страница 333: ...AR OMRON M GS CUFF L HXA BAT 2000 9065797 0...

Страница 334: ...OMRON NIBP...

Страница 335: ...AR NIBP luer IBP SpO2 OMRON GS CUFF...

Страница 336: ......

Страница 337: ...AR...

Страница 338: ...SpO2...

Страница 339: ...AR IEC60601 1 2 OMRON...

Страница 340: ...OMRON MRI LCD...

Страница 341: ...AR...

Страница 342: ...OMRON OMRON OMRON OMRON OMRON OMRON OMRON OMRON...

Страница 343: ...NIBP HBP 1300 AR...

Страница 344: ...HBP 1300 Instruction Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Kullan m K lavuzu OMRON EN FR DE IT ES NL TR RU AR...

Отзывы: