background image

00026496.DOC, Version 1.3

32/34

¡PRECAUCIÓN!

Peligro de explosión cuando insertar las pilas incorrectamente.

Sólo reemplazar por un tipo idéntico o comparable y recomendado por el fabricante.

Sólo eliminar las pilas consumidas según las instrucciones del fabricante.

Inserte la pila en el compartamiento de pilas y asegúrese de los polos correctos.

Coloque la cubierta de pilas y cierrela.

Cuando poner en marcha, el LED rojo radia permanentemente. En este caso la alimentación está suficiente.

Con las pilas más débiles, el LED Battery Low rojo radia. En este caso las pilas deben ser reemplazadas.

Cuando el LED rojo no radia cuando poner en marcha, no hay pilas o los polos son incorrectos.

Apage el micrófono mediante el interruptor ON/OFF cuando no está utilizado. En caso de no utilizar el
aparato por un perdiodo de tiempo largo, quite las pilas para evitar un escapamiento.

En el interés de una vida larga de las pilas, sólo utilice pilas de tipo alcalina.

AVISO DE ELIMINACION

Por favor, elimine las pilas usadas y gastadas conforme a las reglas de arte.

Las pilas no pueden ser arrojadas a los residuos domésticos.

Por favor depositarlas en vertedero especial cercano.

6. OPERACIÓN

Tras la conexión a la red, el aperato comienza a funcionar. Cuando poner en marcha, el LED Power radia
permanentemente. Cuando el receptor recibe de señales del micrófono, el RF indicador radia.
Ajuste el nivel de sortida mediante el regulador Volume.

Cuando el receptor no está utilizado, ajuste el regulador Volume a 0 y apage el aparato mediante el
interruptor ON/OFF.

IMPORTANTE:

 Cada uso dado a un micrófono inalámbrico representa una situación única, y podría

presentar una variedad de problemas. Nunca intentar una actuación antes de efectuar una prueba completa
del sistema inalámbrico en la zona de la ejecución. Si se han efectuado cambios importantes (la instalación
de sistemas inalámbricos o de intercomunicación adicionales o el traslado de decorados, etc.) después de la
última prueba completa, volver a revisar el sistema inalámbrico lo más cerca posible a la hora de empezar la
actuación.
Adjust the signal output level via the Volume-control.
If the receiver is no longer used, please turn the Volume-control to 0 and switch the device off.

Para una recepción optimale sigue los instrucciones siguientes:

  De ser posible, mantener una trayectoria rectilínea libre de obstáculos entre las an-tenas del emisor y

receptor. No colocar el emisor o el receptor en un lugar que tenga muchos objetos metálicos u otros
materiales densos.

  No colocar el receptor cerca de ordenadores u otros equipos que produzcan señales de RF.

6.1 Ajuste del regulador de silenciamiento

El controlador Squelch del receptor se ajusta en fábrica a la posición de 12
horas para obtener el rendimiento óptimo. Normalmente no requiere ajuste. Sin
embargo, es posible ajustar el control de silenciamiento para mejorar ya sea la
calidad de la señal o el alcance del sistema. Al elevar el umbral del controlador
de si lenciamiento (squelch) girando el controlador en sentido horario hace que
el receptor demande una señal de mejor calidad (menos ruido antes del
silenciamiento), pero reduce el alcance de funcionamiento. Al descender el

Содержание VHF-250

Страница 1: ...toda reproducci n F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ult rieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIENUNGSANLE...

Страница 2: ...MAINTENANCE 25 9 CHARACT RISTIQUES T CHNIQUES 26 1 INTRODUCCI N 27 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 27 3 INSTRUCCIONES DE MANEJO 28 4 DESCRIPTI N 29 5 CONEXIONES 31 6 OPERACI N 32 7 SOLUCI N DE PROBLEMAS...

Страница 3: ...C VHF 250 System aus der Verpackung Bitte berpr fen Sie vor der ersten Inbetriebnahme ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt Sollten Sie Sch den entdecken nehmen Sie das Ger t nicht in Bet...

Страница 4: ...hrung mit der Haut Ver tzungen verursachen benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Achten Sie darauf dass die Batterien nicht kurzgeschlossen nicht ins Feuer geworfen und nicht...

Страница 5: ...der Empf nger eingeschaltet ist 2 3 Diversity Empfangsanzeige Die Diversity A B Anzeige leuchtet gelb auf wenn Funkfrequenzsignale HF Signale vom Sender A oder B empfangen werden Wenn nur eine Anzeige...

Страница 6: ...esignal um LINE wird empfohlen wenn der Empf nger an ein Mischpult oder einen Verst rker ohne verf gbaren Mikrofonpegeleingang angeschlossen wird 4 Squelch Rauschsperre Zur Einstellung der Rauschsperr...

Страница 7: ...gbare Batteriekapazit t an Wenn diese Anzeige aufleuchtet sollte die Batterie gewechselt werden bevor sie ganz aufgebraucht ist 5 Stummschalter MUTE Schalten Sie das Mikrofon stumm um Schaltger usche...

Страница 8: ...g der Eingangsverst rkung durchgef hrt ist Kapitel 6 ENTSORGUNGSHINWEIS Alte und verbrauchte Batterien bzw defekte Akkus bitte fachgerecht entsorgen Diese geh ren nicht in den Hausm ll Bitte bei einer...

Страница 9: ...tumm zu schalten stellen Sie den Stummschalter auf die untere Position MUTE Es wird dann kein Ton bertragen 8 Schalten Sie das Mikrofon nach dem Betrieb aus 7 PROBLEMBEHEBUNG PROBLEM L SUNG Ger t l ss...

Страница 10: ...haben steht Ihnen Ihr Fachh ndler jederzeit gerne zur Verf gung 9 TECHNISCHE DATEN Funkempf nger System Diversity ein Kanal Tr gerfrequenz VHF 179 000 MHz oder 214 000 MHz Frequenzstabilit t 0 005 Ger...

Страница 11: ...re that there are no obvious transport damages Should you notice any damage do not take the device into operation and immediately consult your local dealer 2 SAFETY INSTRUCTIONS This device has left o...

Страница 12: ...ately Please let the device be checked by a qualified service technician before you operate it again Any damages caused by liquids having entered the device are not subject to warranty 3 OPERATING DET...

Страница 13: ...6 3 mm and XLR output Operation of the receiver unit via supplied power unit Power supply of microphone via 9 V battery not supplied License required 4 2 Operating elements and connections 1 Power ind...

Страница 14: ...male XLR connector for connecting your amplifier or mixing console 3 MIC LINE switch Switches the XLR jack to microphone or line level signal 4 Squelch control The squelch control is factory preset a...

Страница 15: ...n use 3 Power indicator Glows when the microphone is on 4 Battery indicator When this light flashes change the battery 5 Mute switch Mute the microphone to prevent sounds from being transmitted to the...

Страница 16: ...lar domestic waste Please take discharged batteries to a collection center near you 4 With a new battery the microphone can be operated for approx 6 hours If the battery indicator LOW BAT lights up th...

Страница 17: ...ROBLEM REMEDY No power Check the connection cable of the power unit and any extension cables No sound receiver indicator does not light Make sure transmitter and receiver are switched on Check the tra...

Страница 18: ...ECHNICAL SPECIFICATIONS Wireless receiver System Diversity one channel Carrier frequency VHF 179 000 MHz or 214 000 MHz Frequency stability 0 005 S N ratio 90 dB Selectivity 80 dB Dynamic range 80 dB...

Страница 19: ...ult rieure du mode d emploi d Internet 1 INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisi un OMNITRONIC VHF 250 syst me microphonique sans fil Si vous respectez les instructions de service suivantes v...

Страница 20: ...antenne unique ou r cepteur Diversity avec la fr quence porteuse appropri e Piles sont d chets dangereux et doivent tre limin es comme a Quand vous limi z l appareil les piles do vent tre retir es av...

Страница 21: ...rit s nationales Connectez vous au lien suivant pour acc der aux liens des autorit s nationales comp tentes http ec europa eu enterprise rtte weblinks htm En Allemagne il cependant tre n cessaire de d...

Страница 22: ...DEL s illumine lorsque les niveaux audio d passent le seuil de clip 5 R gulateur VOLUME Permet de r gler le niveau en entr e du m langeur ou l amplificateur Utiliser le gain de l metteur pour r gler...

Страница 23: ...rdez le r cepteur un amplificateur avec entre sym trique Utilisez la sortie audio asym trique si vous raccordez le r cepteur l entr e LINE d un aplificateur Ajustez les antennes verticalement Connecte...

Страница 24: ...on dans votre r gion 6 MANIEMENT Le appareil commen era fonctionner d s que vous le brancherez au secteur Lors de la mise sous tension la LED Power ON rouge est allum e Quand le r cepteur re oit des s...

Страница 25: ...hors tension Il se peut que le signal soit trop faible Si possible rapprochez le r cepteur de l metteur R gler le blocage r ception du r cepteur La sortie du r cepteur est bruit e alors que l metteur...

Страница 26: ...Sortie audio Douille jack 6 35 mm mono douille XLR Alimentation 230 V AC 50 Hz gr ce au bloc d alimentation inclus Puissance de rendement 5 W Dimensions LxlxH 195 x 140 x 40 mm Poids 500 g Microphone...

Страница 27: ...ema de micr fono inal mbrico Si Vd respecte las instrucciones sucesivas aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra Desembale su sistema Antes de la puesta en marcha inicial por favor aseg rese d...

Страница 28: ...r usado en interiores Pilas tienen que ser eliminados como residuo peligroso Antes de eliminar el aparato las pilas deben que ser quitadas Cuando insertar la pila aseg rese de los polos correctos No d...

Страница 29: ...tener este permiso si necesario Vd puede encontrar una lista de las autoridades bajo al siguiente p gina internet http ec europa eu enterprise rtte weblinks htm An Alemania es necesario pedir una atri...

Страница 30: ...UME Ajusta el volumen de salida del receptor 6 Antena Para un funcionamiento ptimo las antenas deber n quedar en posici n vertical 1 Casquillo de salida HIGH Z Admite un cable de pulg 2 Casquillo de s...

Страница 31: ...Tome Vd un destornillador peque o para hacer los ajustes 7 Cubierta de pila Se desenrosca para dar acceso a la pila alcalina de 9 V y al control de ganancia 5 CONEXIONES Conecte el receptor inal mbric...

Страница 32: ...a 0 y apage el aparato mediante el interruptor ON OFF IMPORTANTE Cada uso dado a un micr fono inal mbrico representa una situaci n nica y podr a presentar una variedad de problemas Nunca intentar una...

Страница 33: ...e de conexi n y cables de extension Ning n sonido el LED RF est apagado Asegurarse que los interruptores ON OFF est n conectados en el emisor y en el receptor Observar el DEL Power del emisor para det...

Страница 34: ...tiene alguna pregunta m s p ngase en contacto con su distribuidor 9 ESPECIFICACIONES T CNICAS Receptor Sistema Diversity un canal Frecuencia portadora VHF 179 000 MHz o 214 000 MHz Stabilidad de frecu...

Отзывы: