background image

6

 Loosen (does not need 

removed) locking screw and 
separate the articulation unit 
from the projector plate

Afloje (sin quitar) el tornillo 
de cierre y separe la unidad 
de articulación de la placa 
del proyector

Desserrez (sans l’enlever) 
la vis de verrouillage, puis 
détachez la section articulée 
de la plaque du projecteur

Lösen Sie die 
Feststellschraube (es ist 
nicht erforderlich, sie zu 
entfernen) und trennen Sie 
die Gelenkeinheit von der 
Projektorplatte

Draai de borgschroef los 
(niet uitdraaien) en maak de 
scharniereenheid los van de 
projectorplaat

Allentare (senza rimuovere) 
la vite di bloccaggio 
e separare l’unità di 
articolazione dalla piastra del 
proiettore

ǣȥȟȔȕȰȦșȡșȧȘȔȟȓȝȦș

ȥȦȢȣȢȤȡȯȝȖȜȡȦȜȢȦȘșȟȜȦș

ȥȢȫȟșȡșȡȜșȢȦȣȟȔȥȦȜȡȯ

ȣȤȢșȞȦȢȤȔ

8YROQėWH]DMLåőRYDFtåURXE\

QHQtQXWQpMHY\MPRXWDRGGėOWH

MHGQRWNXNORXERYpKRSʼnLSRMHQt

RGGHVN\SURMHNWRUX

 

3ROX]XMŋUXE\EORNXMćFHQLH

WU]HEDLFKZ\MPRZDþLRGãćF]

PRGXãSU]HJXEXRGSã\W\

U]XWQLND

/D]tWVXNPHJQHPNHOO

NLYHQQLDOH]iUyFVDYDURNDWpV

WiYROtWVXNHOD]LOOHV]WŃHJ\VpJHWD

SURMHNWRUOHPH]UŃO

ƕƤƱƴрƭƲƤƣƤƵƯƤƨнƥƤƲƠƨ

ƬƠƲƨưƠƴƠƨƯоƱƤƲƤƲƦơрƣƠ

ƠƱƴнƪƨƱƦưƩƠƨƣƨƠƵƷƯрƱƲƤ

ƲƦƬƠƯƧƯƷƲпƫƮƬнƣƠƠ›фƲƮ

ƤƭнƯƲƦƫƠƲƮƳ›ƯƮƲƥоƩƲƮƯ

Содержание WM3-PJT

Страница 1: ...T Universal Projector Mount Instruction Manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Benutzerhandbuch Instructiehandleiding Manuale di istruzioni N vod k obsluze QVWUXNFMD REV XJL Kezel si k z...

Страница 2: ...FRQ XQ GLVWULEXLGRU ORFDO SDUD UHFLELU DVLVWHQFLD QIRUPDFLyQ DFHUFD GH ORV SURGXFWRV TXH VH LQVWDODQ HQ OD SDUHG VWH SURGXFWR VH GLVHxy SDUD VX FRORFDFLyQ HQ SDUHGHV YHUWLFDOHV FRQ SDQHOHV GH PDGHUD R...

Страница 3: ...QJHQ EHVFKDGLJLQJHQ RI HOIV GH GRRG HHV YROJHQGH ZDDUVFKXZLQJHQ YRRU X PHW GH LQVWDOODWLH EHJLQW OV X GH H LQVWUXFWLHV QLHW YROOHGLJ EHJULMSW RI DOV X WZLMIHOV KHHIW GLHQW X FRQWDFW RS WH QHPHQ PHW HH...

Страница 4: ...QLPRXQW FRP iND QtFL Y DKUDQL t VH PXVt V iGRVWt R SRPRF REUiWLW QD PtVWQtKR GLVWULEXWRUD 3URGXNW SUR S LSHYQ Qt QD VW QX 7HQWR SURGXNW E O QDYU HQ SUR SRX LWt QD VYLVOp VW Q SRVWDYHQp G HY Q FK WUiP...

Страница 5: ...OPH WHWpVHNHW PLHO WW KR iNH GHQpQN D QHP pUWM N D XWDVtWiVRNDW YDJ NpUGpV QN YDQ OpSM QN NDSFVRODWED HJ V DNHPEHUUHO eV DN PHULNiEDQ D 2PQL0RXQW J IpOV ROJiODWiW D WHOHIRQV iPRQ YDJ D LQIR RPQLPRXQW...

Страница 6: ...vi i Contents ID Description Qty 1 Projector plate 1 2 Articulation unit 1 3 Ceiling plate w cover 1 4 Leg post covers 4 5 Projector legs 4 A 3mm leg post 4 B 4mm leg post 4 C 5mm leg post 4 D 6mm le...

Страница 7: ...pWDEOLH j NJ OE hEHUVFKUHLWHQ 6LH QLFKW GDV 0D LPDOJHZLFKW YRQ NJ I U GLHVHV 3URGXNW 2YHUVFKULMGW KHW PD LPDOH GUDDJYHUPRJHQ YDQ NJ YRRU GLW SURGXFW QLHW 1RQ VXSHUDUH LO FDULFR PDVVLPR GL NJ SHU TXHV...

Страница 8: ...vez le couvercle de la plaque de plafond Entfernen Sie die Abdeckung von der Deckenplatte Verwijder de afdekking van de plafondplaat Togliere la copertura della piastra a sof tto 6HMP WH NU W H VWURSQ...

Страница 9: ...die Deckenplatte um die Montagestelle am Deckentr ger oder Deckenbalken zu markieren Gebruik de plafondplaat om de montageplaats af te tekenen op de plafondbalk Usare la piastra a sof tto come riferi...

Страница 10: ...UHGQLF FDOD PP Z ZLHU RWZRU SLORWRZH UMXQN YH HW O XNDNDW HJ PP HV I UyV iU VHJtWVpJpYHO PP Mount ceiling plate using lag bolts H Coloque la placa de techo con los tornillos H Installez la plaque de...

Страница 11: ...de plafond en vous assurant qu il s embo te bien Lassen Sie die Deckenplattenabdeckung wieder einrasten Klik de afdekking van de plafondplaat vast Installare a incastro la copertura della piastra a so...

Страница 12: ...sie zu entfernen und trennen Sie die Gelenkeinheit von der Projektorplatte Draai de borgschroef los niet uitdraaien en maak de scharniereenheid los van de projectorplaat Allentare senza rimuovere la v...

Страница 13: ......

Страница 14: ...eit auf die Deckenplatte und drehen Sie die Sicherheitsschraube fest Schroef de scharniereenheid op de plafondplaat en zet de veiligheidsschroef vast Avvitare l unit di articolazione sulla piastra a s...

Страница 15: ...dapt es au projecteur Montieren Sie die f r den Projektor geeigneten Strebenst tzen A D Installeer de pootstijlen A D die bij de projector horen Installare i montanti A D adatti al proiettore 3 LSHYQ...

Страница 16: ...ds de projecteur 5 sur les pattes Montieren Sie die Projektorstreben 5 auf den Strebenst tzen Installeer de projectorpoten 5 op de pootstijlen Installare le gambe del proiettore 5 sui montanti 3 LSHYQ...

Страница 17: ...gscheiben E F um die Projektorplatte an den Projektorstreben zu befestigen Gebruik de pootbevestigingsschroeven en de plaatjes E F om de projectorplaat op de projectorpoten te bevestigen Usare le viti...

Страница 18: ...tez les caches de pattes 4 Bringen Sie die Strebenst tzenabdeckungen 4 an und lassen Sie sie einrasten Klik de afdekkingen 4 op de pootstijlen vast Installare a incastro i coprimontanti 4 3 LSHYQ WH N...

Страница 19: ...arungen an der Gelenkeinheit aus und befestigen Sie sie Lijn de klinknagels op de projectorplaat nauwkeurig uit ten opzichte van de gleuven in de scharniereenheid en draai vast Prestando attenzione al...

Страница 20: ...aube fest um die Projektorplatte an der Gelenkeinheit zu befestigen Draai de borgschroef aan om de projectorplaat vast te zetten op de scharniereenheid Serrare la vite di bloccaggio per ssare la piast...

Страница 21: ...den Projektor indem Sie den Plastikring an der Gelenkeinheit l sen Stel de kanteling en de zwenking in door de kunststofring op de scharniereenheid los te maken Regolare inclinazione e rotazione allen...

Страница 22: ...ango de peso especi cado En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garant a expresa o impl cita incluso las garant as de aptitud para un n determinado o de...

Страница 23: ...n aangekocht in de Verenigde Staten Als het product werd aangekocht buiten de Verenigde Staten kunt u bij uw lokale verdeler terecht voor de voor uw land geldende garantie Avvertenza per gli utenti re...

Страница 24: ...ucto de WorldMount Merci d avoir achet un produit WorldMount Wie danken Ihnen dass Sie ein WorldMount Produkt erworben haben Grazie per aver preferito un prodotto WorldMount Dank u voor uw aankoop van...

Отзывы: