Omnimount Stellar 1002379 Скачать руководство пользователя страница 5

16  

Stap 7 

Sc

hu

if 

het 

mi

dd

el

ste 

sc

ha

p o

p

 h

et 

on

der

ste

 s

cha

p. (

F

ig

. 7a) 

Grijp

 h

et mi

dd

el

ste 

sc

hap

 st

evig

 v

ast en

 ti

l h

et o

p

 z

ijn

 plaats. (F

ig

. 7

b) 

Alig

n

ee

de a

chte

rkan

t v

an

 h

et mi

dd

elst

sc

hap 

me

t de 

ac

hte

rst

ste

u

n

beu

ge

l. (F

ig

. 7

c) 

Draai het midde

lste schap

 op 

zijn plaats in 

de

 st

eu

n

beu

gel

s aan

 de

 zijkant. (Fig. 7d)

 

V

oorzich

tig: 

Z

org e

rvo

or

 dat 

de

 beu

gel

s a

chte

raa

n

 en

 aan

 d

e zijk

an

t vo

lledig g

eb

ru

ikt wo

rd

en

 vo

or

 u

 het 

sc

hap 

lo

sla

at. 

Stap 8 

D

raai 

de 

sc

h

ro

ef 

in

 de a

ch

te

rst

e s

chap

beu

ge

l vast.

 (

F

ig

. 8a) 

Bevestig de 

zij

beugels 

zo dicht mo

gelijk t

egen het 

sch

ap.

 (Fig. 8b

Plaats

 h

et 

boven

ste s

ch

ap in

 d

bo

ven

st

e f

ram

ed

ele

n

. (Fig. 8c) 

Op

me

rk

in

g:

 

indi

en d

e bov

enst

e glaz

en

 sc

hap onst

abi

el

 

is, ve

rpl

aats

 dan

 de 

ru

bb

er

en

 ku

ss

en

tjes o

f ve

rd

u

bb

el d

ho

og

te van

 het l

aag

st

e ku

ss

en

tje to

t de

 g

lazen

 sc

hap 

sta

bie

l is. 

 

V

oorzich

tig:

 Prob

eer

 d

e t

afel nooit te ve

rpl

aatsen

 door a

an de glaz

en schap

p

en t

trekk

en. Ve

rplaat

de ta

fel

 altijd doo

h

et f

rame

 vas

te

 ne

me

n. 

Fig. 8b 

Fig. 7a 

Fig. 7b 

Fig. 7c 

Fig. 7d 

Fig. 8a 

Fig. 8c 

Specifi

cati

es zijn onderhevig 

aan wijzig

ingen zonder

 voo

rafga

ande 

verwittiging. 

Alle in

span

n

in

ge

n

 wer

d

en

 g

elev

er

d

 om 

een

 n

au

w

ke

u

rige 

en

 fou

ten

vr

ije 

mon

tage en

 in

stallati

e te 

lev

er

en

. Omn

iMou

n

Sy

st

em

s wij

st el

ke

 aan

sp

ra

kelij

kh

eid a

f voo

r moei

li

jkhe

den

 die

 voor

tkomen

 u

it 

de in

te

rp

ret

atie v

an

 d

e in

format

ie in

 de

ze 

in

stru

cti

es.

 Al

s O

m

n

iMo

u

n

t-

pro

d

u

cten

 g

ebru

ikt

 w

ord

en

 vo

or

 doel

ei

n

d

en

 di

e an

de

rs 

zijn

 dan

 hu

n

 or

igin

ele 

be

doelin

g, 

zu

llen

 Omn

iMou

n

t, zijn

 ver

d

el

er

en

 klein

h

an

d

elaa

rs n

iet v

eran

two

ord

elijk of

 aan

sp

rak

elijk 

wor

d

en

 g

ehou

d

en

 voor 

lets

els

 of 

sc

ha

de 

aan

 eigen

d

om

m

en

, dir

ect

e, in

di

re

cte of

 gevo

lg

sc

ha

de 

die 

kan

 voo

rtv

loeien

 u

it d

e on

mogelijk

hei

d

 om

 dit 

produ

ct

 vei

lig, co

rr

ect 

en

 op 

de 

m

an

ier t

e ge

br

u

ike

n

 waarvoo

het o

n

two

rpen

 en

 g

ep

ro

d

u

cee

rd

 we

rd.

 D

e g

aran

ti

e i

s n

iet 

van

 to

epa

ssin

g o

p

 pro

d

u

cten

 die 

verlo

ren

 g

era

akt

en

, o

f b

es

chadig

d

 do

or

 v

erke

er

d

 g

ebru

ik,

 mi

sb

ru

ik, 

of

 ac

cid

en

t.  

5  

Schritt 1: 

Sc

h

rau

be

n

 S

ie 

di

e ju

stie

rb

ar

en

 S

tan

dfü

ße in

 die

 en

tspr

ec

hen

d

en

 

Boh

runge

n auf

 de

r Unters

ei

te

 de

r h

inter

en

 Stütze

. (A

bb

. 1a) 

 

Las

sen

 S

ie di

K

u

n

ststoff

rin

ge in

 die 

Ka

bel

h

ru

n

gsöffn

u

n

gen

 

einra

sten. (Abb. 

1b)) 

Fig. 1a 

Fig. 1b 

Schritt 2: 

L

ay

 m

ai

n

 fr

am

e fa

ce

 d

ow

n

 on 

fl

oor

Matc

ho

le

s o

n

 s

u

ppo

rt leg

s to

 ho

les o

n

 main

 f

ram

e su

ppo

rt 

bra

ck

et

s. 

Lo

os

el

se

cu

re

 s

u

ppo

rt leg

s to

 m

ain

 fra

m

e u

sin

hex

 h

ead 

sc

re

w

an

d su

ppl

ie

d h

ex

 

wren

ch. (Fig. 

2a)

 

 

 

Befe

stigen

 S

ie d

ie hin

ter

e S

tze 

mit Hi

lfe

 d

er S

ch

rau

be

n

 mit 

lan

gem S

ech

sk

an

tkopf u

n

de

m m

itgelief

erten

 S

ech

skan

ts

ch

ss

el

 a

n

 den

 S

tzst

re

ben

(Ab

b. 2

b) Zi

eh

en

 S

ie all

e S

chrau

be

n

 de

r S

tz

str

eb

en

 an

St

ellen

 S

ie den

 a

u

fgebau

ten

 Ra

h

m

en

 au

fr

ec

ht hin

Fig. 2a 

Fig. 2b 

Models: G343,

 G343T

, G348 — De

utsch 

Schritt 3 

Be

st

imme

n Sie

 die

 ge

wünsch

te

 Höh

d

es

 mittler

en G

las

bo

d

en

s. 

Befe

stigen

 S

ie d

ie S

ec

h

skan

ts

ch

ra

u

ben

 u

n

d d

ie 

Re

galau

flagen

 an

 d

er 

hin

te

ren

 

Auflage

h

alt

erung

. (Abb. 

3a) 

Fig. 3a 

Содержание Stellar 1002379

Страница 1: ...5044 5355 www omnimount com P N 1002379 Rev C 10 2004 Thank you for purchasing an OmniMount product Stellar Video Tables G343 G343T G348 Assembly Instructions IMPORTANT Consult your dealer if you have any questions regard ing the proper assembly of this product ...

Страница 2: ...soportes laterales tan cerca del estante como sea posible Fig 8b Ponga el estante superior sobre los elementos de soporte de arriba Fig 8c Nota si el estante superior de vidrio no está estable cambie las posiciones de las almohadillas de goma o doble la altura de la almohadilla más baja de forma que el estante quede estable Precaución Nunca intente mover la mesa tirando de los estantes de cristal ...

Страница 3: ...ementos de soporte de abajo Fig 6b Rote el estante inferior a su posición en los elementos de soporte de abajo Fig 6c Fig 4a Fig 4b Fig 5a Fig 5b Fig 6a Fig 6b Fig 6c 3 Secure rear shelf support bracket to back post with countersunk hex screws Fig 3b Secure side shelf support brackets to main frame with Phillips head screws Fig 3c Note Slide bracket fully to the outside edge of frame Fig 3d Fig 3b...

Страница 4: ...ntained in these instructions If OmniMount products are used for purposes other than their original intent OmniMount its distributors and retailers shall not be held responsible or liable for injuries or property damage direct indirect or consequential which may arise from the inability to use this product safely properly and in the manner for which it has been designed and manufactured War ranty ...

Страница 5: ...tie in deze instructies Als OmniMount producten gebruikt worden voor doeleinden die anders zijn dan hun originele bedoeling zullen OmniMount zijn verdelers en kleinhandelaars niet verantwoordelijk of aansprakelijk worden gehouden voor letsels of schade aan eigendommen directe indirecte of gevolgschade die kan voortvloeien uit de onmogelijkheid om dit product veilig correct en op de manier te gebru...

Страница 6: ...ahmenstreben Abb 6b Drehen Sie den unteren Boden auf den unteren Rahmenstreben in die richtige Positition Abb 6c Fig 4a Fig 4b Fig 5a Fig 5b Fig 6a Fig 6b Fig 6c 15 Bevestig de achterste schapsteunbeugel aan de achterpaal via schroeven met platte zeskantige koppen Fig 3b Bevestig de schapsteunbeugels van de zijkant aan het hoofdframe met behulp van schroeven met Phillipskop Fig 3c Opmerking Schuif...

Страница 7: ...st bevor Sie den Boden loslassen Schritt8 Ziehen Sie die Schraube der hinteren Auflagehalterung fest Abb 8a Richten Sie die seitlichen Auflagehalterungen so nah wie möglich an den Glasböden aus Abb 8b Legen Sie den oberen Glasboden auf die oberen Stützstreben Abb 8c Hinweis Sollte der obere Glasboden wackeln verschieben Sie die Gummikissen oder verwenden Sie an der niedrigsten Stelle zwei Kissen s...

Страница 8: ...ttenzione controllare che le staffe posteriore e laterali blocchino il ripiano prima di mollare la presa Etape 8 Poggiare il ripiano di mezzo sopra il ripiano inferiore fig 7a Afferrare il ripiano di mezzo e alzarlo portandolo all altezza finale fig 7b Allineare il lato posteriore del ripiano con la staffa poggia ripiano fig 7c Nota se il ripiano superiore in vetro non è stabile spostare i cuscine...

Страница 9: ...montant arrière à l aide des vis hexagonales à tête fraisée figure 3b Fixez les supports d étagère latéraux au cadre principal à l aide des vis à tête Phillips figure 3c Remarque Faites entièrement glisser le support vers le bord extérieur du cadre figure 3d Fig 3b Fig 3c Fig 3d Étape 4 Mettez en place les capuchons dans les sections pour les pieds à l avant de la base du cadre Étape 5 Placez les ...

Страница 10: ...s et sans erreurs OmniMount Systems décline toute responsabilité pour toute difficulté éventuelle liée à l interprétation des informations contenues dans ces instructions Si les produits OmniMount sont utilisés à d autres fins que celles pour lesquelles ils ont été conçus OmniMount ses distributeurs et revendeurs ne peuvent être tenus responsables pour toute blessure ou dom mage de biens que ceux ...

Отзывы: