manualshive.com logo in svg
background image

P8

VAROVANIE! NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO MONTÁŽ MÔŽE VYÚSTI

Ť

DO VÁŽNEHO PORANENIA OSÔB, POŠKODENIA NA MAJETKU A SMRTI. SKÔR AKO 

ZA

Č

NETE, PRE

Č

ÍTAJTE SI NASLEDOVNÉ VAROVANIA.

• Kusy nábytku sú

ť

ažké a mali by ich presúva

ť

dve alebo viacero osôb pomocou správnej techniky zdvíhania. Nábytok sa nepokúšajte posúva

ť

alebo nastavova

ť

, ak sa na 

ň

om 

alebo v

ň

om nachádzajú iné predmety. Podložky alebo sklznice pod nábytok môžete použi

ť

iba na pevnom povrchu alebo laminátovej podlahovej krytine. Nábytok je ur

č

ený 

iba na vnútorné použitie a iba na rovnom, plochom povrchu. Chráni

č

e na rohy nie sú sú

č

as

ť

ou výbavy, ale v domácnostiach s malými de

ť

mi alebo zvieratami vám ich 

odporú

č

ame použi

ť

. Nábytok pevne namontujte na stenu, aby ste predišli 

VÁŽNEMU PORANENIU OSÔB, POŠKODENIU NA MAJETKU A SMRTI

z preklopenia výrobku. Ak 

nepoznáte svoj typ steny, alebo kvôli pomoci s ostatnými povrchmi kontaktujte kvalifikovaného inštalatéra. Inštalatér je zodpovedný za overenie, 

č

i štruktúra steny/povrch 

a ukotvenie použité pri inštalácii budú bezpe

č

ne podporova

ť

celkovú zá

ť

až.

• Ak ste neporozumeli pokynom alebo máte nejaké obavy alebo otázky, kontaktujte prosím kvalifikovaného inštalatéra. Obyvatelia Severnej Ameriky môžu kontaktova

ť

zákaznícke služby OmniMount na 800.668.6848 alebo na [email protected].

• Zariadenie neinštalujte ani nemontujte, ak je výrobok alebo hardvér poškodený, alebo chýba. Ak potrebujete výmenu 

č

astí, kontaktujte zákaznícke služby OmniMount na 

800.668.6848 alebo na [email protected]. Medzinárodní zákazníci musia kvôli pomoci kontaktova

ť

miestneho distribútora.

• Tento výrobok nepoužívajte na iné ú

č

ely ako tie, ktoré sú špecifikované spolo

č

nos

ť

ou OmniMount.

• Tento výrobok môže obsahova

ť

pohyblivé

č

asti. Pri použití bu

ď

te opatrný.

NEPREKRA

Č

UJTE MAXIMÁLNU KAPACITU HMOTNOSTI TOHTO VÝROBKU.

Starostlivos

ť

o výrobok:  

Výrobok 

č

istite vlhkou látkou a utierkou a vysušte ho pomocou inej látky. Na povrchy 

nepoužívajte abrazívne chemikálie ani domáce 

č

istiace 

prostriedky

. Ak tak urobíte, môže to vyústi

ť

do odfarbenia, prasknutia alebo ošúpania dyhovej vrstvy. Nábytok je navrhnutý iba na 

domáce použitie.

Ak chcete pred

ĺ

ži

ť

životnos

ť

povrchovej úpravy materiálu, vyhnite sa nasledovnému.

VAROVANIE! – SLOVENSKY

  

ﺮﻳﺬﺤﺗ

-

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا

 

 .     

ﺐﻴآﺮﺘﻟا

 

ﻲﻓ

 

عوﺮﺸﻟا

 

ﻞﺒﻗ

 

ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا

 

تاﺮﻳﺬﺤﺘﻟا

 

أﺮﻗا

 .       

ةﺎﻓﻮﻟا

 

وأ

 

،تﺎﻜﻠﺘﻤﻤﻟﺎﺑ

 

راﺮﺿأ

 

قﺎﺤﻟإ

 

وأ

 

ﺔﻴ

              

ﺼﺨﺷ

 

ﺔﺑﺎﺻإ

 

ثوﺪﺣ

 

ﻰﻟإ

 

يدﺆﻳ

 

نأ

 

ﻢﻴﻠﺴﻟا

 

ﺮﻴﻏ

 

ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا

 

وأ

 

ﺐﻴآﺮﺘﻟا

 

نﺄﺷ

 

ﻦﻣ

 ! 

ﺮﻳﺬﺤﺗ

                 

ﻳدﺮﻓ

 

ىﻮﺳ

 

ﺎﻬﻜﻳﺮﺤﺗ

 

ﻰﻠﻋ

 

مﺪﻘﻳ

 

ﻻأ

 

ﻲﻐﺒﻨﻳو

 

نزﻮﻟا

 

ﻞﻘﺜﺑ

 

ثﺎﺛﻷا

 

ﻊﻄﻗ

 

ﺰﻴﻤﺘﺗ

     

ﺔﻤﻴﻠﺴﻟا

 

ﻊﻓﺮﻟا

 

ﺐﻴﻟﺎﺳﺄﺑ

 

ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ

 

ﺔﻳارد

 

ﻰﻠﻋ

 

داﺮﻓأ

 

ﺔﺛﻼﺛ

 

وأ

 

  .

       

ﺋﺎآ

 

وأ

 

ءﺎﻴﺷأ

 

دﻮﺟو

 

ءﺎﻨﺛأ

 

ﺎﻬﻌﺿو

 

ﻞﻳﺪﻌﺗ

 

وأ

 

ثﺎﺛﻷا

 

ﻊﻄﻗ

 

ﻚﻳﺮﺤﺗ

 

لوﺎﺤﺗ

 

   

ﺎﻬﻠﺧاﺪﺑ

 

وأ

 

ﺎﻬﻗﻮﻓ

 

ىﺮﺧأ

 

تﺎﻨ

 .

 

ماﺪﺨﺘﺳا

 

ﺐﺠﻳ

              

ﺔﺒﻠﺼﻟا

 

تﺎﻴﺿرﻷا

 

ﻰﻠﻋ

 

ثﺎﺛﻷا

 

ﻚﻳﺮﺤﺘﻟ

 

قﻻﺰﻧﻻا

 

تﻼﺠﻋ

 

وأ

 

ثﺎﺛﻷا

 

ﺪﺋﺎﻓر

       

ﺐﺸﺨﻟا

 

ﺮﻬﻈﻤﻟ

 

ﺔﻴآﺎﺤﻤﻟا

 

ﺔﻴﻘﺋﺎﻗﺮﻟا

 

تﺎﻴﺿرﻷا

 

وأ

 

  .

         

أ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻻإ

 

ﻊﺿﻮﻳ

 

ﻻأو

 

ﺔﻘﻠﻐﻤﻟا

 

ﻦآﺎﻣﻷا

 

ﻲﻓ

 

ﻻإ

 

ثﺎﺛﻷا

 

مﺪﺨﺘﺴﻳ

 

ﻻأ

 

ﺐﺠﻳ

    

ﺔﺤﻄﺴُﻣ

 

ﺔﻳﻮﺘﺴﻣ

 

تﺎﻴﺿر

  .

        

ﻣاﺪﺨﺘﺳﺎﺑ

 

ﺢﺼﻨﻳ

 

ﻪﻧإ

 

ﻻإ

 

فاﺮﻃﻷا

 

ﻦﻣ

 

ﺔﻳﺎﻤﺣ

 

ﻞﺋﺎﺳو

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺞﺘﻨﻤﻟا

 

يﻮﺘﺤﻳ

 

        

تﺎﻧاﻮﻴﺣ

 

وأ

 

ًارﺎﻐﺻ

 

ًﻻﺎﻔﻃأ

 

ﻢﻀﺗ

 

ﻲﺘﻟا

 

لزﺎﻨﻤﻟا

 

ﻲﻓ

 

ﺎﻬ

 .

         

نود

 

ﺔﻟﻮﻠﻴﺤﻠﻟ

 

ﻂﺋﺎﺤﻟا

 

ﺔﻟﺎﺒﻗ

 

ثﺎﺛﻷا

 

ﻊﺿو

 

ﻦﻴﻣﺄﺘﺑ

 

ﻢﻗ

               

ةﺎﻓﻮﻟا

 

وأ

 

،تﺎﻜﻠﺘﻤﻤﻟﺎﺑ

 

راﺮﺿأ

 

قﺎﺤﻟإ

 

وأ

 

ﺔﻤﻴﺴﺟ

 

ﺔﻴﺼﺨﺷ

 

ﺔﺑﺎﺻإ

 

ثوﺪﺣ

     

ﺞﺘﻨﻤﻟا

 

فاﺮﻃأ

 

ءاﺮﺟ

 

ﻦﻣ

 .

     

ﺢﻄﺳﻷا

 

ﻊﻣ

 

ةﺪﻋﺎﺴﻣ

 

ﻰﻠﻋ

 

لﻮﺼﺤﻠﻟ

 

وأ

 

،ﻚﻳﺪﻟ

 

ﻂﺋﺎﺤﻟا

 

عﻮﻧ

 

ﻢﻠﻌﺗ

 

 

ﺖﻨآ

 

اذإ

       

ﻞهﺆﻣ

 

ﺐﻴآﺮﺗ

 

ﻞﻣﺎﻌﺑ

 

ﻞﺼﺗا

 

،ىﺮﺧﻷا

 .

   

ﻖﺗﺎﻋ

 

ﻰﻠﻋ

 

ﻊﻘﺗ

         

،تارﺎﺴﻔﺘﺳا

 

وأ

 

ﻖﻠﻘﻠﻟ

 

ﺚﻋاﻮﺑ

 

ﻚﻳﺪﻟ

 

ﺖﻧﺎآ

 

وأ

 

تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا

 

ﻢﻬﻔﺗ

 

 

ﺖﻨآ

 

اذإ

        

ﻞهﺆﻣ

 

ﺐﻴآﺮﺗ

 

ﻞﻣﺎﻌﺑ

 

لﺎﺼﺗﻻا

 

ﻰﺟﺮﻳ

 

  .

           

 

ءﻼﻤﻌﻟا

 

ﺔﻣﺪﺨﺑ

 

لﺎﺼﺗﻻا

 

ﺔﻴﻟﺎﻤﺸﻟا

 

ﺎﻜﻳﺮﻣأ

 

ﻲﻓ

 

ﻦﻴﻤﻴﻘﻤﻟا

 

ءﻼﻤﻌﻠﻟ

 

ﻦﻜﻤﻳ

       

ﻒﺗﺎﻬﻟا

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ

 

800.668.6848  

ﺪﻳﺮﺒﻟا

 

ﻰﻠﻋ

 

وأ

 

    

ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا

[email protected].

            

ﺞﺘﻨﻤﻟا

 

ﻲﻓ

 

ﺺﻘﻧ

 

وأ

 

ﻒﻠﺗ

 

دﻮﺟو

 

ﺔﻟﺎﺣ

 

ﻲﻓ

 

ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا

 

وأ

 

ﺐﻴآﺮﺘﻟا

 

ﻰﻠﻋ

 

مﺪﻘﺗ

 

ﻪﺗﺎﻣﺰﻠﺘﺴﻣ

 

وأ

 

 .

            

ﺎﻤﻴﻨﻣوأ

 

ﻲﻓ

 

ءﻼﻤﻌﻟا

 

ﺔﻣﺪﺨﺑ

 

لﺎﺼﺗﻻا

 

ﻰﺟﺮﻳ

 

رﺎﻴﻏ

 

ﻊﻄﻗ

 

ﻰﻟإ

 

ﺔﺟﺎﺤﺑ

 

ﺖﻨآ

 

اذإ

    

ﻒﺗﺎﻬﻟا

 

ﻰﻠﻋ

 

ﺖﻧو

800.668.6848    

ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا

 

ﺪﻳﺮﺒﻟا

 

ﻰﻠﻋ

 

وأ

 

[email protected]

 .

   

ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا

 

ﻰﻠﻋ

 

لﻮﺼﺤﻠﻟ

 

ﻲﻠﺤﻤﻟا

 

عزﻮﻤﻟﺎﺑ

 

لﺎﺼﺗﻻا

 

ﻦﻴﻴﻟوﺪﻟا

 

ءﻼﻤﻌﻟا

 

ﻰﻠﻋ

 .

         

 

ةدﺪﺤﻤﻟا

 

تﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟا

 

ﻚﻠﺗ

 

ﺮﻴﻏ

 

ﺮﺧﺁ

 

ﻖﻴﺒﻄﺗ

 

يأ

 

ﻲﻓ

 

ﺞﺘﻨﻤﻟا

 

ﻚﻟذ

 

مﺪﺨﺘﺴﺗ

 

  

ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ

 

ﻞﺒﻗ

 

 .

     

ﺔآﺮﺤﺘﻣ

 

ءاﺰﺟأ

 

ﺞﺘﻨﻤﻟا

 

ﻦﻤﻀﺘﻳ

 

ﺪﻗ

 .

 

رﺬﺤﺑ

 

ﻪﻣﺪﺨﺘﺳا

 .

    

ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ

 

صﺎﺨﻟا

 

نزﻮﻠﻟ

 

ﻰﺼﻗﻷا

 

ﺪﺤﻟا

 

زوﺎﺠﺘﺗ

 

.

 

ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ

 

ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا

                   

ﻔﻨﻣ

 

ﺔﻌﻄﻘﺑ

 

ًﺎﻣﺎﻤﺗ

 

ﻪﻔﻴﻔﺠﺗو

 

ﺔﺒﻃر

 

شﺎﻤﻗ

 

ﺔﻌﻄﻘﺑ

 

ﻪﺤﺴﻣ

 

ﻰﺟﺮﻳ

 

ﺞﺘﻨﻤﻟا

 

ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ

 

شﺎﻤﻘﻟا

 

ﻦﻣ

 

ﺔﻠﺼ

 .

             

ا

 

تﺎﻔﻈﻨﻤﻟا

 

وأ

 

ﺔﻟﺎآﻷا

 

ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻜﻟا

 

داﻮﻤﻟا

 

ماﺪﺨﺘﺳا

 

ًﺎﺗﺎﺑ

 

ًاﺮﻈﺣ

 

ﺮﻈﺤﻳ

  

ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟ

    

ﻘﺸﺗ

 

وأ

 

ﻩﺮﻴﻐﺗ

 

وأ

 

ﺎﻬﻧﻮﻟ

 

تﻮﻬﺑ

 

ﻰﻟإ

 

يدﺆﻴﺳ

 

ﻚﻟذ

 

نإ

 

ﺚﻴﺣ

 

،داﻮﻤﻟا

 

ﺢﻄﺳ

 

ﻰﻠﻋ

 

 

ةﺮﺸﻘﻟا

 

   

ﺎهﺮﻴﺸﻘﺗ

 

وأ

 

ثﺎﺛﻸﻟ

 

ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا

 .

        

ﺔﻘﻠﻐﻤﻟا

 

ﻦآﺎﻣﻷا

 

ﻲﻓ

 

ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ

 

ﻢﻤﺼﻣ

 

ثﺎﺛﻷا

 

ﻂﻘﻓ

 .

           

ﻲﻠﻳ

 

ﺎﻣ

 

ﺐﻨﺠﺗ

 

،ﺐﻴﻄﺸﺘﻟا

 

ةدﺎﻤﻟ

 

ﻲﺿاﺮﺘﻓﻻا

 

ﺮﻤﻌﻟا

 

ﺔﻟﺎﻃﻹ

  :

警告!

体中文

警告!如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。

设备器件都很沉重,只应该由两个或多个具备适当起重技能的人员来移动。不要试图通过在设备顶面或内部使用其他器件和物件来移动或调整设备。
设备衬垫或滑道应该在坚固的表面或复合木地板上使用。设备只可在室内平坦水平表面上使用。

本产品未附带尖端保护装置;建议在有小孩或动物的房屋内使用尖端保护装置。将支架设备牢靠地固定在墙壁上,以防止因倾翻造成重伤、死亡和
财产损毁。如果您不知道墙壁类型或者需要与其他墙面有关的帮助,请与具备资格的安装人员联系。安装人员负责确认墙壁结构

/

表面以及安装中

使用的锚栓能够安全地支持总荷载。

如果您不理解说明或者遇到任何疑问或问题,请与具备资格的安装人员联系。北美地区的人士可通过电话号码

800.668.6848 

或电子邮件

[email protected] 

OmniMount 

客户服务部门联系。

如果产品或硬件受损或缺失,请不要安装或组装。如果您需要备换零件,请通过电话号码

800.668.6848 

或电子邮件

[email protected] 

OmniMount 

客户服务部门联系。其他国家或地区的客户需要联系本地经销商以获取帮助

.

• OmniMount 

客户服务部门联系。其他国家或地区的客户需要联系本地经销商以获取帮助。

不要将此产品用于超出

OmniMount 

指定应用范围的任何应用。

此产品可能包含活动部件。使用时请务必小心。

不要超过此产品的最大承重能力

产品保养

:  

清洁产品时,请用湿抹布擦拭,然后用另一块抹布擦干。切勿在材料表面使用磨蚀性化学制品或家用清洁剂,否则可能会导致脱色、褪

色、裂化

或表面剥落。设备仅可在室内使用。为保持材料表面处理效果的长效性,请避免下列事项

Nikdy nepoužívajte abrazívny 

č

istiaci prostried.

Nikdy nepoužívajte domáce 

č

istiace

Vyššie ako priemerné izbové teploty.

Nesprávne odstránenie rozliatej tekutiny.

Priame teplo pôsobiace na povrchy.

Priame slne

č

né svetlo dlhší

č

as.

   

ﺔﻴﻟﺰﻨﻣ

 

تﺎﻔﻈﻨﻣ

 

ماﺪﺨﺘﺳا

 

ًﺎﺗﺎﺘﺑ

 

ﺮﻈﺤﻳ

 .

           

ﺔﻴﻨﺑ

 

ﻞﻤﺤﺗ

 

ﺔﻴﻧﺎﻜﻣإ

 

ﻦﻣ

 

ﻖﻘﺤﺘﻟا

 

ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ

 

ﺐﻴآﺮﺘﻟﺎﺑ

 

ﻢﺋﺎﻘﻟا

 

ﺺﺨﺸﻟا

/

         

ﻲﻓ

 

ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا

 

تﺎﺘﺒﺜﻤﻟاو

 

ﻂﺋﺎﺤﻟا

 

ﺢﻄﺳ

 

نﺎﻣﺄﺑ

 

ﻲﻠﻜﻟا

 

ﻞﻤﺤﻠﻟ

 

ﺐﻴآﺮﺘﻟا

 .

     

ﺔﻤﻴﻠﺳ

 

ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ

 

ﻞﺋاﻮﺴﻟا

 

تﺎﺑﺎﻜﺴﻧا

 

ﺔﻟازإ

 

مﺪﻋ

 .

  

لﺎّآأ

 

ﻒﻈﻨﻣ

 

ماﺪﺨﺘﺳا

 

ًﺎﺗﺎﺘﺑ

 

ﺮﻈﺤﻳ

.

       

ﺔﻓﺮﻐﻟا

 

ةراﺮﺣ

 

ﺔﺟرد

 

ﻂﺳﻮﺘﻣ

 

زوﺎﺠﺘﺗ

 

ةراﺮﺣ

 

تﺎﺟرﺪﻟ

 

ضﺮﻌﺘﻟا

 .

     

ﺔﻤﻴﻠﺳ

 

ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ

 

ﻞﺋاﻮﺴﻟا

 

تﺎﺑﺎﻜﺴﻧا

 

ﺔﻟازإ

 

مﺪﻋ

 .

长期阳光直射。

高于平均室温。

使用磨蚀性清洁剂。

使用家用清洁剂。

高于平均室温。

液体溢溅清除不当。

警告

! –

日本語

警告

取り付けまたは組み立てを適切に行わないと、物的損害をもたらしたり、人体に重傷を負ったり、死に至ることがあります。始める前に、次の警告を

お読みください。

家具は重量があるため、

2

人以上の人で適切に持ち上げてください。家具の上や中に物を置いた状態で移動したり調節しないでください。固い表面やラミ

ネート材の床の上では家具パッドを使用してください。家具は室内の平らな面でのみ使用することを目的としています。

子供や動物のいる家庭では、転倒防止部品

(

別売り

)

をご使用になるよう推奨します。壁にしっかりと家具を固定することで、転倒による物品の破損、人体

への重傷、または死亡を防ぐことができます。取り付けになる壁の種類がわからない場合、または他の種類の壁については、正規の取り付け業者にお問
い合わせください。取り付けに使用する壁の構造や表面およびアンカーが全重量を安全に支えることができることを確認するのは、取り付け業者の責任で
す。

説明が不明であったり、質問や懸念がある場合は、正規の取り付け業者にお問い合わせください。北米在住の方は、

OmniMount

のカスタマーサービス

(

話番号

: 1-800-668-6848

、電子メール

[email protected])

にお問い合わせください。

製品またはハードウェアが破損していたり、足りない部品がある場合は、取り付けまたは組み立てを行わないでください。交換部品をお求めの場合は、

OmniMount

のカスタマーサービス

(

電話番号

: 1-800-668-6848

、電子メール

[email protected])

までお問い合わせください。米国以外の国に在住の

方は、最寄りの代理店までお問い合わせください。

当社が指定した用途以外に本製品を使用しないでください。

本製品には可動部品が含まれることがあるため、注意して使用してください。

本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください。製品のお手入れ

製品をお手入れするには、濡れた布で拭き、次に乾いた布で拭きます。製品の表面には研磨剤の入った化学薬品や家庭用のクリーナーを使用しないでく
ださい。これらのクリーナーを使用すると、ベニアの色あせや色落ち、ひびやはがれが起こります。家具は室内でのみ使用してください。製品の塗装を保

研磨剤の入ったクリーナーを使用しない。

家庭用クリーナーを使用しない。

平均的な室温を保つ。

こぼれた液体をきちんと拭き取る。

表面に直接熱を当てない。

長期間、直射日光を当てない。

Содержание RSF

Страница 1: ...kan skilja sig från befintlig produkt SV Este posibil ca imaginile să difere faţă de produsul real RO Възможно е изображенията да се различават от продукта в действителност BL Pildid võivad tegelikust tootest erineda ET Attēli var atšķirties no pašreizējā izstrādājuma LV Paveikslėliai gali skirtis nuo tikrojo produkto LT Slike se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka SL Obrázky sa môžu od skutoč...

Страница 2: ...citar asistencia No use este producto para ninguna otra aplicación distinta de las especificadas por OmniMount Este producto puede contener partes móviles Utilícelo con precaución NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA DE ESTE PRODUCTO Cuidado del producto Para limpiar el producto utilice un paño húmedo y seque con otro paño Nunca utilice químicos abrasivos o limpiadores en la superficie hacer esto...

Страница 3: ...to sono pesanti e per spostarli è necessaria la presenza di due o più persone che conoscano le tecniche corrette per sollevarli Non tentare di spostare o disporre i mobili senza rimuovere altri elementi e oggetti presenti su di essi Su superfici solide o pavimenti in laminato usare cuscinetti o tamponi I mobili devono essere utilizzati esclusivamente in interni su superfici piatte La protezione an...

Страница 4: ... átlagosnál magasabb szobahőmérsékletnek A kiömlött folyadékot azonnal távolítsa el a felületről A terméket ne tegye ki közvetlen hőhatásnak közvetlen napfénynek ADVARSEL DANSK ADVARSEL FORKERT INSTALLATION ELLER SAMLING KAN FORÅRSAGE ALVORLIGE PERSONSKADER MATERIEL SKADE OG DØDSFALD LÆS FØLGENDE ADVARSLER FØR DU STARTER Møbelenhederne er tunge og bør kun flyttes af to eller flere personer som bru...

Страница 5: ...ΑΤΙΣΜΟΣ ΥΛΙΚΗ ΖΗΜΙΑ ΚΑΙ ΘΑΝΑΤΟΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ Τα έπιπλα είναι αντικείμενα βαριά και πρέπει να μετακινούνται μόνο από δύο ή περισσότερα άτομα με συγκεκριμένες τεχνικές ανύψωσης Μην επιχειρείτε να μετακινήσετε ή να ρυθμίσετε τη θέση επίπλων με άλλα αντικείμενα πάνω ή μεταξύ τους Πρέπει να χρησιμοποιούνται ειδικά μαξιλαράκια ή ολισθητήρες για έπιπλα όταν με...

Страница 6: ...dni sončni svetlobi v daljših časovnih obdobjih AVERTISMENT ROMÂNĂ AVERTISMENT ÎN CAZUL UNEI INSTALĂRI SAU ASAMBLĂRI INCORECTE SE POT PRODUCE RĂNIRI GRAVE ALE PERSOANELOR PAGUBE MATERIALE ŞI CHIAR DECES ÎNAINTE SĂ ÎNCEPEŢI CITIŢI URMĂTOARELE AVERTISMENTE Piesele de mobilier sunt grele şi trebuie deplasate cu două sau mai multe persoane cu tehnici de ridicare adecvate Nu încercaţi să deplasaţi sau ...

Страница 7: ...inkamą kėlimo įrangą Nebandykite baldų gabenti ar reguliuoti kai ant jų arba jų viduje yra daiktų Ant lygaus paviršiaus arba laminuotų grindų naudokite baldų padėklus arba šliūžes Šie baldai skirti naudoti tik patalpose ant lygaus paviršiaus Priemonės apsaugančios nuo virtimo nėra pridedamos kartu su gaminiu bet rekomenduojamos namuose kur yra mažų vaikų ar gyvūnų Saugiai pritvirtinkite baldus pri...

Страница 8: ...ﺎﻣﻞ اﻻﺗﺼﺎل ﻳﺮﺟﻰ ﻓ اﻟﻌﻤﻼء ﺑﺨﺪﻣﺔ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ أﻣﺮﻳﻜﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﻴﻤﻴﻦ ﻟﻠﻌﻤﻼء ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﻠﻰ أوﻣﻨﻴﻤﺎوﻧﺖ ﻲ 800 668 6848 اﻟﺒﺮﻳﺪ ﻋﻠﻰ أو اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ info omnimount com اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﻧﻘﺺ أو ﺗﻠﻒ وﺟﻮد ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ أو اﻟﺘﺮآﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺪم ﻻ ﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎﺗﻪ أو أوﻣﻨﻴﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻼء ﺑﺨﺪﻣﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﻳﺮﺟﻰ ﻏﻴﺎر ﻗﻄﻊ إﻟﻰ ﺑﺤﺎﺟﺔ آﻨﺖ إذا اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﻠﻰ وﻧﺖ 800 668 6848 اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﺒﺮﻳﺪ ﻋﻠﻰ أو Info omnimount com اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل اﻟﻤﺤﻠﻲ ﺑﺎﻟﻤ...

Страница 9: ...AXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRACKET BEFORE ADJUSTING IF THE PRODUCT IS A TELEVISION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY SUPERSEDES OUTPLACES RECOMMENDED DIAGONAL MEASURED TELEVISION SIZE EN EL USO CON EL PRODUCTOS MÁS GRANDE QUE EL PESO MÁXIMO Y TAMAÑO PUEDE CAUSAR INESTABILIDAD Y POSIBLEMENTE HERIDAS EL USUARIO DEBE QU...

Страница 10: ...а Poznamenajte si polohu ceruzkou Oznaka s svinčnikom Pažymėti pieštuku Atzīme ar zīmuli Pliiatsimärge Обозначаване с молив Marcaj de creion Märke med penna Lyijykynämerkki Blyantsmærke Marcar a lápis Σημειώστε με μολύβι Jelölő ceruza Poznamenejte si polohu tužkou Znak wykonany ołówkiem Segno di matita Potloodmarkering Bleistiftmarkierung Marque de crayon Marque con lápiz Pencil Mark AR CZ HU GK P...

Страница 11: ...něte upevnění CZ Szorítsa meg a rögzítőt HU Βιδώστε τον σφιγκτήρα GK Apertar aperto PT Stram fæstneren DA Kiristä kiinnitin FI Spänn fäste SV Strângeţi dispozitivul de fixare RO Затегнете натегача BL Pingutage kinnitit ET Savelciet fiksatoru LV Priveržti tvirtinimo elementą LT Pričvrstite objemko SL Utiahnite upevnenie SK Затяните крепление RU Kıskacı Sıkıştırın TR Stram holderen NO Zaciśnij łączn...

Страница 12: ...1 Description Qty Part Pouch UL10026vB OmniMount Badge 1 15 Badge Screw 2 14 M6 x 45mm Screw Handle 4 13 Cable Lacing Bars 5 12 Set Screw Handle 4 11 M6 x 20mm Brake Screw 2 10 Vented Blank Model RSVB 2U 5 9 Floor Rack Frame 1 8 Handles 2 7 Shelf Support 1 6 Component Strap Screw 1 4 20 10 5 Component Strap Hex Nut 1 4 20 10 4 Retention bar 5 3 2U Shelf Model RSVS 2U 4 2 5U Shelf Model RSVS 5U 1 1...

Страница 13: ...P13 Contents 1 3 12 9 2 4 11 10 7 5 6 13 8 15 14 7 10 ...

Страница 14: ...P14 2 Unit Shelf 2U 5 Unit shelf 5U 2U 5U RSVS 2U RSVS 5U 1 2 ...

Страница 15: ...Z PL IT NL DE FR ES EN Atbrīvojiet fiksatoru Laske kinniti lõdvemaks Разхлабете натегача Slăbiţi dispozitivul de fixare Lossa fäste Löysää kiinnitintä Løsgør fæstneren Soltar aperto Ξεβιδώστε τον σφιγκτήρα LV ET BL RO SV FI DA PT GK 松开紧固件 CN 留め具を緩めます JP اﻟﻤﺸﺒﻚ ﺣﻞ AR Ослабьте крепление RU Kıskacı Gevşetin TR Løsne holderen NO Atlaisvinti tvirtinimo elementą LT Zrahljajte objemko SL Uvoľnite upevnen...

Страница 16: ...lēt atkārtoti Paigaldage uuesti Преинсталирай Reinstalare Installera om Asenna uudelleen Genmonter Reinstalar Επανεγκαταστήστε Helyezze be újra Reinstalovat Zamocować ponownie Reinstallare Herinstalleren Neu installieren Réinstaller Vuelva a instalar Reinstall AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN 8 P D P D P B P B 13 ...

Страница 17: ...a ruuvit Isæt skruerne Montar parafusos Τοποθετήστε τους κοχλίες Helyezze be a csavarokat Nainstalujte šrouby Załóż śruby Installare le viti Installeer de schroeven Drehen Sie die Schrauben ein Installez les vis Coloque los tornillos Install screws SV FI DA PT GK HU CZ PL IT NL DE FR ES EN Установите винты RU Vidaları takın TR Installer skruene NO اﻟﻠﻮاﻟﺐ رآﺐ AR 安装螺钉 CN ネジを取り付けます JP Nainštalujte s...

Страница 18: ...P18 Step 5 x4 Step 6 P A 9 9 9 9 ...

Страница 19: ...ręć Serrare Vastdraaien Festziehen Serrer Ajustar Tighten HU CZ PL IT NL DE FR ES EN Savilkt Pingutage Затегнете Strângeţi Spänn Kiristä Stram Apertar Σφίξτε LV ET BL RO SV FI DA PT GK 紧固 CN 締める JP ارﺑﻂ AR Затягивание RU Sıkıştırın TR Stram NO Priveržti LT Pričvrstite SL Utiahnuť SK ...

Страница 20: ...τε Távolítsa el Odstraňte Zdejmij Rimuovere Verwijder Entfernen Sie Retirez Retire Remove SV FI DA PT GK HU CZ PL IT NL DE FR ES EN أزل 取り外し 拆除 Fjern Kaldır Удалите Odstráňte Odstranite Pašalinti Noņemt Eemaldage Отстрани Scoateţi RU TR NO CN JP AR SK LV LT SL RO BL ET x4 P A 6 6 6 8 ...

Страница 21: ... neigen Ajustez à la position désirée ou inclinez Ajuste a la inclinación o ubicación deseada Adjust to Desired Location or Tilt SV FI DA PT GK HU CZ PL IT NL DE FR ES EN 好みの位置または傾斜角度に調整します 调整到合适的位置或倾斜度 اﻟﻤﻄﻠﻮب اﻟﻤﻴﻞ أو اﻟﻤﻮﻗﻊ إﻟﻰ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ ﻗﻢ Juster til ønsket plassering eller skråstilling İstediğiniz Pozisyona veya Eğime Ayarlayın Отрегулируйте нужное положение и угол наклона Upravte polohu tak aby...

Страница 22: ...iţele RO Поставяне на рафтове BL Paigaldage riiulid ET Uzstādiet plauktus LV Nainstalujte police CZ Szerelje fel a polcokat HU Zamontuj półki PL Montieren Sie die Böden DE Plaats de schappen NL Montare i ripiani IT Install shelves EN Coloque los estantes ES Installez les tablettes FR اﻟﻤﺸﺒﻚ ارﺑﻂ AR Priveržti tvirtinimo elementą LT Pričvrstite objemko SL Utiahnite upevnenie SK Затяните крепление RU...

Страница 23: ...e SK Uzstādiet plauktus LV Lentynų montavimas LT Pritrdite police SL Instalaţi poliţele RO Поставяне на рафтове BL Paigaldage riiulid ET x4 Installera om Asenna uudelleen Genmonter Reinstalar Επανεγκαταστήστε Helyezze be újra Reinstalovat Zamocować ponownie Reinstallare Herinstalleren Neu installieren Réinstaller Vuelva a instalar Reinstall SV FI DA PT GK HU CZ PL IT NL DE FR ES EN 取り付けなおす 重新安装 ﺗﺮ...

Страница 24: ...stallare le viti Installeer de schroeven Drehen Sie die Schrauben ein Installez les vis Coloque los tornillos Install screws SV FI DA PT GK HU CZ PL IT NL DE FR ES EN Установите винты RU Vidaları takın TR Installer skruene NO اﻟﻠﻮاﻟﺐ رآﺐ AR 安装螺钉 CN ネジを取り付けます JP Nainštalujte skrutky SK Ievietojiet skrūves LV Įsukite varžtus LT Pritrdite vijake SL Montaţi şuruburile RO Поставяне на винтове BL Paigal...

Страница 25: ...ä suojukset Sæt dækplader på Prender as coberturas Τοποθετήστε τα καπάκια Tegye fel a burkolatokat Připevněte kryty Zamontuj pokrywy Montare i coperchi Bevestig de bedekkingen Befestigen Sie die Abdeckungen Fixez les caches Coloque las cubiertas Attach covers SV FI DA PT GK HU CZ PL IT NL DE FR ES EN カバーを取り付けます 连接外盖 اﻷﻏﻄﻴﺔ ارﺑﻂ Fest dekslene Kapakları takın Установите крышки Pripevnite kryty Names...

Страница 26: ... Strângeţi RO Затегнете BL Pingutage ET Savilkt LV ارﺑﻂ AR Priveržti LT Pričvrstite SL Utiahnuť SK Затягивание RU Sıkıştırın TR Stram NO 締める JP 紧固 CN Utáhnout CZ Rögzítse HU Dokręć PL Festziehen DE Vastdraaien NL Serrare IT Tighten EN Ajustar ES Serrer FR STOP P B 10 1 10 ...

Страница 27: ...en Installer Instale Install HU CZ PL IT NL DE FR ES EN Uzstādīt Paigaldage Инсталиране Instalaţi Montera Asenna Installér Instalar Εγκαταστήστε LV ET BL RO SV FI DA PT GK 安装 CN 取り付け JP رآﺐ AR Установить RU Tak TR Installere NO Montuoti LT Pritrditev SL Nainštalujte SK 1 1 1 2 2 2 ...

Страница 28: ...P28 Step 21 x2 P A 12 12 12 ...

Страница 29: ...ire i cavi Plaats de kabels Verlegen Sie die Kabel Installez les câbles Tienda los cables Route Cables PT CZ PL IT NL DE FR ES EN x2 Step 23 Helyezze be újra Reinstalovat Zamocować ponownie Reinstallare Herinstalleren Neu installieren Réinstaller Vuelva a instalar Reinstall HU CZ PL IT NL DE FR ES EN Instalēt atkārtoti Paigaldage uuesti Преинсталирай Reinstalare Installera om Asenna uudelleen Genm...

Страница 30: ...hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garantía expresa o implícita incluso las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de daños causados por el uso de los productos OmniMou...

Страница 31: ...SIĘ Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZĄCYCH GWARANCJI OBOWIĄZUJĄCEJ NA TERENIE DANEGO KRAJU PL AVVERTENZA PER GLI UTENTI RESIDENTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI LA GARANZIA PER I PRODOTTI OMNIMOUNT È VALIDA SOLO PER I PRODOTTI ACQUISTATI NEGLI STATI UNITI PER ACQUISTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI CONTATTARE IL DISTRIBUTORE PER IL VOSTRO PAESE PER RICHIEDERE INFORMAZIONI R...

Страница 32: ...PTE EN OMNIMOUNT PRODUKT SV Swedish KIITÄMME OMNIMOUNT TUOTTEEN OSTAMISESTA FL Finnish VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS OMNIMOUNT RO Romanian TAK FORDI DE HAR KØBT ET OMNIMOUNT PRODUKT DA Danish DĚKUJEME ZA ZAKOUPENÍ PRODUKTU SPOLEČNOSTI OMNIMOUNT CZ Czech AZ OMNIMOUNT KÖSZÖNI HOGY A CÉG TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA HU Hungarian ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ ΤΗΣ OMNIMOUNT GK Greek OBR...

Отзывы: