Omnimount OS35FM Скачать руководство пользователя страница 6

PN:888-45-271-W-00 RevB

6

  DISCLAIMER - WARNING INFORMATION

TÜRKÇE

NORSK

Atruna – OmniMount Systems, Inc. ir paredz jis sast d t šo rokasgr matu prec zu un piln gu. 

 Tom r, OmniMount Systems, Inc. nepretend  uz to, ka taj  iek aut  inform cija aptver visas deta as, nosac jumus 

vai variantus.  T  nenodrošina ar  pret katru iesp jamo nejauš bu saist b  ar š  izstr d juma uzst d šanu vai izmantošanu.   Inform cija, ko satur šis dokuments, ir pak auta izmai m bez jebkura veida br din juma 

vai saist b m.  Attiec b  uz šeit iek auto inform ciju OmniMount Systems, Inc. neveido nek du garantijas p rst v bu, izteiktu vai netieši nor d tu.  OmniMount Systems, Inc. neuz emas nek du atbild bu par šaj  

dokument  ietvert s inform cijas precizit ti, piln gumu vai pietiekam bu.

Mont ža uz sienas

BR DIN JUMS: VISU INSTRUKCIJU NEIZLAS ŠANA, TO NEIZPRAŠANA PILN B   UN NEPILD ŠANA VAR IZRAIS T NOPIETNAS PERSONISK S TRAUMAS, PERSONISK   PAŠUMA BOJ JUMU VAI R PN CAS 

GARANTIJAS ANUL ŠANU!

Uzst d t ja atbild ba ir nodrošin t, lai visi mezgli b tu pareizi, izmantojot pieg d t s instrukcijas, samont ti un uzst d ti.   Ja j s neizprotat š s instrukcijas vai jums ir k di jaut jumi, vai šaubas, l dzu, sazinieties ar 

klientu servisu uz 1-800-668-6848 vai [email protected].

Nem iniet uzst d t vai samont t šo izstr d jumu, ja izstr d jums vai armat ra ir boj ti vai iztr kst.  Gad jum , ja nepieciešamas rezerves da as vai armat ra, l dzu, sazinieties ar klientu servisu uz 1-800-668-6848 vai 

[email protected].  Starptautiskajiem klientiem, kam nepieciešama pal dz ba, vajadz tu kontakt ties ar tirgot ju, no kura vi i nopirkuši izstr d jumu.

Iek aut  armat ra ir projekt ta izmantošanai uz vertik laj m sien m, kas b v tas ar koka spraiš iem vai mas va betona.   Sienai ar koka spraiš iem noteikts, ka taj  atrodas vismaz 50 x100 mm spraiš iem (2” platums 

pie 4” dzi uma) ar maksim lo 16  mm (5/8”) sauso apmetumu.  Iek aut  armat ra nav paredz ta izmantošanai ar met la spraiš iem vai klinkerbetona sien m.  Ja j s šaub ties par j su sienas konstrukciju, tad, l dzu, 

pal dz bai konsult jieties ar kvaliic tu darba uz m ju vai uzst d t ju.  Drošai uzst d šanai sienai, uz kuras j s mont jiet, j iztur svars, kas 4 reizes liel ks par kop jo slodzi.  Ja n , tad virsma ir j pastiprina, lai 

apmierin tu šo standartu.  Uzst d t js ir atbild gs par to, lai p rbaud tu, ka sienas strukt ra un armat ra, kas izmantota ar jebkuru uzst d šanas metodi, droši iztur s kop jo slodzi.

 

 – 

 

 OmniMount Systems, Inc. 

   

 

 

.    

   

 

 .OmniMount Systems, Inc   

 

   

 

 

   

   

.        

 

     

 

 

 

 

 

   

   

.    

 

 

   

 

 

   

   

     

.    

 

 OmniMount Systems, Inc.   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

.    

 

 OmniMount Systems, Inc.   

     

 

 

   

   

   

.

 

 

 

   

   

 

 

   

 

     

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.  

 

   

   

     

 

   

   

 

 

 

 

 

 

 

6848-668-800-1   

 

 [email protected].

 

 

   

   

 

 

 

 

   

 

.  

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 6848-668-800-1   

 

 [email protected].    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

     

.

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

.   

 

 

 

 

   

 

   

 

   

   2×4 (

 51     2 

 × 

 102     4 

)   

   

   16   (5/8 

).    

 

 

 

 

   

 

   

 

   

 

.    

 

 

   

   

 

 

 

   

   

 

 

     

.  

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 4 

 

 

 

.        

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.  

 

 

 

 

 

 

     

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   OmniMount Systems, Inc. 

OmniMount Systems, Inc. 

OmniMount Systems, Inc. 

OmniMount Systems, Inc. 

  

1-800-668-6848   info@omnimount.

com

 1-800-668-6848   [email protected]

 2x4 

 (51mm   2  

102mm   4   )

 16mm (5/8 ) 

 4 

 51mmx102mm (2 x4 ) 

 4 

   OmniMount Systems, Inc.

  

: 1-800-668-6848

[email protected]

:1-800-668-6848

[email protected]

51 mm  x 102 mm

16 mm

4

 

 - OmniMount Systems, Inc. 

   

   

 

 

 

   

 

 

, OmniMount Systems, Inc.   

,   

 

   

 

 

 

 

 

 

.  

     

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

.  

     

 

   

 

 

 

 

       

.  OmniMount Systems, Inc.   

 

 

 

   

 

 

 

 

.  OmniMount Systems, Inc.   

 

   

 

 

   

     

 

.

 

 

 

 

,   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!  

 

 

,     

 

 

 

   

 

   

   

   

 

.  

   

 

 

 

 

 

 

 

 

     

   

   

   1-800-668-6848 

   [email protected].

   

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

.     

,     

 

 

 

 

 

     

   

   

   1-800-668-6848 

 [email protected]  

   

 

 

   

     

   

,   

 

 

 

.

 

 

   

   

   

   

 

   

 

 

  

 (

 

).   

 

 

   

   

 

 

   

   

 

 51 

 

 2 

 x 102 

 

 4 

   

 16 

 

 5/8 

   

 

.  

 

 

     

   

   

   

   

 

 

 

.  

   

 

   

   

 

   

 

 

 

 

.      

 

 

,   

 

 

 

   

   

 4 

 

 

   

.  

     

,   

 

 

     

,     

   

.  

 

   

   

 

 

   

 

 

 

 

     

 

   

 

 

   

.

Yasal Uyarı – OmniMount Systems, Inc

.in amacı, bu el kitabını doğru ve eksiksiz kılmaktır. Bununla birlikte, OmniMount Systems, Inc., burada yer alan bilgilerin tüm ayrıntıları, durumları ve değişimleri kapsadığını id

-

dia etmemektedir. Aynı şekilde bu ürünün montajı ve kullanımıyla ilgili olası her durumun çözümü de bu el kitabında bulunmamaktadır. Bu belgede yer alan bilgiler haber verilmeksizin ya da hiçbir sorumluluk olmaksızın 

değiştirilmeye tabidir. OmniMount Systems, Inc., burada yer alan bilgilere ilişkin ne açıkça ne de ima yoluyla hiçbir garanti beyan etmez. OmniMount Systems, Inc., bu belgedeki bilgilerin doğruluğu, eksiksizliği ya da 

yeterliliği ile ilgili hiçbir sorumluluk kabul etmez. Duvara Montaj Düzenekleri

UYARI: TÜM TALİMATLARI OKUMAMA, TAM OLARAK ANLAMAMA VE UYGULAMAMA; CİDDİ KİŞİSEL YARALANMA, KİŞİSEL MÜLKE ZARAR YA DA FABRİKA GARANTİSİNİN GEÇERLİLİĞİNİ KAYBETMESİ İLE 

SONUÇLANABİLİR!  

Verilen talimatları kullanarak tüm bileşenlerin doğru biçimde bir araya getirilip monte edilmesini sağlamak montajcının sorumluluğundadır. Bu talimatları anlamıyorsanız veya herhangi bir sorunuz ya da endişeniz varsa 

lütfen 1-800-668-6848  numaralı telefondan veya [email protected]’dan müşteri hizmetleriyle irtibata geçiniz.

Ürün veya donanım hasarlı ya da eksikse bu ürünü bir araya getirmeye veya monte etmeye çalışmayın. Yedek parça veya donanım gerekmesi durumunda lütfen 1-800-668-6848 numaralı telefondan veya info@omni

-

mount.com’dan Müşteri Hizmetlerine ulaşın. ABD dışında bulunan ve yardım isteyen müşteriler, ürünü satın aldıkları Satıcıya başvurmalıdırlar.

Bu paketteki donanım, ahşap proilli veya betonarmeden inşa edilmiş dikey duvarlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. En az 2x4 ahşap proil (51 mm veya 2” genişlik ve 102 mm veya 4” derinlik) ile en fazla 16 

mm (5/8”) kalınlığa sahip alçıpandan oluşan duvarlar, ahşap proilli duvar olarak tanımlanır. Bu paketteki donanım, metal proilli veya briketten yapılmış duvarlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Duvarınızın ne 

yapıda olduğundan emin değilseniz, lütfen yardım almak için kaliiye bir müteahhit ya da montajcıya danışınız. Güvenli kurulum için, montajı gerçekleştirdiğiniz duvar, toplam yük ağırlığının 4 katını desteklemelidir. 

Desteklemiyorsa, yüzey bu standardı karşılayacak şekilde kuvvetlendirilmelidir. Montajcı, tüm montaj yöntemlerinde kullanılan duvar yapısının ve donanımın toplam yük ağırlığını güvenle destekleyeceğini doğrulamakla 

sorumludur.

Содержание OS35FM

Страница 1: ...UGI N VOD K OBSLUZE KEZEL SI K ZIK NYV MANUAL DE INSTRU ES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS MONTERINGSANVISNING MANUAL CU NAVODILA TAL MAT KILAVUZU BRUKSANVISNING OS35FM SMALL FULL MOTION MOUNT Reduce Re...

Страница 2: ...nstrucciones o si tiene dudas o preguntas comun quese con Atenci n al Cliente por tel fono al 1 800 668 6848 o por escrito a info omnimount com No instale ni ensamble el producto si ste o las piezas s...

Страница 3: ...lator jest odpowiedzialny za sprawdzenie czy konstrukcja ciany i u yty do monta u osprz t bezpiecznie podtrzymaj ca e obci enie Haftungsausschluss OmniMount Systems Inc hat dieses Handbuchs mit gr ter...

Страница 4: ...akas palveluumme numerossa 1 800 668 6848 tai s hk postitse info omnimount com l yrit asentaa tai koota t t tuotetta jos tuote tai osia on vaurioitunut tai puuttuu Mik li varaosia tai vaihtotuote tarv...

Страница 5: ...s arba yra ne visos Jei reikia pakaitini dali skaitant tvirtinimo dalis kreipkit s klient aptarnavimo tarnyb telefonu 1 800 668 6848 arba el pa tu info omnimount com Klientams esantiems u JAV rib pata...

Страница 6: ...tems Inc OmniMount Systems Inc 1 800 668 6848 info omnimount com 1 800 668 6848 info omnimount com 2x4 51mm 2 102mm 4 16mm 5 8 4 51mmx102mm 2 x4 4 OmniMount Systems Inc 1 800 668 6848 info omnimount c...

Страница 7: ...DSK RME HVIS V GT OVERSKRIDER DETTE PRODUKT MAKSIMALE KAPACITET KAN RESULTERE I PRODUKTETS DRIFTSSVIGT OG MULIGVIS SKADE OG ELLER EJENDOMSSKADE T M N TUOTTEEN SUURIMMAN PAINORAJAN YLITT MINENTAULUTELE...

Страница 8: ...menti necessari Potrzebne narz dzia Pot ebn n stroje Sz ks ges eszk z k Ferramentas necess rias N dvendigt v rkt j Tarvittavat ty kalut Verktyg som kr vs Instrumente necesare Vajalikud t riistad Nepie...

Страница 9: ...t Qty Description W A 2 Lag Bolt W B 2 Wall Anchor SCREWS HARDWARE FOR PRODUCT Part Qty Description P A 2 M4 Washer P B 2 M4 x 6mm Screw P C 4 M5 x 8mm Screw Contents Part Qty Description 1 1 Wall Pla...

Страница 10: ...PN 888 45 271 W 00 RevB 10 75mm 100mm 75mm 100mm 100mm 200mm 200mm 100mm 200mm 200mm VESA PATTERN GUIDELINES A B C D page 11 page 12 13 page 12 13 page 12 13...

Страница 11: ...yel M A M B Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor M A M B etc P s t sk rm ved hj lp af sk rm hardware M A M B osv Kiinnit n ytt k ytt m ll n yt n osia M A M B jne F st bildsk rm genom...

Страница 12: ...PN 888 45 271 W 00 RevB 12 STEP 1 B C D 100mm X 100mm INSTALL ADAPTERS B C D 6 P C...

Страница 13: ...A M B Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor M A M B etc P s t sk rm ved hj lp af sk rm hardware M A M B osv Kiinnit n ytt k ytt m ll n yt n osia M A M B jne F st bildsk rm genom att an...

Страница 14: ...PN 888 45 271 W 00 RevB 14 STEP 2 WOOD STUD INSTALLATION a b c...

Страница 15: ...PN 888 45 271 W 00 RevB 15 STEP 2 SOLID WALL INSTALLATION...

Страница 16: ...PN 888 45 271 W 00 RevB 16 STEP 3 WOOD STUD INSTALLATION STEP 3 SOLID WALL INSTALLATION W A W B W A...

Страница 17: ...n n m monitorem F ggessze fel a monitorral egy tt Suporte com monitor preso H ng op med sk rm p sat Ripusta n ytt kiinnitettyn H ng med bildsk rm fastsatt Ag a i cu monitorul ata at Riputage koos kinn...

Страница 18: ...PN 888 45 271 W 00 RevB 18 STEP 6 ROUTE CABLES...

Страница 19: ...adovan ho um st n nebo sklonu Igaz tsa a k v nt helyre vagy elforgat si helyzetbe Ajustar ao local ou inclina o desejada Just r til nsket placering eller vip S d haluttuun kohtaan tai kulmaan Justera...

Страница 20: ...PN 888 45 271 W 00 RevB 20 ADJUST JOINT TENSION IF NEEDED...

Страница 21: ...e vuota Strona celowo pozostawiona pusta Z m rn pr zdn str nka Sz nd kosan resen hagyott oldal P gina deixada em vazio propositadamente Denne side er med vilje tom Sivu on j tetty tarkoituksella tyhj...

Страница 22: ...e vuota Strona celowo pozostawiona pusta Z m rn pr zdn str nka Sz nd kosan resen hagyott oldal P gina deixada em vazio propositadamente Denne side er med vilje tom Sivu on j tetty tarkoituksella tyhj...

Страница 23: ...ou une installation ne respectant pas les limites de charge ou du non respect des directives d entretien fournies par OmniMount Sous r serve des lois en vigueur OmniMount r fute toute autre garantie e...

Страница 24: ...za zakup produktu irmy OmniMount D kujeme za zakoupen produktu spole nosti OmniMount Az omnimount k sz ni hogy A c g term k t v lasztotta OmniMount Obrigado por adquirir um produto OmniMount Tak ford...

Отзывы: