Omnimount OM1100620 Скачать руководство пользователя страница 2

PN:888-97-329-W-01 RevB

2

NEED HELP? PLEASE CALL

¿NECESITA AYUDA? LLÁMENOS.
BESOIN D’AIDE? VEUILLEZ APPELER
BRAUCHEN SIE HILFE? RUFEN SIE UNS BITTE AN
HULP NODIG? BEL DAN MET
SEVE AIUTO? CHIAMARE
POTRZEBUJESZ POMOCY? ZADZWO

Ń

POT

Ř

EBUJETE POMOC? ZAVOLEJTE NÁM

SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE? TELEFONÁLJON!

ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ

 

ΒΟΗΘΕΙΑ

ΠΑΡΑΚΑΛΟΎΜΕ

 

ΚΑΛΈΣΤΕ

PRECISA DE AJUDA? CONTACTE
BRUG FOR HJÆLP? RING TIL
TARVITSETKO APUA? SOITA
REIKIA PAGALBOS? SKAMBINKITE
POTREBUJETE POMOC? PROSÍM, VOLAJTE

НУЖНА

 

ПОМОЩЬ

ЗВОНИТЕ

YARDIM MI LAZIM? LÜTFEN BIZI ARAYIN
TRENGER DU HJELP? RING OSS

您需要帮助吗?请致电

ご質問がある場合は、お電話ください

QUESTIONS?   

 

             1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848)

1-800-MOUNT-IT

(USA ONLY)

  DISCLAIMER - WARNING INFORMATION

Disclaimer – OmniMount Systems, Inc. has extended every effort to ensure to accuracy and completeness of this manual.  However, OmniMount Systems, Inc. does not 
claim that the information covers all installation or operational variables.  The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of 
any kind. Regarding the information contained herein, OmniMount Systems, Inc. makes no representation of warranty, expressed or implied, and assumes no responsibility 
for accuracy, suf

fi

 ciency, or completeness of the information contained in this document.

Wall Mounts
WARNING: FAILURE TO READ, THOROUGHLY UNDERSTAND, AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY, DAMAGE TO PERSONAL 
PROPERTY, OR VOIDING OF FACTORY WARRANTY!  
It is the responsibility of the installer to ensure all components are properly assembled and installed using the instructions provided.  If you do not understand these in-
structions or have any questions or concerns, please contact customer service at 1-800-668-6848 or [email protected].
Do not attempt to install or assemble this product if the product or hardware is damaged or missing.  In the event that replacement parts or hardware are needed, please 
contact Customer Service at 1-800-668-6848 or [email protected].  International customers needing assistance should contact the Dealer from which they purchased 
the product.
The included hardware is designed for use on vertical walls constructed of wood studs or solid concrete.   A wood stud wall is de

fi

 ned as consisting of a minimum of 

2x4 wooden studs (2” wide by 4” deep) with a maximum of 5/8” drywall.  The included hardware is not designed for use with metal studs or cinderblock walls.  If you’re 
uncertain about the construction of your wall, then please consult a quali

fi

 ed contractor or installer for assistance.  For a safe installation, the wall you are mounting to must 

support 4 times the weight of the total load.  If not, then the surface must be reinforced to meet this standard.  The installer is responsible for verifying that the wall structure 
and hardware used in any installation method will safely support the total load.

  ESPAÑOL

Descargo de responsabilidad. OmniMount Systems, Inc. ha puesto el máximo esfuerzo para que este manual sea preciso y completo. No obstante, no garantiza que la 
información aquí incluida cubra todos los detalles, condiciones o variantes. Tampoco prevé todas las posibles contingencias relacionadas con la instalación o el uso de 
este producto. La información que contiene este documento queda sujeta a cambio sin aviso previo o compromiso alguno. OmniMount Systems, Inc. no ofrece ninguna 
garantía, ni expresa ni implícita, respecto de la información aquí incluida. OmniMount Systems, Inc. no se responsabiliza de la precisión de la información provista en este 
documento, ni tampoco de que sea completa o su

fi

 ciente.

Soportes de pared
ADVERTENCIA: NO LEER, ENTENDER CABALMENTE O SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES PUEDE DERIVAR EN LESIONES GRAVES, DAÑOS MATERIALES O LA NULI-
DAD DE LA GARANTÍA OTORGADA POR EL FABRICANTE. 
Es responsabilidad del instalador comprobar que todos los componentes estén correctamente ensamblados e instalados según las instrucciones provistas. Si usted no 
entiende estas instrucciones o si tiene dudas o preguntas, comuníquese con Atención al Cliente por teléfono al 1-800-668-6848 o por escrito a [email protected].
No instale ni ensamble el producto si éste o las piezas suministradas presentaran daños o si faltara algún elemento. Si necesita repuestos o piezas, comuníquese con Aten-
ción al Cliente por teléfono al 1-800-668-6848 o por escrito a [email protected]. Si reside en otro país, comuníquese con la tienda donde compró el producto.
Las piezas incluidas están diseñadas para ser instaladas en paredes con paneles de madera o en paredes de hormigón. Se de

fi

 ne como pared con vigas de madera aquélla 

conformada por vigas de madera de 51 mm (2 pulgadas) de ancho por 102 mm (4 pulgadas) de profundidad como mínimo y por paneles de yeso de 16 mm (5/8 pulgada) 
de espesor como máximo. Las piezas incluidas no están diseñadas para instalarse en paredes con vigas de metal ni en paredes de bloques de hormigón. Si tiene dudas 
acerca del tipo de pared que tiene usted, consulte a un contratista o a un instalador cali

fi

 cado. Para realizar una instalación segura, la pared elegida debe poder soportar 

cuatro veces el peso de la carga total. De lo contrario, deberá reforzar la super

fi

 cie para que cumpla con este requisito. El instalador es el responsable de comprobar que la 

estructura de la pared y las piezas utilizadas en la instalación soporten la carga total de manera segura.

  FRANÇAIS

Dénégation de responsabilité – OmniMount Systems, Inc. vise l’exactitude et la complétude du présent manuel, toutefois, ne prétend en aucun cas que les informations 
contenues dans le présent document couvrent tous les détails, conditions ou variations. L’entreprise ne prévoit pas non plus tous les cas de 

fi

 gures possibles liés à 

l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à modi

fi

 cation sans préavis, ni obligation quelconque. Om-

niMount Systems, Inc. ne fait aucune déclaration quant à une garantie expresse ou implicite concernant les informations contenues dans le présent document. OmniMount 
Systems, Inc. n’est en aucun cas responsable de l’exactitude, de l’exhaustivité, ni de la suf

fi

 sance des informations contenues dans le présent document.

Supports muraux
ATTENTION : SI VOUS NE LISEZ, NI NE COMPRENEZ, NI NE SUIVEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS, IL POURRAIT S’ENSUIVRE DES BLESSURES 
GRAVES, DES DOMMAGES MATÉRIELS OU L’ANNULATION DE LA GARANTIE!  
L'installateur est responsable de s’assurer de l’exactitude de l’assemblage et de l’installation de toutes les composantes, conformément aux instructions fournies. Si vous 
ne comprenez pas ces instructions ou pour toute question ou problème, veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-668-6848 ou [email protected].
Si le produit est endommagé ou que des 

fi

 xations sont manquantes ou endommagées, n'installez pas le produit. Si vous avez besoin de pièces ou de quincaillerie de 

rechange, veuillez contacter le Service à la clientèle au 1-800-668-6848 ou [email protected]. Pour les clients internationaux, contactez le détaillant auprès duquel vous 
avez acheté le produit.
La quincaillerie fournie est conçue pour servir sur des parois verticales en bois ou en béton massif.  Un mur à poteau en bois est dé

fi

 ni comme constitué au minimum de 

poteaux de 2x4 (51 mm ou 2 po de large par 102 mm ou 4 po de profondeur) avec un maximum de 16 mm (5/8 po) de cloison sèche. La quincaillerie incluse n’est pas conçue 
pour servir sur des poteaux métalliques, ni des murs en briques de mâchefer. Si vous n’êtes pas sûr de la construction de votre mur, veuillez consulter un maître d’œuvre 
ou installateur quali

fi

 é pour obtenir de l'aide. Pour que l'installation soit sécuritaire, le mur d'installation doit pouvoir supporter 4 fois le poids de la charge appliquée. Si tel 

n'est pas le cas, la surface doit être renforcée en conséquence. L'installateur doit s'assurer que la structure du mur et la quincaillerie utilisée pour n’importe quelle méthode 
de 

fi

 xation peuvent supporter sans danger le poids de tous les équipements.

Содержание OM1100620

Страница 1: ...UKCJA OBS UGI N VOD K OBSLUZE KEZEL SI K ZIK NYV MANUAL DE INSTRU ES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS MONTERINGSANVISNING MANUAL CU NAVODILA TAL MAT KILAVUZU BRUKSANVISNING OMNI 25 0W SPEAKER WALL MOUNT R...

Страница 2: ...rucciones o si tiene dudas o preguntas comun quese con Atenci n al Cliente por tel fono al 1 800 668 6848 o por escrito a info omnimount com No instale ni ensamble el producto si ste o las piezas sumi...

Страница 3: ...talator jest odpowiedzialny za sprawdzenie czy konstrukcja ciany i u yty do monta u osprz t bezpiecznie podtrzymaj ca e obci enie Haftungsausschluss OmniMount Systems Inc hat dieses Handbuchs mit gr t...

Страница 4: ...kas palveluumme numerossa 1 800 668 6848 tai s hk postitse info omnimount com l yrit asentaa tai koota t t tuotetta jos tuote tai osia on vaurioitunut tai puuttuu Mik li varaosia tai vaihtotuote tarvi...

Страница 5: ...s arba yra ne visos Jei reikia pakaitini dali skaitant tvirtinimo dalis kreipkit s klient aptarnavimo tarnyb telefonu 1 800 668 6848 arba el pa tu info omnimount com Klientams esantiems u JAV rib pata...

Страница 6: ...otron Inc Ergotron Inc 1 800 668 6848 info omnimount com 1 800 668 6848 info omnimount com 2x4 51mm 2 102mm 4 16mm 5 8 4 51mmx102mm 2 x4 4 Ergotron Inc 1 800 668 6848 info omnimount com 1 800 668 6848...

Страница 7: ...zia Pot ebn n stroje Sz ks ges eszk z k Ferramentas necess rias N dvendigt v rkt j Tarvittavat ty kalut Verktyg som kr vs Instrumente necesare Vajalikud t riistad Nepiecie amie r ki Reikalingi rankiai...

Страница 8: ...hor P B 2 Lag Bolt 8mm P C 4 Screw 1 4 20 P D 4 14 Wood Screw Part Qty Product Specific P E 1 1 4 Allen Wrench 1 1 Wall Plate 2 1 Wall Plate Cover 3 1 Nylock Nut 4 1 Jam Nut 5 1 Ball Shaft 6 1 Speaker...

Страница 9: ...PN 888 97 329 W 01 RevB 9 STEP 1 1 2 3 1 3 4 5 6 7 2 P A...

Страница 10: ...PN 888 97 329 W 01 RevB 10 A Using the Speaker Mounting Plate OPTION A continue installation on page 12 P C 6...

Страница 11: ...PN 888 97 329 W 01 RevB 11 B continue installation on page 12 Using the Speaker Mounting Plate OPTION B 1 2 Depth 1 2 Depth 1 2 1 2 1 2 Depth 1 2 Depth 1 2 1 2 1 2 3 P D 6 6 3 32...

Страница 12: ...PN 888 97 329 W 01 RevB 12 WOOD STUD INSTALLATION 1 2 1...

Страница 13: ...PN 888 97 329 W 01 RevB 13 3 WOOD STUD INSTALLATION 4 continue installation on page 16 1 P B...

Страница 14: ...PN 888 97 329 W 01 RevB 14 SOLID WALL INSTALLATION 1 2 continue installation on page 16 1...

Страница 15: ...PN 888 97 329 W 01 RevB 15 SOLID WALL INSTALLATION P B continue installation on page 16 3 1 P A...

Страница 16: ...gen Sie die Abdeckungen Bevestig de bedekkingen Montare i coperchi Zamontuj pokrywy P ipevn te kryty Tegye fel a burkolatokat Prender as coberturas S t d kplader p Kiinnit suojukset S tt fast h ljen A...

Страница 17: ...t placering eller vip S d haluttuun kohtaan tai kulmaan Justera till nskad position eller tippa Regla i n pozi ia i la nclina ia dorite S ttige soovitud asetus v i kalle paika Piel gojiet nepiecie ama...

Страница 18: ...PN 888 97 329 W 01 RevB 18 PRODUCT IDENTIFICATION LABEL PLEASE REFERENCE THIS LABEL WHEN CALLING CUSTOMER CARE...

Страница 19: ...on ou une installation ne respectant pas les limites de charge ou du non respect des directives d entretien fournies par OmniMount Sous r serve des lois en vigueur OmniMount r fute toute autre garanti...

Страница 20: ...za zakup produktu firmy OmniMount D kujeme za zakoupen produktu spole nosti OmniMount Az omnimount k sz ni hogy A c g term k t v lasztotta OmniMount Obrigado por adquirir um produto OmniMount Tak ford...

Отзывы: