Omnimount OM10245 Скачать руководство пользователя страница 9

SYMBOL KEY

لزأ

AR

拆除

CN

取り外し

JP

Fjern

Kald

ı

r

Удалите

Odstrá

ň

te

Odstranite

Pašalinti

No

ņ

emt

Eemaldage

Отстрани

Scoate

ţ

i

Ta bort

Poista

Fjern

Desmontar

Αφαιρέστε

Távolítsa el

Odstra

ň

te

Zdejmij

Rimuovere

Verwijder

Entfernen Sie

Retirez

Retire

Remove

CZ
HU
GK
PT
DA
FI
SV
RO
BL
ET
LV
LT
SL
SK
RU
TR
NO

PL

DE
NL
IT

EN
ES
FR

調整します。

 

ﻂﺒﺿا

Juster

Ayarlay

ı

n

Отрегулируйте

Upravte polohu

Prilagodite

Nustatykite

Piel

ā

gojiet

Sättige paika

Регулирайте

Regla

ţ

i

Justera

Säädä

Justér

Ajustar

Προσαρμόστε

Igazítsa helyére.

Upravte polohu

Wyreguluj

Regolare

Regel

justieren Sie

Ajustez

Ajuste

Adjust

AR

CZ
HU
GK
PT
DA
FI
SV
RO
BL
ET
LV
LT
SL
SK
RU
TR
NO

PL

DE
NL
IT

EN
ES
FR

JP

CN

ケーブル管理

电缆管

تﻼﺒﻜﻟا

 

ةرادإ

Kabelorganisering

Kablo

İ

daresi

Монтаж кабелей

Kryty káblov

Dr

ž

alo za kable

Kabelio tvarkymas

Kabe

ļ

u pen

āļ

i

Kaablite korraldamine

Управление на кабели

Gestionarea cablurilor

Kabelhantering

Kaapelien hallinta

Kabelstyring

Gestão de cabos

Διαχείριση καλωδίου

Kábelkezelés

Kryty kabel

ů

Pokrywa na przewody

Passacavi

Kabelgoten

Kabelführung

Gestion des câbles

Sistema de organización de cables

Cable Management

AR

CZ
HU
GK
PT
DA
FI
SV
RO
BL
ET
LV
LT
SL
SK
RU
TR
NO

PL

DE
NL
IT

EN
ES
FR

JP

CN

手で締めます。

拧紧

ﺪﻴﻟﺎﺑ

 

ﻂﺑرا

Stram for hånd

Elle s

ı

k

ı

ş

t

ı

r

ı

n

Затяжка вручную

Utiahnite rukou

Privijte z roko

Priver

ž

ti ranka

Savilkšana ar roku

Pingutage käsitsi

Затегнете с ръка

Strâns cu mâna

Handspänn

Kiristä käsin

Stram med hånden

Apertar à mão

Σφίξτε με το χέρι

Kézi rögzítés

Utáhnout rukou

Dokr

ęć

r

ę

cznie

Serrare a mano

Met de hand vastdraaien

Mit der Hand festziehen

Serrer avec les doigts

Ajuste manual

Hand tighten

AR

CZ
HU
GK
PT
DA
FI
SV
RO
BL
ET
LV
LT
SL
SK
RU
TR
NO

PL

DE
NL
IT

EN
ES
FR

JP

CN

 

ﻚﺒﺸﻤﻟا

 

ﻂﺑرا

AR

Utáhn

ě

te upevn

ě

CZ

Szorítsa meg a rögzít

ő

t.

HU

Βιδώστε τον σφιγκτήρα

GK

Apertar aperto

PT

Stram fæstneren

DA

Kiristä kiinnitin

FI

Spänn fäste

SV

Strânge

ţ

i dispozitivul de fixare

RO

Затегнете натегача

BL

Pingutage kinnitit

ET

Savelciet fiksatoru

LV

Priver

ž

ti tvirtinimo element

ą

LT

Pri

č

vrstite objemko

SL

Utiahnite upevnenie

SK

Затяните крепление

RU

K

ı

skac

ı

S

ı

k

ı

ş

t

ı

r

ı

n

TR

Stram holderen

NO

Zaci

ś

nij

łą

cznik

PL

Ziehen Sie die Befestigung fest

DE

Draai de bevestiging vast

NL

Serrare il dispositivo di fissaggio

IT

Tighten Fastener

EN

Ajuste el sujetador

ES

Serrez l'attache

FR

留め具を締めます。

JP

拧紧紧

固件

CN

 

ﻚﺒﺸﻤﻟا

 

ﻞﺣ

AR

Uvoln

ě

te upevn

ě

CZ

Lazítsa meg a rögzít

ő

t.

HU

Ξεβιδώστε τον σφιγκτήρα

GK

Soltar aperto

PT

Løsgør fæstneren

DA

Löysää kiinnitintä

FI

Lossa fäste

SV

Sl

ă

bi

ţ

i dispozitivul de fixare

RO

Разхлабете натегача

BL

Laske kinniti lõdvemaks

ET

Atbr

ī

vojiet fiksatoru

LV

Atlaisvinti tvirtinimo element

ą

LT

Zrahljajte objemko

SL

Uvo

ľ

nite upevnenie

SK

Ослабьте крепление

RU

K

ı

skac

ı

Gev

ş

etin

TR

Løsne holderen

NO

Poluzuj zapi

ę

cie

PL

Lösen Sie die Befestigung

DE

Draai de bevestiging los

NL

Allentare il dispositivo di

IT

Loosen Fastener

EN

Afloje el sujetador

ES

Desserrez l'attache

FR

留め具を緩めます。

JP

开紧

固件

CN

中心を見つけます

找到中心位置

ًﺎﻳﺰآﺮﻣ

 

ًﺎﻌﺿﻮﻣ

 

دﺪﺣ

Finn midtpunktet

Orta Noktay

ı

Bulma

Найдите центральную точку

Nájdite stredovú polohu

Poiš

č

ite središ

č

e

Raskite vidurin

ę

pad

ė

t

į

Atrodiet centra st

ā

vokli

Leidke keskkoht

Намерете положението на

Localizare pozi

ţ

ie central

ă

Leta upp en central position

Etsi keskiasento

Find midterposition

Encontrar Posição Central

Βρείτε τη θέση κέντρου

Keresse meg a középs

ő

pozíciót

Najd

ě

te st

ř

edovou pozici

Znajd

ź ś

rodek

Determinare posizione centrale

Midden bepalen

Finden Sie die mittige Position

Repérez la position centrale

Encuentre la posición del centro

Find Center Position

AR

CZ
HU
GK
PT
DA
FI
SV
RO
BL
ET
LV
LT
SL
SK
RU
TR
NO

PL

DE
NL
IT

EN
ES
FR

JP

CN

両口スパナ

头扳手

   

فﺮﻄﻟا

 

حﻮﺘﻔﻣ

 

ﻂﺑر

 

حﺎﺘﻔﻣ

Fastnøkkel

Kurba

ğ

ac

ı

k

Рожковый ключ

K

ľ

ú

č

– o

č

ko

Vili

č

asti klju

č

Ver

ž

liaraktis atviru galu

Uzgrie

ž

ņ

atsl

ē

ga ar atv

ē

rtu atveri

Harkvõti

Гаечен ключ без предвари

Cheie cu cap deschis

Öppen nyckel

Kiintoavain

Åben nøgle

Chave de boca aberta

Κλειδί ανοιχτού άκρου

Nyitott villáskulcs

Klí

č

– o

č

ko

Klucz p

ł

aski

Chiave a forchetta

Open sleutel

Gabelschlüssel

Clé ouverte

Llave española

Open-Ended Wrench

AR

CZ
HU
GK
PT
DA
FI
SV
RO
BL
ET
LV
LT
SL
SK
RU
TR
NO

PL

DE
NL
IT

EN
ES
FR

JP

CN

Содержание OM10245

Страница 1: ...stration FR AR CN JP Kuvat voivat erota itse tuotteesta FI Bilder kan skilja sig fr n befintlig produkt SV Este posibil ca imaginile s difere fa de produsul real RO BL Pildid v ivad tegelikust tootest...

Страница 2: ...figuration defined by wood beams and joists 2 x 4 inches and greater If you don t know your wall type or for assistance with other surfaces steel beams or concrete contact a qualified installer For sa...

Страница 3: ...sich an den OmniMount Kundendienst Nordamerika unter der Rufnummer 1 800 668 6848 oder im Internet unter info omnimount com Kunden au erhalb Nordamerikas m ssen sich an einen lokalen Vertriebsh ndler...

Страница 4: ...montar se o produto ou o equipamento estiver danificado ou em falta Se necessitar de pe as de substitui o contacte o Servi o de Assist ncia ao Cliente da OmniMOunt atrav s do 800 668 6848 ou do endere...

Страница 5: ...ac nu cunoa te i tipul peretelui sau pentru asisten referitoare la alte suprafe e grinzi de o el sau beton contacta i un instalator calificat Pentru instalarea n siguran tavanul pe care monta i produs...

Страница 6: ...etonski tramovi se obrnite na strokovnjaka Za varno pritrditev mora biti nosilnost stropa na katerega izdelek pritrjujete 4 krat ve ja od te e izdelka e nimate take povr ine jo morate oja ati da bo us...

Страница 7: ...SUPERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO IT N A MAXIMUM SCREEN SIZE TAMA O DE PANTALLA M XIMO TAILLE D CRAN MAXIMALE 40 LBS 18 KG POUNDS LBS KILOGRAMS KG LIBRAS LB KILOGRAMOS KG LIVRES LB KILOG...

Страница 8: ...g Bleistiftmarkierung Marque de crayon Marque con l piz Pencil Mark AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN Hammer eki Kladivo Kladivo Kalti murs Haamer Ciocan...

Страница 9: ...avelciet fiksatoru LV Priver ti tvirtinimo element LT Pri vrstite objemko SL Utiahnite upevnenie SK RU K skac S k t r n TR Stram holderen NO Zaci nij cznik PL Ziehen Sie die Befestigung fest DE Draai...

Страница 10: ...appen NL Strumenti necessari IT Tools Needed EN Herramientas necesarias ES Outils requis FR JP CN AR Nen sou st CZ Nem tartalmazza HU GK N o inclu do PT Ikke vedlagt DA Ei mukana FI Ej inkluderad SV N...

Страница 11: ...6 P F 4 Lag Screws 5 16 7 P G 4 Washer 8mm ID x 19mm OD x 2mm THK 8 P H 4 Washer 5mm ID x 15mm OD x 1mm THK 9 P I 1 Allen Wrench 3mm 10 P J 1 Security Allen Wrench 4mm 11 P K 4 Pinned Set Screws Conte...

Страница 12: ...plektis LV Nav iek auts LT Nepridedama SL Ni prilo eno SK Nie je s as ou balenia RU TR Dahil de ildir NO Ikke inkludert AR CN JP PFC NPT Pipe Available Sizes 12 18 24 PFC Coupler EN Optional ES Opcion...

Страница 13: ...ta varten Fjern emballagen til senere montering Remover cobertura para instala o posterior Vegye le a fedelet k s bbi felszerel sre Pro pozd j instalaci sejm te kryt Zdejmij pokryw dla dalszych etap w...

Страница 14: ...aje a st ed HU Keress k meg a gerend t s jel lj k meg a sz l t s a k zep t GK PT Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais DA Find underligger og mark r kant og midt FI Etsi pystypuu ja...

Страница 15: ...SV Merkitse asennuskohta kattolevyn avulla FI Brug loftpladen til at markere beslagets placering DA Utilizar uma placa de tecto para marcar o local de montagem PT GK A szerel si hely megjel l s hez h...

Страница 16: ...anych PL Installazione su muro con montanti in legno IT Installatie op muur met houten dragers NL Montage an Holzbalken an der Wand DE Installation murale sur poteau de cloison en bois FR Instalaci n...

Страница 17: ...te pokrov SK Pripevnite kryt RU TR Kapa tak n NO Fest dekselet AR CN JP x4 3 3 Fest sammen Birbirine Ge irme Spojte dokopy Stisnite skupaj Susekite suspausdami Saspiediet kop Kinnitage kokku mbina i F...

Страница 18: ...r od dr ku CZ Szerelje le az adaptert a tart r l HU GK Separar o adaptador da estrutura PT Tag adapteren fra beslaget DA Erota sovitin telineest FI Separera adapter fr n f ste SV Adaptor separat din...

Страница 19: ...tin SV Sp nn f ste RO Str nge i dispozitivul de fixare BL ET Pingutage kinnitit LV Savelciet fiksatoru LT Priver ti tvirtinimo element SL Pri vrstite objemko SK Utiahnite upevnenie RU TR K skac S k t...

Страница 20: ...rilagodite CN HU Igaz tsa hely re SK Upravte polohu JP Step 9 EN Install ES Instale FR Installer DE Anbringen NL Installeer IT Installare PL Zainstaluj CZ Instalujte HU Telep tse GK PT Instalar DA Ins...

Страница 21: ...st r NO Juster DE Justieren Sie FI S d SV Justera NL Regel ET S ttige paika RO Regla i IT Regolare LV Piel gojiet BL PL Wyreguluj LT Nustatykite AR CZ Upravte polohu SL Prilagodite CN HU Igaz tsa hely...

Страница 22: ...wy Montare i coperchi Bevestig de bedekkingen Befestigen Sie die Abdeckungen Fixez les caches Coloque las cubiertas Attach covers AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN E...

Страница 23: ...Sp nn f ste RO Str nge i dispozitivul de fixare BL ET Pingutage kinnitit LV Savelciet fiksatoru LT Priver ti tvirtinimo element SL Pri vrstite objemko SK Utiahnite upevnenie RU TR K skac S k t r n NO...

Страница 24: ...nivel SV Justera sv ngplatta RO Regla i rozeta BL ET S ttige p rel paika LV Piel gojiet arn rsavienojumu LT Pasukimo nustatymas SL Prilagodite vrtljiv tulec SK Upravte polohu oto n ho podstavca RU TR...

Страница 25: ...ivu on j tetty tarkoituksella tyhj ksi Denne side er med vilje tom P gina deixada em vazio propositadamente Sz nd kosan resen hagyott oldal Z m rn pr zdn str nka Strona celowo pozostawiona pusta Pagin...

Страница 26: ...ficado ni se hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna o...

Страница 27: ...A TERYTORIUM STAN W ZJEDNOCZONYCH NALE Y SKONTAKTOWA SI Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZ CYCH GWARANCJI OBOWI ZUJ CEJ NA TERENIE DANEGO KRAJU PL AVVERTENZA PER GLI UTENTI RE...

Страница 28: ...NT TUOTTEEN OSTAMISESTA FL Finnish V MUL UMIM C A I ACHIZI IONAT UN PRODUS OMNIMOUNT RO Romanian TAK FORDI DE HAR K BT ET OMNIMOUNT PRODUKT DA Danish D KUJEME ZA ZAKOUPEN PRODUKTU SPOLE NOSTI OMNIMOUN...

Отзывы: