Omnimount OM10245 Скачать руководство пользователя страница 5

ADVARSEL! – NORSK

ƒ

ADVARSEL! FEIL INSTALLASJON ELLER MONTERING KAN FØRE TIL ALVORLIG PERSONSKADE, MATERIELL SKADE OG DØD. LES ADVARSLENE UNDER 

FØR DU BEGYNNER.

ƒ

Hvis du ikke forstår instruksjonene, eller har spørsmål eller er bekymret for noe, må du ta kontakt med en kvalifisert installatør. Kunder bosatt i Nord-Amerika kan ta kontakt 

med OmniMounts kundetjeneste på 800 668 6848 eller [email protected].

ƒ

Ikke begynn å installere eller montere hvis produktet eller noen av delene er skadet eller mangler. Hvis du har behov for reservedeler, må du ta kontakt med OmniMounts 

kundetjeneste på 800 668 6848 eller [email protected].  Internasjonale kunder må kontakte en lokal distributør for å få hjelp. 

ƒ

Angående takmonterte produkter:

Dette produktet er konstruert for takmontering i trebjelker eller loftsbjelker på 2 ganger 4 tommer eller mer. Hvis du ikke vet hva slags tak 

du har eller trenger assistanse til andre typer overflater (stålbjelker eller betong), ta kontakt med en kvalifisert installatør.  Taket må kunne bære 4 ganger vekten av 

totalbelastningen for at installasjonen skal være trygg. Hvis ikke, må overflaten forsterkes for å oppfylle denne standarden. Installatøren er ansvarlig for å kontrollere at 

takkonstruksjonen/overflaten og forankringene som brukes i installasjonen trygt kan bære totalbelastningen. Når det gjelder takmonterte produkter, er en fagmessig 

installasjon sterkt å anbefale.

ƒ

Ikke bruk dette produktet til noe annet enn det som er spesifisert av OmniMount. 

ƒ

Dette produktet kan inneholde bevegelige deler. Bruk det med forsiktighet. 

ƒ

IKKE OVERSTIG DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITETEN FOR DETTE PRODUKTET.

AVERTISMENT! – ROMÂN

Ă

UYARI – TÜRKÇE

ƒ

UYARI! HATALI KURULUM VEYA MONTAJ; C

İ

DD

İ

K

İŞİ

SEL YARALANMALARA, MAL HASARINA VE ÖLÜME NEDEN OLAB

İ

L

İ

R. BA

Ş

LAMADAN ÖNCE 

A

Ş

A

Ğ

IDAK

İ

UYARILARI OKUYUN. 

ƒ

Talimatlar

ı

anlamaz veya soru ya da sorunlar

ı

n

ı

z olursa, lütfen yetkili bir montajc

ı

ya ba

ş

vurun. Kuzey Amerika'da ikamet edenler 800.668.6848 numaral

ı

telefondan veya 

[email protected] adresinden OmniMount mü

ş

teri hizmetleriyle ba

ğ

lant

ı

ya geçebilir.

ƒ

Ürün veya donan

ı

m hasarl

ı

veya eksikse kurulumu veya montaj

ı

yapmay

ı

n. Yedek parça gerekirse, 800.668.6848 numaral

ı

telefondan veya [email protected]

adresinden OmniMount Mü

ş

teri Hizmetleriyle ba

ğ

lant

ı

kurun.  Uluslararas

ı

ş

teriler, yard

ı

m için yerel bir distribütöre ba

ş

vurmal

ı

d

ı

r.

ƒ

Tavana monte edilen ürünler için:

Bu ürün, 2 x 4 inç boyutunda veya daha büyük direk ve kiri

ş

lerle tavana monte edilmek üzere tasarlanm

ı

ş

t

ı

r. Tavan

ı

n

ı

z

ı

n tipini 

bilmiyorsan

ı

z veya di

ğ

er yüzeylerle (çelik direkler veya beton) ilgili yard

ı

m almak istiyorsan

ı

z yetkili bir montajc

ı

ya ba

ş

vurun. Güvenli kurulum için, montaj

ı

gerçekle

ş

tirdi

ğ

iniz 

tavan toplam yük a

ğ

ı

rl

ı

ğ

ı

n

ı

n 4 kat

ı

n

ı

desteklemelidir. Desteklemiyorsa, yüzey bu standard

ı

kar

ş

ı

layacak 

ş

ekilde kuvvetlendirilmelidir. Montajc

ı

, tavan

ı

n yap

ı

s

ı

n

ı

n/yüzeyinin ve 

kurulumda kullan

ı

lan dayanak noktalar

ı

n

ı

n toplam yük a

ğ

ı

rl

ı

ğ

ı

n

ı

güvenle destekleyece

ğ

ini do

ğ

rulamakla sorumludur. Tavana monta edilen ürünlerde mutlaka profesyonel 

montaj önerilir.

ƒ

Bu ürünü, OmniMount taraf

ı

ndan belirtilenlerden farkl

ı

uygulamalar için kullanmay

ı

n. 

ƒ

Bu ürün hareketli parçalar içeriyor olabilir. Dikkatle kullan

ı

n. 

ƒ

BU ÜRÜN 

İ

Ç

İ

N GEÇERL

İ

OLAN MAKS

İ

MUM A

Ğ

IRLIK KAPAS

İ

TES

İ

N

İ

A

Ş

MAYIN. 

ƒ

AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL

Ă

RI SAU ASAMBL

Ă

RI INCORECTE, POT SURVENI R

Ă

NIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE 

Ş

CHIAR MOARTEA. ÎNAINTE S

Ă

 ÎNCEPE

Ţ

I, CITI

Ţ

I URM

Ă

TOARELE AVERTISMENTE.

ƒ

Dac

ă

 nu în

ţ

elege

ţ

i instruc

ţ

iunile sau dac

ă

 ave

ţ

i nel

ă

muriri sau întreb

ă

ri, contacta

ţ

i un instalator calificat. Reziden

ţ

ii din America de Nord pot contacta serviciul pentru clien

ţ

OmniMount la 800.668.6848 sau la [email protected].

ƒ

Nu începe

ţ

i instalarea sau asamblarea dac

ă

 produsul sau structura hardware sunt deteriorate sau au p

ă

r

ţ

i lips

ă

. Dac

ă

 ave

ţ

i nevoie de piese de schimb, contacta

ţ

i serviciul 

pentru clien

ţ

i OmniMount la 800.668.6848 sau la [email protected]. Clien

ţ

ii din str

ă

in

ă

tate trebuie s

ă

 contacteze un distribuitor local pentru asisten

ţă

.

ƒ

Pentru produsele montate pe tavan:

Acest produs a fost proiectat pentru a fi utilizat într-o configura

ţ

ie montat

ă

pe tavan, definit

ă

de grinzi

ş

i traverse de lemn de 2 x 4 inchi

sau mai mult. Dac

ă

nu cunoa

ş

te

ţ

i tipul peretelui sau pentru asisten

ţă

referitoare la alte suprafe

ţ

e (grinzi de o

ţ

el sau beton), contacta

ţ

i un instalator calificat. Pentru instalarea

în siguran

ţă

, tavanul pe care monta

ţ

i produsul trebuie s

ă

suporte de 4 ori greutatea sarcinii totale. În caz contrar, suprafa

ţ

a trebuie consolidat

ă

pentru a îndeplini acest

standard. Instalatorul este responsabil pentru verificarea faptului c

ă

structura/suprafa

ţ

a tavanului

ş

i cârligele utilizate la instalare vor suporta în siguran

ţă

sarcina total

ă

. Pentru

produsele montate pe tavan, se recomand

ă

instalarea acestora de c

ă

tre un profesionist.

ƒ

Nu utiliza

ţ

i acest produs cu alte aparate decât cele specificate de OmniMount.

ƒ

Este posibil ca acest produs s

ă

 con

ţ

in

ă

 p

ă

r

ţ

i mobile. Utiliza

ţ

i-le cu aten

ţ

ie.

ƒ

NU DEP

ĂŞ

I

Ţ

I CAPACITATEA MAXIM

Ă

 DE GREUTATE PENTRU ACEST PRODUS.

ВНИМАНИЕ

! –

БЪЛГАРСКИ

ƒ

ВНИМАНИЕ

! A

КО ИНСТАЛИРАТЕ ИЛИ СГЛОБЯВАТЕ ПРОДУКТА НЕПРАВИЛНО

МОЖЕ ДА ПРИЧИНИТЕ СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ

УВРЕЖДАНЕ НА

ИМУЩЕСТВО И СМЪРТ

ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ

ПРОЧЕТЕТЕ СЛЕДНИТЕ ИНСТРУКЦИИ

ƒ

Ако не разбирате инструкциите или имате някакви опасения или въпроси

моля свържете се с квалифицирано техническо лице

Жителите на Северна Америка

могат да се свържат с отдела за обслужване на клиенти към

OmniMount 

на тел

. 800.668.6848 

или имейл

[email protected].

ƒ

Ако част от хардуера е увредена или липсва

не инсталирайте и не сглобявайте продукта

.  

Ако се нуждаете от резервни части

свържете се с отдела за

обслужване на клиенти към

OmniMount 

на тел

. 800.668.6848 

или имейл

[email protected].  

Ако се нуждаят от помощ

международните клиенти трябва да се

свържат с местния дистрибутор

ƒ

За продукти монтирани на таван

:

Този продукт е предназначен за монтиране на таван с дървени греди и напречни греди

х

10 

см и по

-

дебели

Ако не

знаете вида на тавана или за помощ относно други повърхности

(

стоманени греди или бетон

), 

обадете се на квалифицирано техническо лице

С цел

безопасност на монтажа

таванът на който монтирате трябва да носи

пъти теглото на общото натоварване

В противен случай

повърхността трябва

да бъде усилена

за да отговори на този стандарт

Техническото лице е отговорно за това да потвърди

че конструкцията

повърхността на тавана и

анкерите

използвани за монтажа безопасно ще носят общото натоварване

За продукти монтирани на таван се препоръчва професионален монтаж

.

ƒ

Не използвайте продукта за цели

различни от целите

указани от

OmniMount.

ƒ

Възможно е продуктът да съдържа подвижни части

Използвайте предпазливо

.

ƒ

НЕ ПРЕВИШАВАЙТЕ МАКСИМАЛНИЯ КАПАЦИТЕТ НА ТОВАРА

ВЪЗМОЖЕН ЗА ТОЗИ ПРОДУКТ

.

HOIATUS! – EESTI

ƒ

HOIATUS! VALE PAIGALDUS VÕI MONTEERIMINE VÕIB PÕHJUSTADA TÕSISEID KEHAVIGASTUSI, VARALIST KAHJU VÕI SURMA. ENNE ALUSTAMIST 

LUGEGE KINDLASTI JÄRGMISI HOIATUSI. 

ƒ

Kui juhised ei ole teie jaoks arusaadavad või teil on paigalduse kohta küsimusi, pöörduge kvalifitseeritud paigaldaja poole. Põhja-Ameerika elanikud võivad ühendust võtta 

OmniMounti klienditeenindusega telefoninumbril 800 668 6848 või meiliaadressil [email protected].

ƒ

Kui toode on katki või mõni selle osa on puudu, ärge toodet paigaldage ega monteerige. Varuosade saamiseks pöörduge OmniMounti klienditeeninduse poole telefoninumbril 

800 668 6848 või meiliaadressil [email protected]. Muude riikide kliendid saavad abi oma kohalikult edasimüüjalt.

ƒ

Lakke paigaldatav toode:

See toode on mõeldud kasutamiseks laes, mille puidust talad ja risttalad on mõõtmetega 5 x 10 cm (2 x 4 tolli) ja suuremad. Kui te ei tea, mis 

tüüpi lagi teil on, või vajate abi mõnd muud tüüpi pinnale paigaldamisel (metalltalad või betoon), pöörduge kvalifitseeritud paigaldaja poole. Turvaline paigaldus eeldab, et 

lagi, kuhu paigaldatakse, peab olema võimeline kandma vähemalt neli korda suuremat raskust, kui on paigaldatava seadme kogukaal. Kui see nii ei ole, tuleb pinda vastavalt 

tugevdada. Paigaldaja vastutab selle eest, et lae konstruktsioon ja pind ning paigaldusel kasutatavad kinnitusvahendid toetavad kogukaalu piisavalt. Lakke paigaldatavate 

toodete puhul pöörduge palun professionaalse paigaldaja poole.

ƒ

Ärge kasutage seda toodet mõnel muul kui OmniMounti määratletud eesmärgil.

ƒ

Toode võib sisaldada liikuvaid osi. Olge kasutamisel ettevaatlik.

ƒ

ÄRGE ÜLETAGE SELLE TOOTE SUURIMAT LUBATUD KANDEVÕIMET.

BR

Ī

DIN

Ā

JUMS! – LATVISKI

ƒ

BR

Ī

DIN

Ā

JUMS! NEPAREIZA UZST

Ā

D

Ī

ŠANA VAI MONT

Ā

ŽA VAR IZRAIS

Ī

T SMAGUS MIESAS BOJ

Ā

JUMUS, 

Ī

PAŠUMA BOJ

Ā

JUMUS VAI DZ

Ī

V

Ī

BAS ZAUD

Ē

ŠANU. 

PIRMS DARBA S

Ā

KŠANAS IZLASIET ŠOS BR

Ī

DIN

Ā

JUMUS.

ƒ

Ja neizprotat nor

ā

d

ī

jumus vai ar

ī

rodas k

ā

das šaubas vai jaut

ā

jumi, l

ū

dzu, sazinieties ar kvalific

ē

tu uzst

ā

d

ī

t

ā

ju. Zieme

ļ

amerikas iedz

ī

vot

ā

ji var sazin

ā

ties ar uz

ņē

muma 

OmniMount klientu apkalpošanas dienestu pa t

ā

lruni 800 668 6848 vai s

ū

t

ī

t e-pasta zi

ņ

ojumu uz [email protected].

ƒ

Neveiciet uzst

ā

d

ī

šanu vai mon

ā

žu, ja izstr

ā

d

ā

jums vai aparat

ū

ra ir boj

ā

ta vai to tr

ū

kst. Ja nepieciešamas rezerves deta

ļ

as, sazinieties ar OmniMount klientu apkalpošanas 

dienestu pa t

ā

lruni 800 668 6848 vai s

ū

tiet e-pasta zi

ņ

ojumu uz [email protected].  Starptautiskie klienti var sa

ņ

emt pal

ī

dz

ī

bu, sazinoties ar viet

ē

jo pre

č

u izplat

ī

t

ā

ju.

ƒ

Pie griestiem mont

ē

jamiem iestr

ā

d

ā

jumiem:

Šis izstr

ā

d

ā

jums ir paredz

ē

ts izmantošanai, stiprinot pie griestiem, kas veidoti no 5x10 cm un liel

ā

ka izm

ē

ra koka ba

ļķ

iem un 

sij

ā

m. Ja nezin

ā

t griestu veidu vai ar

ī

ir nepieciešama inform

ā

cija par cit

ā

m virsm

ā

m (ar t

ē

rauda sij

ā

m vai no betona), sazinieties ar kvalific

ē

tu uzst

ā

d

ī

t

ā

ju. Lai garant

ē

tu 

drošu uzst

ā

d

ī

šanu, griestiem, pie kuriem veicat mont

ā

žu, j

ā

iztur 

č

etrreiz liel

ā

ks svars nek

ā

kop

ē

j

ā

noslodze. Pret

ē

j

ā

gad

ī

jum

ā

virsma ir j

ā

nostiprina, lai t

ā

atbilstu š

ī

tehniskaj

ā

m pras

ī

b

ā

m. Uzst

ā

d

ī

t

ā

js atbild par p

ā

rbaudi, vai griestu strukt

ū

ra/virsma un uzst

ā

d

ī

šan

ā

izmantotie enkuri var droši iztur

ē

t kop

ē

jo noslodzi. Izstr

ā

d

ā

jumiem, kurus 

mont

ē

pie griestiem, 

ļ

oti ieteicams izmantot profesion

ā

lu uzst

ā

d

ī

t

ā

ju pakalpojumus.

ƒ

Nelietojiet šo izstr

ā

d

ā

jumu citiem nol

ū

kiem, nek

ā

nor

ā

d

ī

jis uz

ņē

mums OmniMount. 

ƒ

Šaj

ā

izstr

ā

d

ā

jum

ā

var b

ū

t kust

ī

gas deta

ļ

as. Lietot piesardz

ī

gi! 

ƒ

SLODZE NEDR

Ī

KST P

Ā

RSNIEGT Š

Ī

IZSTR

Ā

D

Ā

JUMA MAKSIM

Ā

LO NESTSP

Ē

JU.

Содержание OM10245

Страница 1: ...stration FR AR CN JP Kuvat voivat erota itse tuotteesta FI Bilder kan skilja sig fr n befintlig produkt SV Este posibil ca imaginile s difere fa de produsul real RO BL Pildid v ivad tegelikust tootest...

Страница 2: ...figuration defined by wood beams and joists 2 x 4 inches and greater If you don t know your wall type or for assistance with other surfaces steel beams or concrete contact a qualified installer For sa...

Страница 3: ...sich an den OmniMount Kundendienst Nordamerika unter der Rufnummer 1 800 668 6848 oder im Internet unter info omnimount com Kunden au erhalb Nordamerikas m ssen sich an einen lokalen Vertriebsh ndler...

Страница 4: ...montar se o produto ou o equipamento estiver danificado ou em falta Se necessitar de pe as de substitui o contacte o Servi o de Assist ncia ao Cliente da OmniMOunt atrav s do 800 668 6848 ou do endere...

Страница 5: ...ac nu cunoa te i tipul peretelui sau pentru asisten referitoare la alte suprafe e grinzi de o el sau beton contacta i un instalator calificat Pentru instalarea n siguran tavanul pe care monta i produs...

Страница 6: ...etonski tramovi se obrnite na strokovnjaka Za varno pritrditev mora biti nosilnost stropa na katerega izdelek pritrjujete 4 krat ve ja od te e izdelka e nimate take povr ine jo morate oja ati da bo us...

Страница 7: ...SUPERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO IT N A MAXIMUM SCREEN SIZE TAMA O DE PANTALLA M XIMO TAILLE D CRAN MAXIMALE 40 LBS 18 KG POUNDS LBS KILOGRAMS KG LIBRAS LB KILOGRAMOS KG LIVRES LB KILOG...

Страница 8: ...g Bleistiftmarkierung Marque de crayon Marque con l piz Pencil Mark AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN Hammer eki Kladivo Kladivo Kalti murs Haamer Ciocan...

Страница 9: ...avelciet fiksatoru LV Priver ti tvirtinimo element LT Pri vrstite objemko SL Utiahnite upevnenie SK RU K skac S k t r n TR Stram holderen NO Zaci nij cznik PL Ziehen Sie die Befestigung fest DE Draai...

Страница 10: ...appen NL Strumenti necessari IT Tools Needed EN Herramientas necesarias ES Outils requis FR JP CN AR Nen sou st CZ Nem tartalmazza HU GK N o inclu do PT Ikke vedlagt DA Ei mukana FI Ej inkluderad SV N...

Страница 11: ...6 P F 4 Lag Screws 5 16 7 P G 4 Washer 8mm ID x 19mm OD x 2mm THK 8 P H 4 Washer 5mm ID x 15mm OD x 1mm THK 9 P I 1 Allen Wrench 3mm 10 P J 1 Security Allen Wrench 4mm 11 P K 4 Pinned Set Screws Conte...

Страница 12: ...plektis LV Nav iek auts LT Nepridedama SL Ni prilo eno SK Nie je s as ou balenia RU TR Dahil de ildir NO Ikke inkludert AR CN JP PFC NPT Pipe Available Sizes 12 18 24 PFC Coupler EN Optional ES Opcion...

Страница 13: ...ta varten Fjern emballagen til senere montering Remover cobertura para instala o posterior Vegye le a fedelet k s bbi felszerel sre Pro pozd j instalaci sejm te kryt Zdejmij pokryw dla dalszych etap w...

Страница 14: ...aje a st ed HU Keress k meg a gerend t s jel lj k meg a sz l t s a k zep t GK PT Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais DA Find underligger og mark r kant og midt FI Etsi pystypuu ja...

Страница 15: ...SV Merkitse asennuskohta kattolevyn avulla FI Brug loftpladen til at markere beslagets placering DA Utilizar uma placa de tecto para marcar o local de montagem PT GK A szerel si hely megjel l s hez h...

Страница 16: ...anych PL Installazione su muro con montanti in legno IT Installatie op muur met houten dragers NL Montage an Holzbalken an der Wand DE Installation murale sur poteau de cloison en bois FR Instalaci n...

Страница 17: ...te pokrov SK Pripevnite kryt RU TR Kapa tak n NO Fest dekselet AR CN JP x4 3 3 Fest sammen Birbirine Ge irme Spojte dokopy Stisnite skupaj Susekite suspausdami Saspiediet kop Kinnitage kokku mbina i F...

Страница 18: ...r od dr ku CZ Szerelje le az adaptert a tart r l HU GK Separar o adaptador da estrutura PT Tag adapteren fra beslaget DA Erota sovitin telineest FI Separera adapter fr n f ste SV Adaptor separat din...

Страница 19: ...tin SV Sp nn f ste RO Str nge i dispozitivul de fixare BL ET Pingutage kinnitit LV Savelciet fiksatoru LT Priver ti tvirtinimo element SL Pri vrstite objemko SK Utiahnite upevnenie RU TR K skac S k t...

Страница 20: ...rilagodite CN HU Igaz tsa hely re SK Upravte polohu JP Step 9 EN Install ES Instale FR Installer DE Anbringen NL Installeer IT Installare PL Zainstaluj CZ Instalujte HU Telep tse GK PT Instalar DA Ins...

Страница 21: ...st r NO Juster DE Justieren Sie FI S d SV Justera NL Regel ET S ttige paika RO Regla i IT Regolare LV Piel gojiet BL PL Wyreguluj LT Nustatykite AR CZ Upravte polohu SL Prilagodite CN HU Igaz tsa hely...

Страница 22: ...wy Montare i coperchi Bevestig de bedekkingen Befestigen Sie die Abdeckungen Fixez les caches Coloque las cubiertas Attach covers AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN E...

Страница 23: ...Sp nn f ste RO Str nge i dispozitivul de fixare BL ET Pingutage kinnitit LV Savelciet fiksatoru LT Priver ti tvirtinimo element SL Pri vrstite objemko SK Utiahnite upevnenie RU TR K skac S k t r n NO...

Страница 24: ...nivel SV Justera sv ngplatta RO Regla i rozeta BL ET S ttige p rel paika LV Piel gojiet arn rsavienojumu LT Pasukimo nustatymas SL Prilagodite vrtljiv tulec SK Upravte polohu oto n ho podstavca RU TR...

Страница 25: ...ivu on j tetty tarkoituksella tyhj ksi Denne side er med vilje tom P gina deixada em vazio propositadamente Sz nd kosan resen hagyott oldal Z m rn pr zdn str nka Strona celowo pozostawiona pusta Pagin...

Страница 26: ...ficado ni se hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna o...

Страница 27: ...A TERYTORIUM STAN W ZJEDNOCZONYCH NALE Y SKONTAKTOWA SI Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZ CYCH GWARANCJI OBOWI ZUJ CEJ NA TERENIE DANEGO KRAJU PL AVVERTENZA PER GLI UTENTI RE...

Страница 28: ...NT TUOTTEEN OSTAMISESTA FL Finnish V MUL UMIM C A I ACHIZI IONAT UN PRODUS OMNIMOUNT RO Romanian TAK FORDI DE HAR K BT ET OMNIMOUNT PRODUKT DA Danish D KUJEME ZA ZAKOUPEN PRODUKTU SPOLE NOSTI OMNIMOUN...

Отзывы: