Omnimount OM10047 Скачать руководство пользователя страница 23

P23

OPTIONS

LT

Pasirinktinis

SL

Izbirno

SK

Volite

ľ

RU

Дополнительно

TR

İ

ste

ğ

e Ba

ğ

l

ı

NO

Valgfritt

AR

 

يرﺎﻴﺘﺧا

CN

JP

オプション

EN

Optional

ES

Opcional

FR

Optionnel

DE

Optional

NL

Optioneel

IT

Opzionale

PL

Opcjonalne

CZ

Volitelné

HU

Választható

GK

Προαιρετικό

PT

Opcional

DA

Valgfrit

FI

Valinnainen

SV

Valfri

RO

Op

ţ

ional

BL

Допълнителен

ET

Valikuline

LV

P

ē

c izv

ē

les

1

7

大きめの穴のパターンでは、アダプタを使用します

对于较大的孔距模式,请使用连接组件

     

ﺮﺒآأ

 

بﻮﻘﺛ

 

طﺎﻤﻧأ

 

ﻰﻠﻋ

 

لﻮﺼﺤﻠﻟ

 

تﺎﺌﻳﺎﻬﻣ

 

مﺪﺨﺘﺳا

Bruk overgangsstykke ved mønstre med større hull

Büyük delik modellerinde adaptör kullan

ı

n

Используйте переходники для более крупных отверстий

Pou

ž

ite adaptéry pre vä

č

šie dierové skupiny

Uporabite adapterje za ve

č

je luknje

Dideli

ų

ang

ų

kombinacijoms naudokite adapterius

Liel

ā

kiem caurumiem izmantojiet adapterus

Kasutage suuremate avade asetuste puhul adaptereid

Използвайте адаптери за по

-

големите модели от отвори

Utiliza

ţ

i adaptoare pentru g

ă

urile de dimensiuni mai mari

Använd adaptrar till större hålmönster

Käytä sovittimia suurempien reikien kanssa

Brug overgangsstykke ved mønstre med større huller

Utilizar adaptadores para padrões de furação maiores

Χρησιμοποιήστε προσαρμογείς για μεγαλύτερα σχήματα οπής

Nagyobb lyukú mintákhoz használjon adaptereket

Pro v

ě

tší montá

ž

ní otvory pou

ž

ijte adaptéry

U

ż

yj adapterów dla du

ż

ych rozk

ł

adów otworów

Utilizzare gli adattatori per le configurazioni dei fori di montaggio più grandi

Adapters gebruiken voor grotere gatpatronen

Verwenden Sie für größere Bohrmuster Adapter

Utilisez des adaptateurs pour configurations de trous plus grandes

Use adaptadores para patrones de agujeros más grandes

Use Adapters for larger hole patterns

AR

CZ
HU
GK
PT
DA
FI
SV
RO
BL
ET
LV
LT
SL
SK
RU
TR
NO

PL

DE
NL
IT

EN
ES
FR

JP

CN

Содержание OM10047

Страница 1: ...m Produkt ab DE De afbeelding kan verschillend zijn van het eigenlijke product NL L immagine pu non corrispondere al prodotto effettivo IT Images may differ from actual product EN El producto real pue...

Страница 2: ...rtura de pared hoja de yeso list n yeso de 13 mm Para instalaciones a medida contacte a un instalador calificado Para realizar una instalaci n segura la pared elegida debe ser capaz de soportar 4 vece...

Страница 3: ...ionale klanten dienen contact op te nemen met een plaatselijke leverancier Voor op de muur gemonteerde producten Dit product is bedoeld voor bevestiging op een verticale muur gemaakt uit houten drager...

Страница 4: ...op til denne standard Installat ren er ansvarlig for at sikre sig at v gstrukturen overfladen samt de ankre der bruges ved installationen kan b re den totale v gt p sikker vis Produktet er ikke desig...

Страница 5: ...tsargin s dalys kreipkit s OmniMount klient aptarnavimo skyri tel 800 668 6848 arba el pa tu Info omnimount com Tarptautiniai klientai pagalbos turi kreiptis vietin platintoj Prie sienos montuojamiems...

Страница 6: ...m OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com 5 10 cm 60 cm 41 cm 13 mm 4 CRT A OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com 5 x 10 60 41 13 CRT OmniMount A...

Страница 7: ...O MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO IT 63 in 160 cm MAXIMUM SCREEN SIZE TAMA O DE PANTALLA M XIMO TAILLE D CRAN MAXIMALE 200 LBS 90 KG POUNDS LBS KILOGRAMS KG LIBRAS LB KILOGRAMOS KG LIVRES LB KILOGRAMMERS...

Страница 8: ...ng Bleistiftmarkierung Marque de crayon Marque con l piz Pencil Mark AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN Hammer eki Kladivo Kladivo Kalti murs Haamer Cioca...

Страница 9: ...Savelciet fiksatoru LV Priver ti tvirtinimo element LT Pri vrstite objemko SL Utiahnite upevnenie SK RU K skac S k t r n TR Stram holderen NO Zaci nij cznik PL Ziehen Sie die Befestigung fest DE Draai...

Страница 10: ...Horizontal extension rails 2 7 Plastic J Clips 8 6 Security Hinge 2 5 Tension Knobs 2 4 Mounting Template 1 3 Wall Plate 1 2 Rails 2 1 N A Contents Square Washers 4 P B 2 Allen Wrench 8mm 1 P A 1 Des...

Страница 11: ...ET Nav iek auts LV Nepridedama LT Ni prilo eno SL Nie je s as ou balenia SK RU Dahil de ildir TR Ikke inkludert NO Nie nale y do zestawu PL Nicht im Lieferumfang enthalten DE Niet inbegrepen NL Non i...

Страница 12: ...Keress k meg a gerend t s jel lj k meg a sz l t s a k zep t GK PT Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais DA Find underligger og mark r kant og midt FI Etsi pystypuu ja merkitse reuna...

Страница 13: ...ai sein mallin avulla Tag udgangspunkt i v gpladen eller tv rtr et n r du markerer monteringspunkterne Utilizar placa de parede ou escantilh o de parede para marcar as localiza es da arma o A szerel s...

Страница 14: ...nianych PL Installazione su muro con montanti in legno IT Installatie op muur met houten dragers NL Montage an Holzbalken an der Wand DE Installation murale sur poteau de cloison en bois FR Instalaci...

Страница 15: ...nuskohdat sein levyn tai sein mallin avulla Tag udgangspunkt i v gpladen eller tv rtr et n r du markerer monteringspunkterne Utilizar placa de parede ou escantilh o de parede para marcar as localiza e...

Страница 16: ...betona sienas Paigaldus betoonseinale Instalarea pe un perete din beton Betongmontering Asennus betonisein n Installation p betonv g Instala o numa parede de bet o armado Falra szerel s betonn l Insta...

Страница 17: ...ne holderen AR CN JP W A W C EN Mount wall plate ES Coloque la placa de pared FR Montez la plaque murale DE Montieren Sie die Wandplatte NL Monteer de wandplaat IT Montare la piastra a muro PL Zamontu...

Страница 18: ...M B PT Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor M A M B etc DA P s t sk rm ved hj lp af sk rm hardware M A M B osv FI Kiinnit n ytt k ytt m ll n yt n osia M A M B jne SV F st bildsk rm ge...

Страница 19: ...remover a folga DA OBS Hvis skruens ende stikker ud bruges sp ndeskiver ikke vedlagt s dette ikke sker FI Huomautus Jos ruuvi menee pohjaan poista v lys aluslevyjen ei mukana avulla SV Observera Anv n...

Страница 20: ...em ressaltos ou para aceder s entradas A V DA Brug afstandsskiver i indfr sede monteringshuller eller til A V indgange FI K yt v lilevyj upotetuissa kiinnitysrei iss tai A V sis ntuloihin SV Anv nd di...

Страница 21: ...isnite SK Zatla i RU TR tin NO Trykk AR CN JP EN Push ES Presione FR Enfoncer pousser DE Dr cken NL Duwen IT Spingere PL Wci nij CZ Zatla it HU Tolja GK PT Pressionar DA Tryk FI Ty nn SV Pressa RO mpi...

Страница 22: ...CZ Zav ste s p ipevn n m monitorem HU F ggessze fel a monitorral egy tt GK PT Suporte com monitor preso DA H ng op med sk rm p sat FI Ripusta n ytt kiinnitettyn SV H ng med bildsk rm fastsatt RO Ag a...

Страница 23: ...puhul adaptereid Utiliza i adaptoare pentru g urile de dimensiuni mai mari Anv nd adaptrar till st rre h lm nster K yt sovittimia suurempien reikien kanssa Brug overgangsstykke ved m nstre med st rre...

Страница 24: ...o se incluye FR Non inclus DE Nicht im Lieferumfang enthalten NL Niet inbegrepen IT Non incluso PL Nie nale y do zestawu CZ Nen sou st HU Nem tartalmazza GK PT N o inclu do DA Ikke vedlagt FI Ei mukan...

Страница 25: ...Piel gojiet nepiecie amaj st vokl vai sl pum LT Nustatykite norim viet arba pakreipim SL Prilagodite v ustrezen polo aj ali nagib SK Upravte polohu tak aby ste dosiahli po adovan umiestnenie alebo skl...

Страница 26: ...cificado ni se hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna...

Страница 27: ...OZA TERYTORIUM STAN W ZJEDNOCZONYCH NALE Y SKONTAKTOWA SI Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZ CYCH GWARANCJI OBOWI ZUJ CEJ NA TERENIE DANEGO KRAJU PL AVVERTENZA PER GLI UTENTI...

Страница 28: ...TUOTTEEN OSTAMISESTA FL Finnish V MUL UMIM C A I ACHIZI IONAT UN PRODUS OMNIMOUNT RO Romanian TAK FORDI DE HAR K BT ET OMNIMOUNT PRODUKT DA Danish D KUJEME ZA ZAKOUPEN PRODUKTU SPOLE NOSTI OMNIMOUNT...

Отзывы: