Omnimount OM1004282 Скачать руководство пользователя страница 34

P34

ƒ

This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered 
against defects in materials and workmanship for 

5 years.

OmniMount will repair or replace the defective component or product, at 

its sole discretion.  Failure to follow product care instructions from OmniMount will result in void of warranty.  

ƒ

To obtain warranty service, contact OmniMount customer service at 800.MOUNT.IT (800.668.6848) or [email protected].  You 
must supply a copy of your original receipt. If your product must be shipped to OmniMount for inspection, you will be responsible 
for the shipping charges. Replacement product shipped to you will be returned freight pre-paid.

ƒ

OmniMount disclaims any liability for modifications, improper installations, installations over the specified weight range, or failure to 
follow care instructions provided by OmniMount. To the maximum extent permitted by law, OmniMount disclaims any other 
warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and warranties of merchantability. 
OmniMount will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, OmniMount products. OmniMount bears
no responsibility for incidental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of 
OmniMount products performed by anyone other than OmniMount.

ƒ

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

ƒ

Specifications are subject to change without prior notice.

ƒ

Esta garantía se aplica a los residentes de los Estados Unidos que realizaron la compra en un distribuidor autorizado de 
OmniMount. Esta garantía cubre los productos OmniMount de los defectos de materiales y de mano de obra por un periodo de 5 
años. OmniMount, a su exclusivo criterio, reparará o reemplazará el producto o componente defectuoso. En caso de que no se 
sigan las instrucciones de Omnimount para el cuidado del producto la garantía quedará anulada.

ƒ

Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount. Llame al 800.MOUNT.IT
(800.668.6848) o escríbanos a [email protected]. Deberá proporcionar el recibo original. Si fuera necesario enviar el producto 
a OmniMount para revisarlo, los gastos de envío correrán por su cuenta. El producto de reemplazo que se le envíe se le devolverá
con los gastos de envío pagos.

ƒ

OmniMount no se hace responsable de modificaciones, instalaciones inadecuadas o instalaciones que superen el rango de peso 
especificado ni se hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount. 
En la medida en que la ley lo permita, OmniMount no se hace responsable de ninguna otra garantía, expresa o implícita, incluso 
las garantías de aptitud para un fin determinado o de comercialización. OmniMount no se hace responsable de ningún tipo de 
daños causados por el uso de los productos OmniMount o por el uso inapropiado de dichos productos. OmniMount no es 
responsable de los daños incidentales o emergentes. Dentro de éstos se incluyen todo tipo de gastos que pudieran surgir de las 
reparaciones de productos OmniMount que no se hayan realizado en OmniMount.

ƒ

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que además tenga otros derechos que varían según el estado.

ƒ

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

OMNIMOUNT PRODUCT WARRANTY

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

ƒ

Cette garantie s'applique aux résidents des États-Unis qui achètent un produit OmniMount auprès d'un détaillant OmniMount 
autorisé. Les produits OmniMount sont garantis 5 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication. OmniMount se chargera 
de réparer ou remplacer, à son entière discrétion, tout produit qui s'avérera défectueux.  Le non-respect des directives d’entretien 
fournies par OmniMount annulera la garantie.  

ƒ

Pour obtenir une réparation sous garantie, contactez le service à la clientèle OmniMount au 800.MOUNT.IT (800.668.6848) ou à
[email protected]. Vous devrez fournir une copie de votre reçu d'achat original. Si votre produit doit être expédié à un centre 
de réparation OmniMount pour y être inspecté, vous devrez payer les frais de port. Le produit de remplacement vous sera envoyé
en port payé.

ƒ

OmniMount rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à une modification d'un produit, à
une mauvaise installation ou à une installation ne respectant pas les limites de charge, ou du non-respect des directives 
d’entretien fournies par OmniMount. Sous réserve des lois en vigueur, OmniMount réfute toute autre garantie expresse ou 
implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance à un usage quelconque. OmniMount réfute toute 
responsabilité pour des dommages résultants de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser des produits OmniMount. OmniMount 
réfute également toute responsabilité pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s'applique notamment aux frais de main 
d'œuvre pour la réparation de produits OmniMount par une personne ne travaillant pas pour OmniMount.

ƒ

Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais il est possible que vous ayez également d'autres droits selon 
votre lieu de résidence.

ƒ

Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

Содержание OM1004282

Страница 1: ...Abbildung weicht m glicherweise von tats chlichem Produkt ab DE De afbeelding kan verschillend zijn van het eigenlijke product NL L immagine pu non corrispondere al prodotto effettivo IT Images may di...

Страница 2: ...io entre paneles m ximo de 60 cm y un espacio m nimo entre paneles de 41 cm con un m ximo de cobertura de pared hoja de yeso list n yeso de 13 mm Para instalaciones a medida contacte a un instalador c...

Страница 3: ...ionale klanten dienen contact op te nemen met een plaatselijke leverancier Voor op de muur gemonteerde producten Dit product is bedoeld voor bevestiging op een verticale muur gemaakt uit houten drager...

Страница 4: ...op til denne standard Installat ren er ansvarlig for at sikre sig at v gstrukturen overfladen samt de ankre der bruges ved installationen kan b re den totale v gt p sikker vis Produktet er ikke desig...

Страница 5: ...tsargin s dalys kreipkit s OmniMount klient aptarnavimo skyri tel 800 668 6848 arba el pa tu Info omnimount com Tarptautiniai klientai pagalbos turi kreiptis vietin platintoj Prie sienos montuojamiems...

Страница 6: ...m OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com 5 10 cm 60 cm 41 cm 13 mm 4 CRT A OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com OmniMount 1 800 668 6848 info omnimount com 5 x 10 60 41 13 CRT OmniMount A...

Страница 7: ...ESTO PRODOTTO IT 55 in 140 cm MAXIMUM SCREEN SIZE TAMA O DE PANTALLA M XIMO TAILLE D CRAN MAXIMALE 150 LBS 68 KG POUNDS LBS KILOGRAMS KG LIBRAS LB KILOGRAMOS KG LIVRES LB KILOGRAMMERS KG COMPLETE UNIT...

Страница 8: ...ng Bleistiftmarkierung Marque de crayon Marque con l piz Pencil Mark AR CZ HU GK PT DA FI SV RO BL ET LV LT SL SK RU TR NO PL DE NL IT EN ES FR JP CN Hammer eki Kladivo Kladivo Kalti murs Haamer Cioca...

Страница 9: ...T Savelciet fiksatoru LV Priver ti tvirtinimo element LT Pri vrstite objemko SL Utiahnite upevnenie SK RU K skac S k t r n TR Stram holderen NO Zaci nij cznik PL Ziehen Sie die Befestigung fest DE Dra...

Страница 10: ...sion Adjustment Screw 2 17 Vertical Adjustment Screw 1 16 Tilt Adjustment Screw 2 15 Lift and Lock Nut 2 14 M8 Allen Head Screw 4 13 M8 Metal Washer 4 12 Square Washers 4 11 Square Nut 4 10 Cable Cove...

Страница 11: ...P11 P A P B 13 12 5 14 9 7 6 8 CONTENTS 9 10 11 P B P D P C P A P E P F 15 16 17 P G P H P I P J P K 18...

Страница 12: ...ri IT Tools Needed EN Herramientas necesarias ES Outils requis FR JP CN AR Nen sou st CZ Nem tartalmazza HU GK N o inclu do PT Ikke vedlagt DA Ei mukana FI Ej inkluderad SV Nu sunt incluse RO BL Pole...

Страница 13: ...okraje a st ed HU Keress k meg a gerend t s jel lj k meg a sz l t s a k zep t GK PT Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais DA Find underligger og mark r kant og midt FI Etsi pystypuu...

Страница 14: ...mallin avulla Tag udgangspunkt i v gpladen eller tv rtr et n r du markerer monteringspunkterne Utilizar placa de parede ou escantilh o de parede para marcar as localiza es da arma o A szerel si helyek...

Страница 15: ...nianych PL Installazione su muro con montanti in legno IT Installatie op muur met houten dragers NL Montage an Holzbalken an der Wand DE Installation murale sur poteau de cloison en bois FR Instalaci...

Страница 16: ...t sein levyn tai sein mallin avulla Tag udgangspunkt i v gpladen eller tv rtr et n r du markerer monteringspunkterne Utilizar placa de parede ou escantilh o de parede para marcar as localiza es da arm...

Страница 17: ...sienas Paigaldus betoonseinale Instalarea pe un perete din beton Betongmontering Asennus betonisein n Installation p betonv g Instala o numa parede de bet o armado Falra szerel s betonn l Instalace na...

Страница 18: ...P18 STEP 1 x4 W C W A...

Страница 19: ...P19 TELEVISION MOUNTING OPTIONS NOTE USE OPTION A FOR VESA HOLE PATTERNS OF 100mm X 200mm 200mm X 200mm 300mm X 200mm A 200mm 100mm 200mm 300mm TV MOUNTING OPTION A 5 FRONT...

Страница 20: ...P20 TV MOUNTING OPTION B B NOTE USE OPTION B FOR HOLE PATTERNS UP TO 500mm X 900mm BE SURE TO CENTER ADAPTER ON THE BACK OF THE TV 900mm 500mm 1 FRONT...

Страница 21: ...uso bater no fundo utilize anilhas n o inclu das para remover a folga DA OBS Hvis skruens ende stikker ud bruges sp ndeskiver ikke vedlagt s dette ikke sker FI Huomautus Jos ruuvi menee pohjaan poista...

Страница 22: ...ressaltos ou para aceder s entradas A V DA Brug afstandsskiver i indfr sede monteringshuller eller til A V indgange FI K yt v lilevyj upotetuissa kiinnitysrei iss tai A V sis ntuloihin SV Anv nd dista...

Страница 23: ...olla vajalik Este posibil s fie nevoie de reglare Justering kan beh vas S t saattaa olla tarpeen Justering kan v re n dvendig Pode ser necess rio um ajuste GK PT DA FI SV RO BL ET LV ll t sra lehet s...

Страница 24: ...P24 ADJUST ADAPTER TO FIT HOLE PATTERN OPTION B B 4 FRONT FRONT...

Страница 25: ...nnit n ytt k ytt m ll n yt n osia M A M B jne P s t sk rm ved hj lp af sk rm hardware M A M B osv Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor M A M B etc M A M B Szerelje fel a monitort az M...

Страница 26: ...nnit n ytt k ytt m ll n yt n osia M A M B jne P s t sk rm ved hj lp af sk rm hardware M A M B osv Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor M A M B etc M A M B Szerelje fel a monitort az M...

Страница 27: ...Kinnitage kaas Ata a i capacul S tt fast h lje Kiinnit suojus S t d kplade p Prender a cobertura Tegye fel a burkolatot P ipevn te kryt Zamontuj pokryw Montare il coperchio Bevestig de bedekking Befes...

Страница 28: ...lem i in iki ki i gerekebilir Vykonanie tohto kroku si m e vy adova dvoch ud Za ta korak sta morda potrebni dve osebi iam veiksmui atlikti reikalingi du mon s Tam var b t vajadz gi divi cilv ki Selles...

Страница 29: ...K PT DA FI SV RO BL ET LV Sikkerhetsskrue G venlik Vidas Bezpe nostn skrutka Varnostni vijak Saugos var tas AR LT SL SK RU TR NO JP CN Biztons gi csavar Bezpe nostn roub ruba zabezpieczaj ca Vite di s...

Страница 30: ...regulacja Pu essere necessaria la regolazione Dient mogelijk te worden aangepast Eventuell Anpassung erforderlich Des r glages peuvent tre n cessaires Puede necesitarse ajuste Adjustment May Be Needed...

Страница 31: ...P31 VERTICAL ADJUSTMENT OPTIONAL TENSION ADJUSTMENT OPTIONAL 16 17 X1 X2...

Страница 32: ...P32 TILT ADJUSTMENT OPTIONAL 15 X2...

Страница 33: ...Reitit kaapelit FI L gg kablar SV Direc iona i cablurile RO BL Suunake kaablid oma kohale ET Virzienu kabe i LV Nat hn te kabely CZ Vezesse el a k beleket HU Poprowad kable PL Verlegen Sie die Kabel D...

Страница 34: ...cificado ni se hace responsable en casos en los que no se hayan seguido las instrucciones proporcionadas por OmniMount En la medida en que la ley lo permita OmniMount no se hace responsable de ninguna...

Страница 35: ...OZA TERYTORIUM STAN W ZJEDNOCZONYCH NALE Y SKONTAKTOWA SI Z DYSTRYBUTOREM KRAJOWYM W CELU UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZ CYCH GWARANCJI OBOWI ZUJ CEJ NA TERENIE DANEGO KRAJU PL AVVERTENZA PER GLI UTENTI...

Страница 36: ...TUOTTEEN OSTAMISESTA FL Finnish V MUL UMIM C A I ACHIZI IONAT UN PRODUS OMNIMOUNT RO Romanian TAK FORDI DE HAR K BT ET OMNIMOUNT PRODUKT DA Danish D KUJEME ZA ZAKOUPEN PRODUKTU SPOLE NOSTI OMNIMOUNT...

Отзывы: