![Omnimount OM10005 Скачать руководство пользователя страница 11](http://html1.mh-extra.com/html/omnimount/om10005/om10005_instruction-manual_739486011.webp)
P11
WOOD STUD WALL INSTALLATION
50 mm
4 mm
Wood Pilot
2 inch
Pilot Drill Depth
1/8” inch
Pilot Hole Size
Wood
Step 3
使用
墙板
标记
安装位置
.
CN
ウォールプレートを使って、取り付け場所に印を付けます。
JP
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا
ﻊﺿﻮﻤﻟ
تﺎﻣﻼﻋ
ﻊﺿﻮﻟ
ﻂﺋﺎﺤﻟا
حﻮﻟ
مﺪﺨﺘﺳا
.
AR
Bruk veggplaten til å markere monteringsstedet.
NO
Montaj yerini i
ş
aretlemek için duvar plakas
ı
n
ı
kullan
ı
n.
TR
Для разметки места крепежа используйте стеновую
пластину
.
RU
Pomocou nástennej dosky ozna
č
te miesto upevnenia.
SK
S ploš
č
ico za pritrditev na steno ozna
č
ite mesto pritrditve.
SL
Montavimo vietai pažym
ė
ti naudokite sienin
ę
plokšt
ę
.
LT
Izmantojiet sienas pl
ā
ksni, lai atz
ī
metu mont
ē
šanas vietu.
LV
Märkige seinaplaadi abil paigalduskoht.
ET
Използвайте плоскост на стената
,
за да отбележите
позицията на окачването
.
BL
Använd väggplatta för att markera monteringsposition.
SV
Merkitse asennuskohta seinälevyn avulla.
FI
Utiliza
ţ
i placa pentru perete pentru a marca loca
ţ
ia de
montare.
RO
Brug vægpladen til at markere beslagets placering.
DA
U
ż
yj p
ł
yty
ś
ciennej do oznaczenia miejsca monta
ż
u.
CZ
A szerelési hely megjelöléséhez használja a fali lemezt.
HU
Χρησιμοποιήστε την πλάκα τοίχου για να σημειώσετε τη
θέση τοποθέτησης
.
GK
Utilizar a placa da parede para marcar o local de
montagem.
PT
Pomocí nást
ě
nné desky ozna
č
te místo uchycení.
PL
Verwenden Sie die Wandplatte, um die Montagestelle zu
markieren.
DE
Gebruik de wandplaat om de montageplaats af te tekenen.
NL
Utilizzare la piastra a muro per segnare la posizione di
montaggio.
IT
Use wall plate to mark mounting location.
EN
Use la placa de pared para marcar el lugar donde se
realizará la instalación.
ES
Utilisez la plaque murale pour marquer l'emplacement de
montage.
FR
STUD
Wood
Step 4
Wood
Step 3
钻导
孔
CN
ドリルでパイロット穴を開けます。
JP
ﻲﻠﻴﻟﺪﻟا
ﺐﻘﺜﻟا
ﺮﻔﺣا
AR
Drill pilothull
NO
K
ı
lavuz delik aç
ı
n
TR
Просверлите направляющее отверстие
RU
Vyv
ŕ
tajte vodiacu dieru
SK
Izvrtajte za
č
etno luknjo
SL
Išgr
ę
žkite bandom
ą
j
ą
skyl
ę
LT
Izveidojiet priekšurbumu
LV
Puurige esialgne auk
ET
Пробиване на основна дупка
BL
Borra styrhål
SV
Poraa ohjausreikä
FI
Gaur
ă
de ghidare a burghiului
RO
Bor styrehul
DA
Vyvrtejte vodicí otvor
CZ
Fúrja ki a vezet
ő
lyukat.
HU
Ανοίξτε οπή οδηγό
GK
Executar um furo piloto
PT
Wywier
ć
otwór pilotowy
PL
Bohren Sie die Vorbohrung
DE
Boor een montagegat
NL
Trapanare il foro pilota
IT
Drill pilot hole
EN
Realice el agujero piloto
ES
Percez le trou de guidage
FR
Wood
Step 5