background image

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

Ce système et son installation doivent se conformer à toutes les lois de la
province et de la municipalité relatives à l’installation d’appareils de traite-
ment de l’eau.
« Ne pas utiliser ce système avec de l’eau microbiologiquement dangereuse
ou de qualité inconnue sans prévoir une désinfection adéquate avant et après
le système. » Les systèmes homologués pour la réduction des kystes peuvent
être utilisés pour filtrer de l’eau désinfectée contenant des kystes filtrables.

DONNÉES TECHNIQUES

Débit : ..........................................................................1,9 L/min (0,5 gal/min)
Pressions de service (mini-maxi) ...........De 172 à 862 kPa (de 25 à 125 lb/po

2

)

Températures de fonctionnement
(mini-maxi) ...............................................De 2 ºC à 38 ºC (de 35 ºF à 100 ºF)

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

NOTA

Ne brancher ce filtre que sur une conduite d’eau froide. Ne pas le
brancher sur une conduite d’eau dont la température dépasse 38 °C 
(100 °F). La pression minimum de l’eau doit être de 172 kPa (25 lb/po

2

)

et la pression maximum de 862 kPa (125 lb/po

2

).

Protéger le filtre des rayons du soleil et du gel.

Ne pas utiliser de pâte à joint ou de composés identiques, car ils risquent
d’endommager les tuyaux en plastique. N’utiliser que du ruban d’é-
tanchéité en téflon pour rendre étanches les raccords filetés.

Garder le filtre propre en le nettoyant avec du savon et de l’eau. Ne pas
utiliser de nettoyants ni d’insecticides en aérosol à proximité du filtre.

Ce filtre est prévu pour n’être utilisé qu’à l’intérieur et qu’à des fins non
commerciales.

Si l’on prévoit ne pas utiliser le filtre pendant un certain temps, fermer
l’arrivée d’eau, puis sortir la cartouche du filtre. Mettre la cartouche dans
un sac en plastique propre, bien fermer le sac en plastique, puis mettre
l’ensemble dans le réfrigérateur.

Des lunettes de sécurité doivent être portées pendant que l’on procède à
l’installation.

Les dimensions indiquées des tubes sont les diamètres extérieurs. Dans le
cas des diamètres des conduites d’eau autres que ceux indiqués, consul-
ter un plombier ou une quincaillerie.

Avant d’utiliser l’eau, rincer le filtre neuf pendant 30 minutes.

Avant d’utiliser de l’eau pour la boisson ou pour la cuisson, la laisser
couler pendant 10 secondes.

Remplacer la cartouche dès que l’on remarque un changement du goût,
de l’odeur ou du débit de l’eau.

Ce filtre n’est pas un purificateur d’eau et il ne doit pas être utilisé avec
de l’eau contaminée.

Se conformer à toutes les lois de la province et de la municipalité relatives
à l’installation d’appareils de traitement de l’eau.

Dans les cuves, n’utiliser que des cartouches de rechange Omnifilter,
sinon la garantie sera annulée.

Quand remplacer la cartouche filtrante

Les cartouches doivent être remplacées comme il est indiqué dans la rubrique
« Données techniques » ci-dessus ou plus fréquemment si la pression de
l’eau au robinet chute considérablement ou si le rendement des cartouches
n’est pas satisfaisant.

Choix de l’emplacement; se reporter à la Figure 1.

1. Positionner le support de la cuve du filtre sur la paroi de l’armoire, le plus

près possible de la conduite d’eau froide se trouvant sous l’évier. Prévoir
un dégagement d’au moins 7,6 cm (3 pouces) entre la partie inférieure
de la cuve du filtre et le fond de l’armoire. Repérer l’emplacement des
fentes du support sur le mur.

2. Percer un trou de 1/8 de pouce là où les deux repères des fentes ont été

faits, puis visser les vis de fixation. Laisser un espace de 1/4 de pouce
entre les vis et le mur.

Pose du robinet Omni; se reporter à la Figure 2.

3. A. Dans le cas d’un évier en acier inoxydable, un trou de 7/8 de pouce de

diamètre pourra être percé à l’endroit où on désire poser le robinet, ou
bien le trou existant de la douchette pourra être utilisé. À l’aide d’un
pointeau, et ceci avant de percer le trou, repérer son emplacement. 

Modèle OT32, de la série A

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Système de filtration
d’eau sous l’évier

5

Threaded Stem
of Faucet

Large Rubber
Washer

Existing Sink
Faucet Sprayer Hole

Large Metal
Washer

Thumb Nut

Figure 2

3"

Cold W

ater Line

1/4"

Figure 1

Conduite

d’eau froide

7,6 cm

Tige filetée du robinet

Grande rondelle
en caoutchouc

Trou existant de la
douchette de l’évier

Grande rondelle en métal

Écrou à oreilles

Cartouches Débit 

en

de rechange

gallons/litres ou mois

CB3 série A

550/2 082 ou 4 mois

RS2

550/2 082 ou 4 mois

Содержание OT32 Series A

Страница 1: ...conds prior to collecting the water for use Change the filter cartridge if changes in taste color or flow of water occur This filter is not a water purifier and is not intended for use with contaminat...

Страница 2: ...its own hole in cop per tubing but not in iron or brass For brass or iron pipe drill a 5 32 hole in the pipe before mounting the saddle valve Risk of electric shock If possible use a hand or cordless...

Страница 3: ...illustrat ed in Figure 9 15 Connect the other piece of plastic tubing from the faucet stem to the OUT port of the filter housing Turn on the Water 16 Open the filter faucet and then slowly open the c...

Страница 4: ...mpression Fittings 2 11156 4 Head Assembly 1 13110 5 Tank O Ring 2 19125 6 Filter Cartridge 2 CB3 RS2 7 Sump Tank 2 13210 8 OMNI Filter Wrench 1 13500 9 1 4 Brass Insert 3 12320 10 1 4 Compression Sle...

Страница 5: ...dant 30 minutes Avant d utiliser de l eau pour la boisson ou pour la cuisson la laisser couler pendant 10 secondes Remplacer la cartouche d s que l on remarque un changement du go t de l odeur ou du d...

Страница 6: ...ousses lectriques Dans la mesure du possible utiliser une perceuse main ou une perceuse sans fil pour percer le tuyau d eau Si l on utilise une perceuse lectrique munie d un cordon s as surer que la p...

Страница 7: ...ans l orifice rep r sortie OUT de la cuve du filtre Ouverture de l eau 16 Ouvrir le robinet du filtre puis lentement le robinet de la conduite d eau froide 17 Pour chasser l air du filtre laisser l ea...

Страница 8: ...filtre 1 13110 5 Joint torique de la cuve 2 19125 6 Cartouche filtrante 2 CB3 RS2 7 Cuve 2 13210 8 Cl de filtre OMNI 1 13500 9 Embout en laiton de 1 4 de po 3 12320 10 Manchon compression de 1 4 de p...

Страница 9: ...por 30 minutos Deje correr el agua potable para beber o cocinar unos 10 segundos antes de recogerla para su uso Cambie el cartucho si observa cambios en el sabor el color o en el caudal del agua Este...

Страница 10: ...s posible use un taladro manual o inal mbrico cuando perfore tuber as de agua Si usa un taladro el ctrico aseg rese de que tanto el taladro como el cord n y el toma corriente est n todos debidamente c...

Страница 11: ...a parte del tubo de pl stico desde el ca o del grifo a la abertura de salida de la caja del filtro Abra la llave de suministro de agua 16 Abra el grifo del filtro y luego lentamente abra la v lvula de...

Страница 12: ...nidad de cabezal 1 13110 5 Aro t rico del tanque 2 19125 6 Cartucho del filtro 2 CB3 RS2 7 Tanque de dep sito 2 13210 8 Llave de tuercas del filtro OMNI 1 13500 9 Inserci n de lat n de 1 4 3 12320 10...

Отзывы: