background image

AVISOS

Use solamente con aguas tratadas por la municipalidad o seguras desde
el punto de vista microbiológico. No lo use con agua que no sea segura
desde el punto de vista microbiológico o cuya calidad se desconozca, sin
una desinfección adecuada antes o después del sistema. Sistema certifi-
cado para la reducción de esporas; se puede usar en aguas desinfec-
tadas que puedan contener esporas filtrables.

Instale este filtro sólo en la línea de agua fría. No lo use en líneas de
agua que sobrepasen los 100° F (38° C). La mínima presión del agua es
de 25 psi (712 kPa) (libras por pulgada cuadrada) y la máxima es de 125
psi (862 kPa).

Proteja la unidad contra la luz directa del sol y las temperaturas heladas.

No use compuestos para tuberías ni compuestos similares, ya que
pueden arruinar el plástico. Use cinta de Teflón para sellar las juntas
roscadas de las tuberías.

Mantenga la unidad limpia con agua y jabón. No use productos de
limpieza en aerosol ni insecticidas cerca de la unidad.

Diseñado para uso no comercial en interiores.

Cuando no se use durante períodos prolongados, cierre la llave de sum-
inistro de agua y saque el cartucho del filtro. Coloque el cartucho en
una bolsa de plástico, ciérrela herméticamente y colóquela en el refrig-
erador.

Las dimensiones de los tubos y de la manguera se basan en los diámet-
ros exteriores (“OD” según sus siglas en inglés). Para líneas de agua de
tamaños diferentes a los indicados, consulte a un plomero o a una fer-
retería.

Antes de usar el agua, enjuague el filtro nuevo según las instrucciones.

Deje correr agua potable (para beber o cocinar) durante 10 segundos
antes de recoger el agua para su uso

Este filtro no es un purificador de agua y no ha sido diseñado para usar-
lo con aguas contaminadas.

Cumpla con todos los códigos estatales y locales asociados con la insta-
lación de dispositivos de tratamiento de aguas.

Use sólo cartuchos de filtro OMNI con este equipo, de lo contrario, la
garantía quedará anulada.

Un cartucho de carbón activado puede contener una pequeña cantidad
de finos de carbón (polvo negro muy fino). Es importante enjuagar un
cartucho nuevo con suficiente agua, después de la instalación, para
eliminar los finos antes de usar el agua.

El cartucho del filtro tiene una vida útil limitada. Los cambios en el
sabor, el color y el flujo del agua que se filtra, son indicaciones de que
es, o pronto será, necesario cambiar el cartucho. Cambie el cartucho
según las instrucciones.

Para referencia futura, asegúrese de que toda caja nueva o de repuesto
tenga la fecha de instalación marcada, con una indicación de la próxima
fecha de cambio.

Los contaminantes o toda otra sustancia eliminada o reducida
por el dispositivo de filtración del agua no se encuentran nece-
sariamente en su agua.

Instalación - LN3 Serie A

El sistema y su instalación deben cumplir con todos los códigos y las nor-
mas estatales y locales.

1. Coloque el filtro y la base detrás del grifo o a un costado del mismo, en

donde el espacio así lo permita.  Consulte la Figura 1.

5

Filtro de agua de encimera

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Caja de repuesto para LN3 Serie A y LNR3 Serie A

Mín. /máx. presión de operación .................................25 psi/125 psi

(172 – 862 kPa)

Mín. /máx. temperatura de operación............................35° F/100° F

(2° C/38° C)

Capacidad .................................................2 839 litros (750 galones)

Suministro de agua...............Usar solamente en la línea de agua fría

Caudal ..................................................................0.5 gpm (1,9 lpm)

Clasificación micro ..........................................................................1

Este sistema y su instalación deben cumplir con las normas locales y
estatales correspondientes. 

4216 0702

Supply
Faucet
Aerator

Water
Filter 
Diverter
Valve

Push-in
Fitting

Filter
Faucet

Sink
Supply
Faucet

Adapters

Pull Knob
Out
to Divert
Water to
Your New
Filter Faucet

Filter
and
Base

White
Hose

L Connector

Figura 1

Grifo filtrante

Conector en L

Filtro 

Base

Conector 
de empuje

Manguera
blanca

Grifo de suministro
a la pileta

Aereador del grifo
de suministro

Válvula de
desviación
del filtro de
agua

Adaptadores

Jale de la 
perilla para
desviar el agua 
a su nuevo grifo
filtrante

Содержание LN3 Series A

Страница 1: ...regarding the installation of water treatment devices Use only OMNI filter cartridges with this equipment or war ranty is void An activated carbon cartridge may contain a small amount of carbon fines very fine black powder A new cartridge after installation should be flushed with sufficient water to remove the fines before using the water The filter cartridge has a limited service life Changes in ...

Страница 2: ...new countertop water filter faucet to flush the water filter 10 Cartridge should be changed every 6 months or 750 gallons Replacing the LNR3 Series A Filter Housing 1 Gently pull the faucet out of the L fitting 2 Pull the tubing out of the other end by pushing in the collet ring to release it 3 Pull the old housing out of the filter base 4 Place the new filter cartridge in the base 5 Rotate the ca...

Страница 3: ...e filtre n utiliser que des cartouches filtrantes OMNI sinon la garantie sera annulée Une cartouche au charbon actif peut contenir de petites particules de charbon Après avoir posé une cartouche neuve il faudra la rincer avec suffisamment d eau pour éliminer toutes les fines et ceci avant de con sommer l eau La durée utile de la cartouche filtrante est limitée Toute modification dans le goût l ode...

Страница 4: ...llons d eau Remplacement de la cuve d un filtre LNR3 de la série A 1 Prudemment sortir le robinet du raccord en L 2 Sortir le tube par l autre extrémité en poussant sur la bague de serrage pour dégager le tube 3 Enlever l ancienne cuve de la base du filtre 4 Mettre la cartouche filtrante neuve dans la base 5 Tourner la cartouche jusqu à ce que le raccord en L soit orienté vers le haut 6 Introduire...

Страница 5: ...cartuchos de filtro OMNI con este equipo de lo contrario la garantía quedará anulada Un cartucho de carbón activado puede contener una pequeña cantidad de finos de carbón polvo negro muy fino Es importante enjuagar un cartucho nuevo con suficiente agua después de la instalación para eliminar los finos antes de usar el agua El cartucho del filtro tiene una vida útil limitada Los cambios en el sabor...

Страница 6: ... el filtro nuevo 10 El cartucho se debe cambiar cada 6 meses o cada 2 839 litros 750 galones Cómo reemplazar la Caja del Filtro LNR3 Serie A 1 Jale suavemente del grifo y sáquelo del accesorio en L 2 Jale y saque el tubo del otro extremo empujando la boquilla anular hacia adentro para soltarlo 3 Jale de la caja usada y sáquela de la base del filtro 4 Coloque el nuevo cartucho de filtro en la base ...

Отзывы: