background image

13

NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS NOT TO SCALE.

INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE – VANNE GAZ MILLIVOLT HONEYWELL ET SIT

INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE

8.  

Enfoncez le bouton de réglage jusqu’au fond et gardez-le enfoncé.
Allumez immédiatement la veilleuse en déclenchant l’allume-gaz à
étincelle (en poussant le bouton) jusqu’à ce que la veilleuse
s’enflamme. Continuez de tenir le bouton de réglage enfoncé
pendant environ 90 secondes après l’allumage de la veilleuse.
Relâchez le bouton et il sortira
subitement. La veilleuse devrait rester
allumée. Si elle s’éteint, répétez les
étapes 5 à 8 inclusivement.

   •

 Si le bouton ne sort pas

automatiquement après avoir été
relâché, arrêtez immédiatement et
téléphonez à votre technicien de
service ou à votre fournisseur de gaz.

   •

 Si la veilleuse refuse de rester allumée

après plusieurs tentatives, tournez le
bouton de réglage jusqu’à sa position
d’arrêt “OFF” et téléphonez à votre
technicien de service ou à votre
fournisseur de gaz.

9.

 Tournez le bouton de réglage du gaz en

sens inverse des aiguilles d’une
montre                   jusqu’à sa position
de marche “ON”.

10. 

Fermez le compartiment de contrôle du bas.

11. 

Au besoin, rebrancher l’appareil au courant électrique et remettre
l’interrupteur du brûleur principal à la position “ON” ou régler le
thermostat à la température désirée.

12. 

Si l’appareil ne fonctionne pas, suivre les instructions intitulées
“Pour fermer le gaz qui alimente l’appareil” et appeler un
technicien ou le fournisseur de gaz.

AVERTISSEMENT : SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS À LA LETTRE, IL POURRAIT S’EN SUIVRE UN INCENDIE OU UNE
EXPLOSION CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME DES PERTES DE VIE.

POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT L’ALLUMAGE

A.

Cet appareil est muni d’une veilleuse qui doit être allumée avec un
allumeur piézo-électrique. Lorsque vous allumez la veilleuse, suivre
exactement ces instructions.

B. AVANT L’ALLUMAGE:

 Assurez-vous que vous ne détectez aucune

odeur de gaz autour de l’apareil ainsi que près du sol; certains gaz, étant
plus lourds que l’air, descendent au niveau du sol.

VOICI CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR
DE GAZ:

Éteignez toute flamme visible.

Ouvrez les fenêtres.

N’allumez aucun appareil.

Ne touchez à aucun commutateur électrique.

Ne vous servez d’aucun téléphone dans votre édifice.

Appelez immédiatement votre compagnie de gaz en utilisant le
téléphone du voisin.

S’il vous est impossible de contacter votre compagnie de gaz, appelez
le service des incendies.

C.

N’utilisez que votre main pour manipuler le bouton de réglage du gaz.
N’utilisez jamais d’outils.  Si le bouton refuse de tourner ou de bouger,
n’essayez pas de le réparer.  Communiquez immédiatement avec un
technicien de service qualifié.  Toute tentative pour le forcer ou le
réparer, risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.

D.

Ne vous servez pas de cet appareil si l’un de ses éléments a été
immergé dans l’eau. Appelez immédiatement un technicien compétent
pour faire inspecter l’appareil et remplacer toute pièce du système de
réglage ou commande du gaz qui a été sous l’eau.

1.  ARRÊTEZ!

  Lisez les consignes de sécurité au verso de cette

plaque.

2.

  Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.

3.

  Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”.

4.

  Assurez-vous que la soupape d’arrêt de la canalisation principale est

ouverte.

5. 

 Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le

dans le sens des aiguilles d’une montre                     jusqu’à la
position d’arrêt “OFF”.

Remarque:

  Il est impossible de tourner le bouton de “PILOT” à “OFF” à

moins qu’il ne soit légèrement enfoncé. Ne le forcez pas.

6. 

 Attendez cinq (5) minutes pour l’evacuation du gaz. Si vous décelez

une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! Retournez au point “B” des
consignes de sécurité au verso de cette plaque. Si vous ne
remarquez aucune odeur de gaz, passez à l’étape suivante.

7.

  Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le en

sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de
veilleuse

   “PILOT”.

1.

Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”. La veilleuse
restera allumée jusqu’au retour du service normal.

2.

Pour une fermeture complète, tournez l’interrupteur mural à la
position d’arrêt “OFF”.

3.

Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.

POUR FERMER LE GAZ QUI ALIMENTE L’APPAREIL

4.

Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le
dans le sens des aiguilles d’une montre                  jusqu’à la
position d’arrêt “OFF”.  Ne forcez pas le bouton.

5.

Fermez le compartiment de contrôle du bas.

VANNE GAZ

MILLIVOLT HONEYWELL

VANNE GAZ

MILLIVOLT SIT

HONEYWELL

 MILLIVOLT PILOT

SIT

MILLIVOLT PILOT

O

N

OFF

P

IL

OT

L

O

HI

PIEZO-ELECTRIQUE

HI

L O W

TPTH

TP

TH

PILO

T

PI

LO

T

ON

it

OFF

OUT

IN

PIEZO-ELECTRIQUE

Содержание Intertherm BDM35

Страница 1: ...entreposerniutiliser d essencenid autrevapeursouliquidesinflammables dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil POUR VOTRE S CURIT Que faire si vous sentez une odeur de gaz Ne pas ten...

Страница 2: ...CAN CGA B149 installation code Electrical wiring must comply with local codes In the absence of local codes installation must be in accordance with the National Electrical Code NFPA 70 latest edition...

Страница 3: ...e 3 Honeywell on page 4 Onthesesystems thepiezoignitor Hi Loflame adjustmentknob andpilotandmaingasON OFF control knob are located on gas valve Tolightmillivoltappliancesrefertothedetailed lightingins...

Страница 4: ...ecessary to clean the glass periodi cally During start up it is normal for conden sation to form on the inside of the glass This can cause lint dust and other airborne par ticles to cling to the glass...

Страница 5: ...aintenance Task Accomplishing Person Procedure Inspecting Cleaning Burner Logs and Controls Check Flame Patterns and Flame Height Inspecting Cleaning Pilot and Burner Checking Vent System Appliance Ch...

Страница 6: ...dures Flame Appearance and Sooting Proper flame appearance is a matter of taste Generally most people prefer the warm glow of a yellow to orange flame Appliances operated with air shutter openings tha...

Страница 7: ...mbly Do not use more than is necessary When properly positioned the rockwool will unevenly cover approximately 85 of the gap betweenthefrontburnerandtheburnerscreen with no appreciable openings For mo...

Страница 8: ...The part number 4 The description of the part 5 The quantity required 6 The installation date of the appliance To obtain warranty service you are required to showtheservicerabillofsaleoftheapplianceo...

Страница 9: ...System H0250 RCF ACCESSORY COMPONENTS Builder Remote Control System Model RCF The Model RCF Standard Remote Control System features a simplistic on off control function for the fireplace This model in...

Страница 10: ...ttedontopreviouslyinstalledappliances Brass Finish Hood Kit 14M91 FHTK35 B Brass Hood Kits Attractive hoods are available in two styles to be used on the these appliances These hoods are designed to b...

Страница 11: ...hnician Cleanand oradjustpilotflameformaximumflameimpingement on thermocouple Figure 8 on page 7 SIT Figure 9 on page 7 Honeywell Check burner orifice for stoppage and remove Checkthermopilewithmilliv...

Страница 12: ...gas control knob slightly and turn counterclockwise to PILOT 8 Push in control knob all the way and hold in Immediately light the pilot by triggering the spark ignitor pushing the button until pilot l...

Страница 13: ...Ne vous servez d aucun t l phone dans votre difice Appelez imm diatement votre compagnie de gaz en utilisant le t l phone du voisin S il vous est impossible de contacter votre compagnie de gaz appele...

Страница 14: ...Natural To Propane Gas Conversion Kit LB 97488B 1 1 39 Propane To Natural Gas Conversion Kit 1 LB 97488C 1 Natural Propane BDM35 BDM35P No DESCRIPTION Part No Qty Part No Qty Gas Fireplace Assembly 1...

Страница 15: ...TE DIAGRAMS ILLUSTRATIONS NOT TO SCALE REPLACEMENT PARTS 9a 4 2 1 12 3 5 21 20 16 9b 10 11 6 13 9c 30 28 38 36 8 7 15b 15a 15c 14 18 In Mounting Bracket Not Shown 23 22 24 26 25 31 32 33 34 35 17 27 3...

Страница 16: ...V F 10 2003 The manufacturer reserves the right to make changes at any time without notice in design materials specifications prices and also to discontinue colors styles and products Consult your loc...

Отзывы: