
7
PT
ADVERTÊNCIA
SE ALGUÉM SE APROXIMA
1.
Proteja-se sempre de situações perigosas. Avi-
se os adultos para manter animais de estimação
e crianças fora da área. Tenha cuidado se alguém
se aproximar de você. Detritos flutuando no ar
podem causar ferimentos.
2.
Se alguém ligar ou interromper você durante o
trabalho, certifique-se sempre de desligar a má-
quina antes de se virar.
MANUTENÇÃO
1.
Para manter o seu produto em perfeitas con-
dições de funcionamento, realize periodicamente
as operações de manutenção e inspeção descritas
no manual.
2.
Certifique-se de sempre desligar o motor antes
de realizar qualquer manutenção, procedimentos
de verificação ou manuseio da máquina.
As peças metálicas atingem altas tempera
-
turas imediatamente após desligar o motor.
3.
Quando substituir o acessório de corte ou qual-
quer outra peça ou quando substituir o óleo ou
qualquer lubrificante, certifique-se sempre de que
é uma substituição genuína.
4.
Caso alguma peça precise ser substituída ou
qualquer reparo ou trabalho de manutenção não
descrito neste manual precise ser executado,
entre em contato com o Representante de Ser-
viço Autorizado YAROS mais próximo para obter
assistência.
5.
Não use nenhum acessório que não seja da
marca YAROS e recomendado para esta unidade.
6.
Em nenhuma circunstância você deve desmon-
tar o produto ou alterá-lo de qualquer forma. Caso
contrário, o produto pode ser danificado durante
a operação ou pode não funcionar corretamente.
MANUSEIO DE COMBUSTÍVEL
1.
O motor do produto YAROS foi projetado para
funcionar com combustível misturado contendo
gasolina altamente inflamável. Nunca armazene
latas de combustível ou encha o tanque da uni-
dade em qualquer lugar onde haja um queimador,
forno, fogo de leite, faíscas elétricas, faíscas de
solda ou qualquer outra fonte de calor ou fogo que
possa inflamar o combustível.
2.
Nunca fume enquanto estiver usando a unidade
ou enquanto estiver enchendo o tanque.
3.
Ao encher o tanque, sempre desligue o motor
e deixe-o esfriar. Dê uma olhada de perto para se
certificar de que não há faíscas ou chamas em
qualquer lugar próximo antes de reabastecer.
4.
Limpe completamente o combustível derrama-
do com um pano seco se o combustível for derra-
mado durante o reabastecimento.
5.
Depois de reabastecer, aperte firmemente a
tampa do tanque de combustível e, em seguida,
afaste a unidade pelo menos 3 m ou mais de onde
reabasteceu antes de ligar o motor.
6.
Não inale vapores combustíveis; eles são tó-
xicos.
TRANSPORTE
1.
Ao transportar o produto, cubra a parte de cor-
te se necessário, levante o produto e transfira-o
cuidadosamente da lâmina.
2.
Nunca transporte o produto em estradas es-
buracadas por longas distâncias em um veículo
sem retirar todo o combustível do tanque. Caso
contrário, o combustível pode vazar do tanque
durante o transporte.
Содержание PHILLIP ISLAND 2360
Страница 1: ...ES CORTASETOS PHILLIP ISLAND 2360 ES...
Страница 16: ......
Страница 17: ...ES HEDGE TRIMMER PHILLIP ISLAND 2360 EN USER S GUIDE...
Страница 32: ......
Страница 33: ...ES TAILLE HAIE PHILLIP ISLAND 2360 FR MANUEL D INSTRUCTIONS...
Страница 48: ......
Страница 49: ...ES CORTA SEBES PHILLIP ISLAND 2360 PT MANUAL DE INSTRU ES...
Страница 64: ...IMG 0003 000330 ES...