background image

7

 

!

SPÉCIFICATIONS

Modèle

Hauteur min.  

de l'assise

Hauteur max. de 

l'assise

Dimensions du produit

(L x l x h)

46000

26,99 cm  

(10-5/8 po)

38,1 cm  

(15 po)

155,89 x 49,85 x 44,77 cm  

(61-3/8 x 19-5/8 x 17-5/8 po)

MISE EN GARDE : 

N'utilisez pas cet équipement à d'autres fins que celle pour laquelle il a été expressément 

conçu.

INFORMATIONS GÉNÉRALES et INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ

Conservez ces instructions. 

Pour votre sécurité, assurez-vous de lire, de bien comprendre et de respecter toutes les 

consignes fournies avec ce produit ou se trouvant sur celui-ci avant de l'utiliser. Le propriétaire, ainsi que l'utilisateur, 

doit comprendre le fonctionnement de ce produit et les consignes de sécurité associées à son utilisation avant de s'en 

servir. Ces personnes doivent aussi savoir que, pour utiliser ou réparer ce produit, il peut être nécessaire d'avoir des 

connaissances ou des habiletés spéciales. Avant que l'utilisation de ce produit ne soit autorisée, il faut faire connaître 

à l'opérateur, dans sa langue maternelle, les instructions et les informations relatives à la sécurité. S'il y a des doutes 

quant à la façon adéquate et sécuritaire de se servir de cet équipement, il faut en cesser l'utilisation immédiatement. 

Inspectez le chariot avant chaque utilisation. 

N'utilisez pas cet équipement s'il présente des pièces brisées, 

déformées, fissurées ou endommagées. Il faut immédiatement cesser l'utilisation de tout produit qui est endommagé 

d'une quelconque façon ou fonctionne de manière anormale. Si l’on pense que ce produit a été soumis à une surcharge 

d’impact (charge qui serait tombée accidentellement dessus), cessez immédiatement de l’utiliser et faites-le vérifier 

par un centre de réparation autorisé par le fabricant (communiquez avec le distributeur ou le fabricant pour avoir 

une liste des endroits autorisés). Il est recommandé qu'un personnel qualifié inspecte l'appareil annuellement. Il est 

possible de se procurer d'autres étiquettes et d'autres manuels auprès du fabricant.

DESCRIPTION DU PRODUIT

Le chariot pour tambour de frein d'Omega est conçu spécifiquement pour supporter, fixer et transporter un assemblage 

tambour de frein/moyeu 

détaché

 du véhicule. Il n'est pas conçu pour être utilisé comme extracteur de tambour et 

doit servir 

UNIQUEMENT

 à manipuler des assemblages de tambour de frein/moyeu placés entre les bras de retenue 

et les parois latérales du chariot, tel qu'illustré sur les figures 2 et 3. 

Prise de la 

poignée

Poignée

Support à crochet 

(position pour tambour/

moyeu illustrée)

Commande de la 

hauteur/angle de 

l'assise

Roue

Bras de retenue

Goupille de verrouillage 

de la poignée

Goupille de 

verrouillage du 

crochet

Articulation 

de la poignée

Châssis du chariot 

à tambour

Essieu de 

roue

Assise

Figure 1 : Pièces du modèle 46000

AVANT L'UTILISATION

1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre les 

instructions et les mises en garde fournies avec et 

sur ce produit.

2. Vérifiez que le produit et son utilisation sont 

compatibles. Si vous avez des doutes, appelez le 

service à la clientèle, au 1 888 332-6419.

3. Familiarisez-vous avec ce produit, ses composants 

et les dangers associés à son utilisation. 

4. Inspectez le chariot pour tambour avant chaque 

utilisation. Ne l'utilisez pas s'il présente des pièces 

déformées, brisées ou fissurées. Assurez-vous que 

toutes les pièces bougent librement.

5. Consultez le manuel d'entretien du véhicule pour 

connaître les procédures de préparation et de retrait/

installation des assemblages tambour/moyeu. 

Содержание 46000

Страница 1: ...anual and follow all the Safety Rules and Operating Instructions before using this product Printed in China 46000 M0_062013 Operating Instructions Parts Manual SFA Companies http www omegalift com WAR...

Страница 2: ...authorized service center contact distributor or manufacturer for list of authorized service centers It is recommended that an annual inspection be done by qualified personnel Labels and Operator s Ma...

Страница 3: ...o drum hub assembly 8 It may be necessary to adjust the hook Remove the hook lock pin and move the hook bracket to any one of four hole locations 9 Pull the drum completely away from the brake assembl...

Страница 4: ...Bracket 1 10 T230 00006 000 Handle Grip 1 11 T230 07000 000 Lock Pin 1 12 T230 05000 000 Connecting Block 1 13 T230 00004 000 Hex Bolt M12 2 14 T230 00002 000 Holding Arm 2 15 Hex Bolt M6x25 6 Item Pa...

Страница 5: ...R LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE REPAIR...

Страница 6: ...d utilisation avant d utiliser ce produit Imprim en Chine 46000 M0_062013 Manuel des consignes d utilisation et des pi ces SFA Companies http www omegalift com MISE EN GARDE Pour viter de vous faire c...

Страница 7: ...l utiliser et faites le v rifier par un centre de r paration autoris par le fabricant communiquez avec le distributeur ou le fabricant pour avoir une liste des endroits autoris s Il est recommand qu u...

Страница 8: ...pille de s curit du crochet et placez le support crochet l une ou l autre des quatre ouvertures 9 loignez le tambour de l assemblage du frein Soulevez lentement et avec pr caution la poign e du chario...

Страница 9: ...0 T230 00006 000 Prise de la poign e 1 11 T230 07000 000 Goupille de s curit 1 12 T230 05000 000 Bloc de raccordement 1 13 T230 00004 000 Boulon hex M12 2 14 T230 00002 000 Bras de retenue 2 15 Boulon...

Страница 10: ...CLUT SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALIT ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER SERALIMIT E UNAN D FAUT DE QUOI LAR PARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT SELON CETTE GARANTIE...

Страница 11: ...glas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento antes de usar este producto Impreso en China 46000 M0_062013 Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento SFA Companies http www omegalift...

Страница 12: ...cante o el distribuidor para obtener una lista de los centros de servicio de f brica autorizados Se recomienda realizar una inspecci n anual a cargo de personal calificado Las etiquetas y los manuales...

Страница 13: ...junto del tambor cubo 8 Es posible que sea necesario ajustar el gancho Tire del pasador de bloqueo del gancho y mueva el soporte del gancho a cualquiera de las cuatro ubicaciones de los orificios 9 Ti...

Страница 14: ...6 000 Agarre de la manija 1 11 T230 07000 000 Pasador de seguridad 1 12 T230 05000 000 Bloque de conexi n 1 13 T230 00004 000 Perno hexagonal M12 2 14 T230 00002 000 Brazo de sujeci n 2 15 Perno hex M...

Страница 15: ...NTES O INCIDENTALES 3 TODA GARANT A IMPL CITA LO QUE INCLUYE ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N Y APTITUD PARA FINES ESPEC FICOS ESTAR LIMITADA A UN A O DE OTRO MODO LA REPARACI...

Страница 16: ...SFA Companies 10939 N Pomona Ave Kansas City MO 64153 888 332 6419 sales omegalift com 16 Note Page Notes Notas...

Отзывы: