Pag. 15
L'attuatore si muove
molto lentamente.
Velocità di apertura e
chiusura della valvola
bassa.
Aumentare la velocità.
Vedi capitolo 9
Actuator motion is
too slow.
Opening/Closing
valve speed too low
Increase the speed.
See chapter 9
Il posizionatore non
regola correttamente
apertura e chiusura
dell'attuatore.
Connessioni
pneumatiche tra
posizionatore e
attuatore invertite
Correggere.
Vedi capitolo 4
Coordinamento tra
attuatore e
posizionatore errato.
Correggere.
Vedi capitolo 4
Collegamenti elettrici
invertiti.
Correggere.
Vedi capitolo 5
La camma si trova in
posizione errata
Correggere.
Vedi capitolo 10
L'attuatore non
compie il campo
desiderato
Regolazione di
campo errata
Correggere.
Vedi capitolo 7
L'attuatore non parte
dalla posizione
desiderata
Regolazione di zero
errata
Correggere.
Vedi capitolo 7
Mancanza del
segnale di comando
Controllare e
correggere.
Mancanza aria di
alimentazione
Controllare e
correggere.
Positioner with
wrong control action
Pneumatic
connection between
actuator and
positioner has been
inverted
Reverse its position
See chapter 4
Actuator and
positioner coupling is
not correct
Adjust.
See chapter 4
Electric connections
has been inverted.
Adjust.
See chapter 5
The position of cam
wheel is wrong
Adjust.
See chapter 10
Actuator span
inadequate
Span adjustment is
wrong
Adjust.
See chapter 7
Actuator start point
shifted
Zero adjustment
missing
Adjust.
See chapter 7
Control signal
missing
Check and adjust
Supply air missing
Check and adjust
L'attuatore si muove
troppo velocemente.
Velocità di apertura e
chiusura della valvola
elevata.
Diminuire la velocità.
Vedi capitolo 9
Actuator motion is
too high.
Opening/Closing
valve speed too high
Reduce the speed. See
chapter 9
Strozzatura ostruita
da depositi di impurità
Correggere.
Vedi capitolo 12
The orifice is
obstruct from
impurity
Reverse its position
See chapter 12
SINTOMO
CAUSA
RIMEDIO
SYMPTOM
CAUSE
ACTION TO TAKE