omal automation DA08 Скачать руководство пользователя страница 7

MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

ATTUATORE PNEUMATICO “DA08”

IT - 

7

OMAL S.p.A.

Headquarters

: Via Ponte Nuovo, 11 - 25050 Rodengo Saiano (BS) Italy  •  

Production Site:

 Via Brognolo, 12 - 25050 Passirano (BS) Italy

Ph.

 +39 030 8900145  •  

Fax

 +39 030 8900423  •  [email protected]  •  

www.omal.it

IT

EN

Rif. UMA800081A - 02/18

- Non smontare I tappi di chiusura con l’attuatore installato in linea o mentre è in pressione.

- Prima di montare l’attuatore sulla valvola assicurarsi che la rotazione dell’uno sia in fase con la rotazione 

dell’altra, e che l’orientamento dello spacco sull’albero sia corretto.

- Prima di installare la valvola attuata effettuare alcuni cicli a vuoto per verificare il corretto montaggio fra 

valvola ed attuatore.

- Effettuare l’installazione nel rispetto e in osservanza delle normative locali e delle leggi a livello naziona-

le.
- Prima di installare un attuatore pneumatico riportante la marcatura 

 conforme alla Direttiva 

2014/34/UE Atex, leggere attentamente le istruzioni supplementari per l’impiego in atmosfere esplosive 

fornite con il prodotto.

5) ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
L’installazione di un attuatore consente di aprire e chiudere una valvola, installata in un impianto, senza 

l’intervento manuale di un operatore, per mezzo di un controllo elettrico-pneumatico posto in remoto.

Il dimensionamento normale degli attuatori richiede di considerare un opportuno margine di sicurezza 

rispetto alla coppia di spunto necessaria alla corretta manovra della valvola.Il progetto di impianto, carat-

teristiche fisiche o chimiche dei fluidi, condizioni ambientali particolari, potrebbero richiedere un aumen-

to del fattore di sicurezza da applicare al dimensionamento. 

Prima di eseguire l’installazione verificare che valvola e attuatore rispettino le norme di sicurezza sopra 

descritte. Inoltre è richiesta la massima pulizia durante il collegamento dell’aria all’attuatore. Tutte le parti 

dell’impianto, le riduzioni i giunti, le piastre, le staffe e le attrezzature devono essere accuratamente pu-

lite. Prima di montare l’attuatore sulla valvola assicurarsi che entrambi gli elementi siano correttamente 

orientati, in funzione della direzione di rotazione necessaria. 
- Prima dell’installazione verificare visivamente che le condizioni dell’attuatore, dopo il trasporto e lo 

stoccaggio, siano buone.

- Verificare attraverso lo slot dell’albero o i tappi la posizione dell’attuatore.

- Leggere attentamente le istruzioni OMAL S.p.A. contenute nell’imballo di cartone.

- Verificare prestazioni e limiti riportati sul corpo dell’attuatore per verificarne l’idoneità nell’applicazione.

- Rimuovere i tappi di protezione in plastica dalle porte di alimentazione ed inserire eventuali filtri come 

indicato al paragrafo 2. 

- Prima di montare l’attuatore sulla valvola, pulire entrambi dalla polvere e dallo sporco.

- Verificare la posizione della valvola, chiusa o aperta, e il senso di rotazione.

Montaggio Valvola/Attuatore: 

A) Montaggio Diretto

Il montaggio diretto di valvola ed attuatore è la soluzione migliore per evitare i giochi tra stelo valvola e 

albero dell’attuatore. Per un montaggio diretto si dovrebbe avere la stessa connessione flangia standard 

sia sulla valvola che sull’attuatore, così come le dimensioni dello stelo valvola che si adattano perfetta-

mente a quelle dell’albero attuatore. Prima dell’installazione verificare, per favore, che l’attuatore e la val-

vola abbiano quindi le flange ISO della stessa dimensione, verificare inoltre che le dimensioni dello stelo 

della valvola e la sua forma siano adatte per il montaggio diretto: se necessario utilizzare una riduzione.

Montare la valvola con lo stelo nella sede sull’albero dell’attuatore e imbullonare assieme le due flange ISO.

Содержание DA08

Страница 1: ...25050 Rodengo Saiano BS Italy Production Site Via Brognolo 12 25050 Passirano BS Italy Ph 39 030 8900145 Fax 39 030 8900423 info omal it www omal it Rif UMA800081A 02 18 IT EN MANUALE DI INSTALLAZION...

Страница 2: ...di sicurezza Parti 1 7 UNI CEN TS 764 6 2005 Attrezzature a pressione Parte 6 Struttura e contenuto delle istruzioni di funzio namento Di seguito sono riportate le istruzioni di sicurezza le indicazio...

Страница 3: ...la manutenzio ne e allo stoccaggio degli attuatori OMAL S p A Siete pregati di leggerlo con attenzione prima dell instal lazione e dell uso del prodotto e di conservarlo in luogo sicuro per future con...

Страница 4: ...istiche delle elettrovalvole la coppia della valvola e le sue caratteristi che la temperatura ambiente Nota l immagine precedente a carattere raffigurativo generico differenti condizioni di lavoro qua...

Страница 5: ...ione con un trattamento di ossidazione dello spessore di 20 m e I tappi sono verniciati con vernici a polvere a base PolyEstere le viti dei tappi sono in acciaio inox Ci consente normalmente di soddis...

Страница 6: ...t remota degli attuatori deve essere fatto mediante collegamento diretto con elettrovalvole ed interfaccia standard EN15714 3 NAMUR VDI VDE 3845 oppure con tubi avvi tati sulle porte contrassegnate co...

Страница 7: ...ispettino le norme di sicurezza sopra descritte Inoltre richiesta la massima pulizia durante il collegamento dell aria all attuatore Tutte le parti dell impianto le riduzioni i giunti le piastre le st...

Страница 8: ...i un giunto in acciaio Il giunto permette la trasmissione della coppia tra l attuatore e la valvola ed indispensabile nel caso di azionamento di steli con chiavetta Scegliere il giunto appropriato all...

Страница 9: ...p A declina ogni responsabilit per prodotti riparati da terze parti 7 MANUTENZIONE L attuatore OMAL S p A installato ed impiegato correttamente non necessita nelle normali applicazioni di manutenzione...

Страница 10: ...tappi rif 16 in sequenza incrociata e rimuovere i tappi rif 3 I tappi e sostituire la guarnizione rif 8 b Mantenere l attuatore bloccato con una morsa mentre ruotate lo stelo fino a che I pistoni rif...

Страница 11: ...rociata le viti rif 16 g Applicare la coppia di serraggio delle viti indicata al paragrafo 5 8 VERSIONI SPECIALI OMAL S p A realizza e fornisce anche versioni speciali dei propri attuatori per impiego...

Страница 12: ...tati progettati realizzati e collaudati ai fine di soddisfare i requisiti delle seguenti norme europee e recano ove previsto la relativa marcatura CE di conformit Direttiva 2006 42 CE Direttiva Macchi...

Страница 13: ......

Страница 14: ...5050 Rodengo Saiano BS Italy Production Site Via Brognolo 12 25050 Passirano BS Italy Ph 39 030 8900145 Fax 39 030 8900423 info omal it www omal it Rif UMA800081A 02 18 IT EN EN 1 INSTALLATION USE AND...

Страница 15: ...uctions the minimum information for storage warehousing the in stallation the commissioning the maintenance and the instructions for disposal of products at the end of their life cycle Where provided...

Страница 16: ...ase read it carefully before installation and use of the product and keep it in a safe place for future reference 2 WORKING CONDITIONS a Structure The OMAL S p A actuators can be used both for indoor...

Страница 17: ...e the previous image is of generic representational nature different working conditions such as air pressure pipe connections filters and valves may change the maneuver timing g Lubrication The actuat...

Страница 18: ...re varnished with polyester based powder varnish the screws of the caps are made of stainless steel This generally allows to meet the C4 safety class for applications that require it according to the...

Страница 19: ...f the actuators must be done throu gh a direct connection with solenoid valves and EN15714 3 NAMUR standard interface VDI VDE 3845 or with pipes screwed on the ports marked with the numbers 2 and 4 an...

Страница 20: ...nnecting the air supply to the actuator All parts of the plant reductions joints plates brackets and equipment must be thoroughly cleaned Before mounting the actuator on the valve be sure that both el...

Страница 21: ...the actuator and the valve and is essential in the case of stem drives with keys Choose a joint that is appropriate for the flange and the right connections for bolting the actuator on the valve with...

Страница 22: ...spare seals OMAL S p A declines all responsibility for products that are repaired by third parties 7 MAINTENANCE The OMAL SpA actuator when installed and used properly does not require maintenance und...

Страница 23: ...osen the cap screws ref 16 crosswise and remove the caps ref 3 and replace the seal ref 8 b Keep the actuator blocked with a clamp while turning the stem until the pistons ref 2 are not released from...

Страница 24: ...the screws in a crosswise sequence ref 16 g Apply to the screws the tightening torque pointed out in paragraph 5 8 SPECIAL VERSION OMAL S p A produces and supplies also special versions of its actuato...

Страница 25: ...vailable in the country 12 DECLARATION OF CONFORMITY The OMAL S p A actuators have been designed manufactured and tested to meet the requirements of the following European standards and are marked whe...

Отзывы: