background image

33

32

Contrôle du contenu de l’emballage

Table des matières

Caractéristiques

• Haute performance d’image conçu spécialement pour l’utilisation avec l’appareil photo numérique

reflex à système Four Thirds Olympus.

• Construction antipoussière et antiégouttement.
• Super téléobjectif correspondant à un objectif de 600 mm pour des appareils photo 35 mm.
• Objectif de haute qualité F2.8 comprenant 13 éléments en 11 groupes comprenant trois éléments

en verre ED (spécial à faible dispersion).

• Utilisable en combinaison avec le téléconvertisseur EC-14 en option.
• Utilisable en combinaison avec le tube allonge EX-25 en option pour la prise de vue à faibles

grossissements entre 0,08X et 0,25X.

• Contrôle du contenu de l’emballag .............................................................................................. 33
• Nomenclature .............................................................................................................................. 34
• Fixation de la courroie d’objectif .................................................................................................. 34
• Fixation de la courroie de l’étui de l’objectif ................................................................................. 34
• Fixation de la tête d’objectif LH-120 ............................................................................................ 35
• Filtres ........................................................................................................................................... 35
• Montage d’un filtre ....................................................................................................................... 36
• Commutateur de limite de mise au point ..................................................................................... 37
• Touches d’arrêt de mise au point ................................................................................................. 37
• Précautions pour la prise de vue ................................................................................................. 37
• Fixation du bouchon d’objectif LC-140 ........................................................................................ 37
• Précautions: Bien lire la suite ....................................................................................................... 38
• Caractéristiques principales ......................................................................................................... 39

Objectif

Tête d’objectif LH-120

Étui d’objectif LSH-1738

Support de filtre occasionnel DFH-43/
Filtre clair standard SCF-43
(Monté sur l’objectif en usine)

Filtres (ND4-43, ND8-43)

Filtre PL rond occasionnel DPF-43

Étui de filtre FSC-1

Bouchon d’objectif LC-140

Courroie d’objectif

Pour les utilisateurs au Europe

La marque “CE” indique que ce produit est conforme avec les exigences européennes en matière de
sécurité, santé, environnement et protection du consommateur. Les produits avec la marque “CE” sont
pour la vente en Europe.

Pour les consommateurs des Amériques
Notice FCC

Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique, et (2) cet appareil doit pouvoir
résister à toutes les interférences, y compris celles susceptibles d’entraver son bon fonctionnement.
Toute modification non autorisée peut annuler la permission accordée à l’utilisateur de se servir de ce matériel.

Pour les utilisateurs au Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Содержание ZUIKO DIGITAL ED 300mm F2.8

Страница 1: ...ED300mm f2 8 2 Instructions 11 Bedienungsanleitung 21 Mode d emploi 31 Instrucciones 41 51...

Страница 2: ...2 3 3 4 4 4 LH 120 5 5 6 7 7 7 LC 140 7 8 9 DFH 43 SCF 43 ND4 43 ND8 43 DPF 43 35mm 600mm ED 3 11 13 F2 8 EC 14 EX 25 MF 0 08 0 25 LH 120 LSH 1738 FSC 1 LC 140...

Страница 3: ...4 5 4 LH 120 SCF 43 SCF 43 ND4 43 1 4 ND8 43 1 8 DPF 43...

Страница 4: ...6 7 6m 2 4m 2 4m 6m LC 140 6m 6 2 4m 2 4m 2 DPF 43 DPF 43 F R O N T 2 4 1 ND4 43 ND8 43 SCF 43 ND4 43 ND8 43 DPF 43 F R O N T...

Страница 5: ...8 9 300mm F2 8 4 2 11 13 F2 8 F22 2 4m AF MF 3290g 127 285mm 112mm...

Страница 6: ...10 ED300mm f2 8 Instructions http www olympus co jp 0120 084215 PHS TEL 0426 42 7499 FAX 0426 42 7486 9 30 21 00 10 00 18 00 TEL 0266 26 0330 FAX 0266 26 2011 394 0083 3 15 1 9 00 17 00...

Страница 7: ...s 17 Attaching Lens Cap LC 140 17 Precautions Be Sure to Read the Following 18 Main Specifications 19 Lens body Lens Hood LH 120 Lens Case LSH 1738 Drop In Filter Holder DFH 43 Standard Clear Filter S...

Страница 8: ...her filters ND4 43 Decreases the amount of light entering the lens by 1 4 ND8 43 Decreases the amount of light entering the lens by 1 8 Drop in PL filter DPF 43 This filter eliminates surface reflecte...

Страница 9: ...ilter holder 2 Drop in PL filter DPF 43 This switch limits the autofocus range to speed up focusing in each range Select the optimum mode according to the shooting distance Close up shooting Autofocus...

Страница 10: ...t will converge in the lens and focus inside the cam era possibly causing a malfunction or fire Working temperature range Handling Precautions Storage Precautions Main Specifications Mount Four Thirds...

Страница 11: ...Tel 1 800 260 1625 Toll free Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm Monday to Friday ET E Mail e slrpro olympusamerica com European technical Customer Support Please visit our hom...

Страница 12: ...e nachfolgenden Informationen lesen 28 Technische Daten 29 Objektiv Gegenlichtblende LH 120 Objektivtasche LSH 1738 Einsetzfilterhalter DFH 43 Standard Klarfilter SCF 43 Ab Werk am Objektiv angebracht...

Страница 13: ...filter ND4 43 Verringert die einfallende Lichtmenge um 1 4 Neutralfilter ND8 43 Verringert die einfallende Lichtmenge um 1 8 Einsetz Polarisationsfilter DPF 43 Verringert die Reflexionen glatter Fl ch...

Страница 14: ...Einsetz Polarisationsfilter DPF 43 so am Objektiv an dass die Markierung nach vorne weist Durch die mit diesem Schalter einstellbare Begrenzung des Autofokusbereichs wird die Scharfstellung beschleuni...

Страница 15: ...Objektiv direkt auf die Sonne richten Andernfalls k nnen die einfallenden Sonnenstrahlenoptischstarkgeb ndeltwerden sodassschwere Sch denauftretenk nnenund oderFeuergefahrbesteht Betriebstemperatur S...

Страница 16: ...e besuchen Sie unsera Internetseite http www olympus europa com oder wenden Sie sich telefonisch unter einer dieser Rufnummern an uns 00800 67 10 83 00 geb hrenfrei 49 0 1805 67 10 83 oder 49 0 40 23...

Страница 17: ...u bouchon d objectif LC 140 37 Pr cautions Bien lire la suite 38 Caract ristiques principales 39 Objectif T te d objectif LH 120 tui d objectif LSH 1738 Support de filtre occasionnel DFH 43 Filtre cla...

Страница 18: ...u aucun des filtres suivants n est utilis ND4 43 R duit la quantit de lumi re entrant par l objectif 1 4 ND8 43 R duit la quantit de lumi re entrant par l objectif 1 8 Filtre PL occasionnel DPF 43 Ce...

Страница 19: ...te de mise au point Ce commutateur limite la plage autofocus pour acc l rer la mise au point dans chaque plage S lectionner le mode optimal selon la distance de prise de vue Prise de vue gros plan L a...

Страница 20: ...yons du soleil seraient concentr s dans l appareil photo pouvant provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie Plage de temp rature de fonctionnement Pr cautions de manipulation Pr cautions de ra...

Страница 21: ...8 Instrucciones Support technique europ en Visitez notre site l adresse http www olympus europa com ou appelez le NUM RO 00800 67 10 83 00 d appel gratuit 49 0 1805 67 10 83 ou 49 0 49 23 77 38 99 d...

Страница 22: ...e leer lo siguiente 48 Especificaciones principales 49 Comprobando los contenidos del paquete Cuerpo del objetivo Parasol del objetivo LH 120 Estuche del objetivo LSH 1738 Portafiltro insertable DFH 4...

Страница 23: ...de los filtros siguientes ND4 43 Disminuye la cantidad de luz que entra al objetivo en 1 4 ND8 43 Disminuye la cantidad de luz que entra al objetivo en 1 8 Filtro PL insertable DPF 43 Este filtro elim...

Страница 24: ...l enfoque autom tico para un enfoque r pido en cada gama Seleccione el modo ptimo de acuerdo a la distancia de toma fotogr fica Toma de primeros planos El enfoque autom tico se realiza entre 6 metros...

Страница 25: ...ue puede causar su malfuncionamiento y fuego Gama de temperature de operaci n Precauciones con la manipulaci n Precauciones con el almacenamiento Advertencias Precauciones sobre la seguridad Especific...

Страница 26: ...Asistencia t cnica al cliente en Europa Visite nuestro sitio Web http www olympus europa com o Ilame al N MERO 00800 67 10 83 00 Llamada gratuita 49 0 1805 67 10 83 o 49 0 49 23 77 38 99 Llamada a pag...

Страница 27: ...ED300mm f2 8 ED300mm ko 03 8 27 2 28 PM Page 51 Adobe PageMaker 6 5J PPC...

Страница 28: ...52 40 4 W Z PQZL a MU UU UU 5 f ED300mm ko 03 8 27 2 28 PM Page 52 Adobe PageMaker 6 5J PPC...

Страница 29: ...53 40 6 6 4 4 0 0 8 ED300mm ko 03 8 27 2 28 PM Page 53 Adobe PageMaker 6 5J PPC...

Страница 30: ...54 ED300mm ko 03 8 27 2 28 PM Page 54 Adobe PageMaker 6 5J PPC...

Страница 31: ...55 40 6 6 8 ED300mm ko 03 8 27 2 28 PM Page 55 Adobe PageMaker 6 5J PPC...

Страница 32: ...56 1 6 6 2 8 6 6 8 F R O N T F R O N T 8 ED300mm ko 03 8 27 2 28 PM Page 56 Adobe PageMaker 6 5J PPC...

Страница 33: ...57 6m 6 2 4m 2 4m Uf U f U f U 4 ED300mm ko 03 8 27 2 28 PM Page 57 Adobe PageMaker 6 5J PPC...

Страница 34: ...58 ED300mm ko 03 8 27 2 28 PM Page 58 Adobe PageMaker 6 5J PPC...

Страница 35: ...59 W Z PQZL N N f Uf 5 O ED300mm ko 03 8 27 2 28 PM Page 59 Adobe PageMaker 6 5J PPC...

Страница 36: ...60 74A58 37 7 4 0a VLIQ 5IZQVM TLO AMWS IU WVO 3IVOVIU MW T 3WZMI P X ___ WTaUX KW SZ MT 74A58 f MT ED300mm ko 03 8 27 2 28 PM Page 60 Adobe PageMaker 6 5J PPC...

Отзывы: