background image

EN     

SAFETY PRECAUTIONS

CAUTION

RISK OF ELECTRIC 

SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO 

NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS SERVICE 

PERSONNEL.

An exclamation mark enclosed in a triangle alerts 
you to important operating and maintenance 
instructions in the documentation provided with 
the product.

DANGER

If the product is used without observing the 
information given under this symbol, serious 
injury or death may result.

WARNING

If the product is used without observing the 
information given under this symbol, injury or 
death may result.

CAUTION

If the product is used without observing the 
information given under this symbol, minor 
personal injury, damage to the equipment, or 
loss of valuable data may result.

WARNING!
TO AVOID THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, 
NEVER DISASSEMBLE, EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER 
OR OPERATE IN A HIGH HUMIDITY ENVIRONMENT.

General Precautions

Read All Instructions

 — Before you use the product, read all 

operating instructions. Save all manuals and documentation for 
future reference.

Cleaning

 — Always unplug this product from the wall outlet before 

cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Never use any type 
of liquid or aerosol cleaner, or any type of organic solvent to clean 
this product.

Attachments

 — For your safety, and to avoid damaging the product, 

use only accessories recommended by Olympus.

Water and Moisture

 — For precautions on products with 

weatherproof designs, read the weatherproo

fi

 ng sections.

Location

 — To avoid damage to the product, mount the product 

securely on a stable tripod, stand, or bracket.

Power Source

 — Connect this product only to the power source 

described on the product label.

Lightning — 

If a lightning storm occurs while using a USB-AC 

adapter, remove it from the wall outlet immediately.

Foreign Objects

 — To avoid personal injury, never insert a metal 

object into the product.

Heat

 — Never use or store this product near any heat source such 

as a radiator, heat register, stove, or any type of equipment or 
appliance that generates heat, including stereo ampli

fi

 ers.

Handling the Camera

 WARNING

 

• Do not use the camera near 

fl

 ammable or explosive gases.

 

• Do not use the 

fl

 ash and LED (including AF illuminator) on 

people (infants, small children, etc.) at close range.

 

You must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces of your 
subjects. Firing the 

fl

 ash too close to the subject’s eyes could 

cause a momentary loss of vision.

 

• Keep young children and infants away from the camera.

 

Always use and store the camera out of the reach of young 
children and infants to prevent the following dangerous situations 
which could cause serious injury:

 

Becoming entangled in the camera strap, causing 
strangulation.

 

Accidentally swallowing the battery, cards or other small parts.

 

Accidentally 

fi

 ring the 

fl

 ash into their own eyes or those of 

another child.

 

Accidentally being injured by the moving parts of the camera.

 

If a battery leaks, has unusual odor, becomes discolored or 
deformed, or becomes abnormal in any other way during operation, 
stop using the camera, and keep away from 

fi

 re immediately.

 

If a battery leaks 

fl

 uid onto your clothing or skin, remove the 

clothing and 

fl

 ush the affected area with clean, running cold water 

immediately. If the 

fl

 uid burns your skin, seek medical attention 

immediately.

 

Never subject batteries to strong shocks or continuous vibration.
This may cause exploding, overheating, or burning.

 CAUTION

 

Before loading, always inspect the battery carefully for leaks, 
discoloration, warping, or any other abnormality.

 

The battery may become hot during prolonged use. To avoid minor 
burns, do not remove it immediately after using the camera.

 

Always unload the battery from the camera before storing the 
camera for a long period.

 

This camera uses one Olympus lithium ion battery. Use the 
designated battery. 
There is a risk of explosion if the battery is replaced with the 
incorrect battery type.

 

When storing the battery for a long period, select a cool location 
for storage.

 

Please recycle batteries to help save our planet’s resources. When 
you throw away dead batteries, be sure to cover their terminals and 
always observe local laws and regulations.

 USB-AC adapter

 

The included USB-AC adapter F-2AC is designed to be used 
only with this camera. Other cameras cannot be charged with this 
USB-AC adapter.

 

Do not connect the included USB-AC adapter F-2AC to equipment 
other than this camera.

 

For plug-in type USB-AC adapter:
The included USB-AC adapter F-2AC is intended to be correctly 
orientated in a vertical or 

fl

 oor mount position.

Using a separately sold USB-AC 

adapter

The USB-AC adapter F-3AC (sold separately) can be used with this 
camera. Do not use any USB-AC adapter other than the dedicated 
one. When using F-3AC, be sure to use the USB cable included with 
this camera.
Do not use any other USB-AC adapter with this camera.

FCC Caution

Changes or modi

fi

 cations not expressly approved by the party 

responsible for compliance could void the user’s authority to operate 
the equipment.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction 
with any other antenna or transmitter.
The available scienti

fi

 c evidence does not show that any health 

problems are associated with using low power wireless devices. 
There is no proof, however, that these low power wireless devices are 
absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio 
frequency energy (RF) in the microwave range while being used. 
Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating 
tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating 
effects causes no known adverse health effects. Many studies of 
low-level RF exposures have not found any biological effects. Some 
studies have suggested that some biological effects might occur, but 
such 

fi

 ndings have not been con

fi

 rmed by additional research. SH-1 

has been tested and found to comply with FCC radiation exposure 
limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC 
radio frequency (RF) Exposure Guidelines.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth 
for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio 
frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels 
of RF energy that are deemed to comply without testing of speci

fi

 c 

absorption ratio (SAR).

For customers in North and South America

For customers in USA

Declaration of Conformity
Model Number: 

SH-1

Trade Name: 

OLYMPUS

Responsible Party: 
Address:  

3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, 
Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.

Telephone Number:  484-896-5000

Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE

This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada 
licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following 
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including 

interference that may cause undesired operation.

Using a separately sold charger

A charger (UC-90: sold separately) can be used to charge the battery.

Using your charger and USB-AC 

adapter abroad

 

The charger and USB-AC adapter can be used in most home 
electrical sources within the range of 100 V to 240 V AC (50/60Hz) 
around the world. However, depending on the country or area you 
are in, the AC wall outlet may be shaped differently and the charger 
and USB-AC adapter may require a plug adapter to match the wall 
outlet. For details, ask at your local electrical shop or travel agent.

 

Do not use travel voltage converters as they could damage your 
charger and USB-AC adapter.

 Precautions when using the wireless LAN 
function

 WARNING

 

• Turn off the camera in hospitals and other locations where 

medical equipment is present.

The radio waves from the camera may adversely affect medical 
equipment, causing a malfunction that results in an accident.

 

• Turn off the camera when onboard aircraft.

Using wireless devices onboard may hinder safe operation of the 
aircraft.

FCC Notice

This equipment has been tested and found to comply with the limits 
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. 
These limits are designed to provide reasonable protection against 
harmful interference in a residential installation. This equipment 
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not 
installed and used in accordance with the instructions, may cause 
harmful interference to radio communications. However, there is no 
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If 
this equipment does cause harmful interference to radio or television 
reception, which can be determined by turning the equipment off and 
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or 
more of the following measures:

 

Reorient or relocate the receiving antenna.

 

Increase the separation between the equipment and receiver.

 

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that 
to which the receiver is connected.

 

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

 

Only the OLYMPUS-supplied USB cable should be used to connect 
the camera to USB enabled personal computers.

For customers in CANADA

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. 
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

Trademarks

 

Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft 
Corporation.

 

Macintosh is a trademark of Apple Inc.

 

SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC.

 

Eye-Fi is a registered trademark of 
Eye-Fi, Inc.

 

Wi-Fi is a registered trademark of the 
Wi-Fi Alliance.

 

The Wi-Fi CERTIFIED logo is a 
certi

fi

 cation mark of the Wi-Fi Alliance.

 

Apical logo is a registered trademark of 
Apical Limited.

 

All other company and product names are registered 
trademarks and/or trademarks of their respective 
owners.

 

The standards for camera 

fi

 le systems referred to 

in this manual are the “Design rule for Camera File 
system/DCF” standards stipulated by the Japan Electronics and 
Information Technology Industries Association (JEITA).

USB cable

CB-USB8

Lithium ion battery

LI-92B

USB-AC adapter

F-2AC-1B/F-2AC-2B

Operating environment 
(Temperature)

0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F) (operation)/
– 20 °C - 60 °C (– 4 °F - 140 °F) (storage)

  Depending on the country or region, Wi-Fi and/or GPS is 

subject to the laws.
Therefore, you may not receive a repair service. Contact 
Olympus authorized service station in advance.

 

• Do not look at the sun or strong lights with the camera.

 

• Do not use or store the camera in dusty or humid places.

 

• Do not cover the 

fl

 ash with a hand while 

fi

 ring.

 

• Use SD/SDHC/SDXC memory cards or Eye-Fi cards only. Never 

use other types of cards.

If you accidently insert another type of card into the camera, 
contact an authorized distributor or service center. Do not try to 
remove the card by force.

 

• If you 

fi

 nd that the USB-AC adapter is extremely hot or notice 

any unusual odors, noise, or smoke around it, unplug the 
power plug from wall outlet immediately and stop using it. 
Then, contact an authorized distributor or service center.

 CAUTION

 

• Stop using the camera immediately if you notice any unusual 

odors, noise, or smoke around it.

 

Never remove the batteries with bare hands, which may cause a 

fi

 re or burn your hands.

 

• Never hold or operate the camera with wet hands.

 

• Do not leave the camera in places where it may be subject to 

extremely high temperatures.

 

Doing so may cause parts to deteriorate and, in some 
circumstances, cause the camera to catch 

fi

 re. Do not use the 

charger or USB-AC adapter if it is covered (such as a blanket). 
This could cause overheating, resulting in 

fi

 re.

 

• Handle the camera with care to avoid getting a low-

temperature burn.

 

When the camera contains metal parts, overheating can result in 
a low-temperature burn. Pay attention to the following:

 

When used for a long period, the camera will get hot. If you 
hold on to the camera in this state, a low-temperature burn 
may be caused.

 

In places subject to extremely cold temperatures, the 
temperature of the camera’s body may be lower than the 
environmental temperature. If possible, wear gloves when 
handling the camera in cold temperatures.

 

• Be careful with the strap.

 

Be careful with the strap when you carry the camera. It could 
easily catch on stray objects and cause serious damage.

 

Before transporting the camera, remove a tripod and all other non-
OLYMPUS accessories.

 Battery Handling Precautions

Follow these important guidelines to prevent batteries from 
leaking, overheating, burning, exploding, or causing electrical 
shocks or burns.

 DANGER

 

The camera uses a lithium ion battery speci

fi

 ed by Olympus. 

Charge the battery with the speci

fi

 ed USB-AC adapter or charger. 

Do not use any other USB-AC adapters or chargers.

 

Never incinerate or heat batteries in microwaves, on hot plates, or 
in pressure vessels, etc.

 

Never leave the camera on or near electromagnetic devices.
This may cause overheating, burning, or exploding.

 

Do not connect terminals with any metallic objects.

 

Take precautions when carrying or storing batteries to prevent them 
from coming into contact with any metal objects such as jewelry, 
pins, fasteners, etc.
The short circuit may cause overheating, exploding, or burning, 
which burn or damage you.

 

Never store batteries where they will be exposed to direct sunlight, 
or subjected to high temperatures in a hot vehicle, near a heat 
source, etc.

 

To prevent causing battery leaks or damaging their terminals, 
carefully follow all instructions regarding the use of batteries. Never 
attempt to disassemble a battery or modify it in any way, solder, etc.

 

If battery 

fl

 uid gets into your eyes, 

fl

 ush your eyes immediately with 

clear, cold running water and seek medical attention immediately.

 

Always store batteries out of the reach of small children and pets. 
If they accidentally swallow a battery, seek medical attention 
immediately.

 

If you cannot remove the battery from the camera, contact an 
authorized distributor or service center. Do not try to remove the 
battery by force.
Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may produce heat 
or an explosion.

 WARNING

 

Keep batteries dry at all times.

 

To prevent batteries from leaking, overheating, or causing a 

fi

 re 

or explosion, use only batteries recommended for use with this 
product.

 

Insert the battery carefully as described in the operating 
instructions.

 

If rechargeable batteries have not been recharged within the 
speci

fi

 ed time, stop charging them and do not use them.

 

Do not use a battery if it is cracked or broken.

FR     

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

ATTENTION

RISQUE DE DÉCHARGE 

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE 

ÉLECTRIQUE, NE RETIRER NI LA PARTIE ANTÉRIEURE NI 

POSTÉRIEURE DU BOÎTIER.

AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR 

L’UTILISATEUR.

SE RÉFÉRER À DU PERSONNEL DE DÉPANNAGE 

QUALIFIÉ POUR UNE RÉPARATION.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un 
triangle vous alerte sur certains points 
importants concernant le maniement et 
l’entretien de l’appareil 

fi

 gurant dans la 

documentation fournie avec le produit.

DANGER

Si le produit est utilisé sans respecter les 
informations données sous ce symbole, 
des blessures graves, voire mortelles 
pourraient en résulter.

AVERTISSEMENT

Si le produit est utilisé sans respecter les 
informations données sous ce symbole, des 
blessures voire la mort pourraient en résulter.

ATTENTION

Si le produit est utilisé sans observer les 
informations données sous ce symbole, des 
blessures, des dommages à l’appareil ou des 
pertes de données pourraient en résulter.

AVERTISSEMENT !
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU DE 
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS DÉMONTER, 
EXPOSER CE PRODUIT À L’EAU NI LE FAIRE 
FONCTIONNER DANS UN ENVIRONNEMENT TRÈS HUMIDE.

Précautions générales

Lire toutes les instructions

 — Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les 

instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous les manuels et la 
documentation pour s’y référer ultérieurement.

Nettoyage

 — Toujours débrancher ce produit de la prise de courant avant nettoyage. 

N’utiliser qu’un chiffon humide pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de produits de 
nettoyage liquides ou aérosols, ni de solvants organiques pour nettoyer ce produit.

Accessoires

 — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit, 

n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus.

Eau et humidité

 — Pour les précautions sur des produits avec une 

conception imperméable, lire les sections imperméabilisation.

Emplacement

 — Pour éviter d’endommager l’appareil, monter le produit 

solidement sur un trépied ou un sabot stable.

Alimentation

 — Ne raccorder ce produit qu’à la source d’alimentation décrite 

sur l’étiquette du produit.

Foudre 

— Si un orage éclate pendant l’utilisation d’un adaptateur secteur, le 

débrancher immédiatement de la prise de courant.

Entrée d’objets

 — Pour éviter des blessures, ne jamais introduire d’objet 

métallique dans le produit.

Chaleur

 — Ne jamais utiliser ni ranger ce produit près d’une source de 

chaleur telle qu’un radiateur, un accumulateur de chaleur, ou tout type 
d’appareil qui génère de la chaleur, comprenant les ampli

fi

 cateurs.

Maniement de l’appareil

 AVERTISSEMENT

 

• Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz in

fl

 ammables ou explosifs.

 

• Ne pas utiliser le 

fl

 ash ou la LED (y compris la lumière AF) de très 

près sur des personnes (bébés, jeunes enfants, etc.).

 

Vous devez être au moins à 1 m des visages de vos sujets. Déclencher 
le 

fl

 ash trop près des yeux du sujet pourrait causer une perte 

momentanée de la vision.

 • Gardez l’appareil photo hors de la portée des enfants, bébés, animaux, etc.

 

Utilisez et rangez toujours l’appareil photo hors de la portée des jeunes 
enfants, des bébés et des animaux domestiques pour éviter toute 
situation dangereuse qui pourrait entraîner des blessures graves:

 

S’enrouler dans la courroie de l’appareil, causant la strangulation.

 

Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou d’autres petites pièces.

 

Déclencher accidentellement le flash dans leurs yeux ou ceux d’un 
autre enfant.

 

Se blesser accidentellement par des parties en mouvement de l’appareil.

 

• Ne pas regarder le soleil ni de la lumière puissante avec l’appareil.

 

• Ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans des endroits poussiéreux 

ou humides.

 

• Ne pas couvrir le 

fl

 ash avec une main pendant le déclenchement.

 

• Utilisez des cartes mémoires SD/SDHC/SDXC ou des cartes Eye- Fi 

uniquement. N’utilisez jamais d’autres types de cartes.
Si vous insérez accidentellement un autre type de carte dans 
l’appareil, contactez un revendeur agréé ou un centre de service. 
N’essayez pas de retirer la carte par la force.

 

• Si vous constatez que le chargeur émet de la fumée, de la chaleur, 

un bruit ou une odeur inhabituel, cessez immédiatement de l’utiliser, 
débranchez-le de la prise d’alimentation et contactez un distributeur 
ou un centre d’entretien agréé.

 ATTENTION

 

• Arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil si vous remarquez une 

odeur, un bruit anormal ou de la fumée provenant de l’appareil.

 

Ne jamais retirer les batteries les mains nues, ce qui pourrait vous brûler 
les mains.

 

• Ne jamais manipuler l’appareil avec des mains mouillées.

 

• Ne pas laisser l’appareil dans des endroits où il pourrait être soumis 

à des températures très élevées.

 

Ceci pourrait causer une détérioration de certaines pièces et, dans 
certaines circonstances, l’appareil pourrait prendre feu. Ne pas utiliser 
le chargeur s’il est couvert (par exemple par une couverture). Ne pas 
utiliser le chargeur s’il est couvert (par exemple par une couverture). Ce 
qui pourrait causer une surchauffe, débouchant sur un incendie.

 

• Manipuler l’appareil soigneusement a

fi

 n d’éviter une brûlure à basse 

température.

 

Lorsque l’appareil contient des parties métalliques, une surchauffe peut 
déboucher sur une brûlure à basse température. Faire attention aux 
points suivants :

 

Utilisé pendant une longue durée, l’appareil devient chaud. Si vous 
tenez l’appareil dans ces conditions, une brûlure à basse température 
risque de se produire.

 

Dans des endroits sujets à des températures très froides, la 
température du corps de l’appareil peut être plus basse que la 
température ambiante. Si possible, mettre des gants en tenant 
l’appareil à des températures basses.

 

• Faire attention avec la courroie.

 

Faire attention avec la courroie en portant l’appareil. Elle peut facilement 
s’accrocher à des objets sur le passage et causer des dommages 
sérieux.

 

Lors du transport de l’appareil photo, retirer tous les accessoires autres 
que les accessoires d’origine Olympus, comme un trépied.

Précautions pour la manipulation de la batterie

Veuillez suivre ces consignes importantes pour éviter le coulage du 
liquide de la batterie, une génération de chaleur, des brûlures, une 
explosion, ou de causer des décharges électriques ou brûlures.

 DANGER

 

L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spéci

fi

 ée par Olympus. 

Chargez la batterie avec l’adaptateur secteur USB ou le chargeur spéci

fi

 é. 

N’utilisez aucun autre adaptateur secteur USB ou chargeur.

 

Ne pas incinérer les batteries et éviter de les mettre à chauffer dans un 
four à micro-ondes, sur une assiette chaude, dans un récipient haute 
pression, etc.

 

Ne jamais laisser l’appareil photo sur un appareil électromagnétique ou 
à proximité. Cela pourrait entraîner une surchauffe, des brûlures ou une 
explosion.

 

Ne pas relier les bornes à un objet métallique.

 

Prendre des précautions en transportant ou rangeant la batterie pour éviter 
qu’elle vienne en contact avec des objets métalliques comme des bijoux, 
des épingles à cheveux, des agrafes, etc.
Un court-circuit peut entraîner une surchauffe, une explosion ou des 
brûlures, susceptible de vous blesser.

 

Ne jamais ranger la batterie dans un lieu où elle serait exposée en plein 
soleil, ou sujette à des températures élevées dans un véhicule chaud, près 
d’une source de chaleur, etc.

 

Pour éviter de causer des coulages de liquide de la batterie ou 
d’endommager ses bornes, respecter scrupuleusement toutes les 
instructions concernant l’usage de la batterie. Ne jamais tenter de 
démonter une batterie ni la modi

fi

 er de quelque façon que ce soit, ni la 

souder, etc.

 

Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver immédiatement 
avec de l’eau claire et froide du robinet et consulter immédiatement un 
médecin.

 

Conservez toujours les batteries hors de portée des jeunes enfants et 
des animaux domestiques. En cas d’ingestion accidentelle, consultez 
immédiatement un médecin.

 

Si vous ne pouvez pas retirer la batterie de l’appareil photo, contactez un 
revendeur agréé ou un centre de service. N’essayez pas de retirer la carte 
par la force.
La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son revêtement extérieur est 
abîmé (rayures, etc.).

 AVERTISSEMENT

 

Maintenir à tout moment la batterie au sec.

 

Pour éviter un coulage du liquide de la batterie, une génération de chaleur 
ou de causer un incendie ou une explosion, n’utiliser que la batterie 
recommandée pour l’usage avec ce produit.

 

Introduire soigneusement la batterie comme décrit dans les instructions 
de fonctionnement.

 

Si les batteries rechargeables n’ont pas été rechargées au bout de la 
durée spéci

fi

 ée, arrêter de les charger et ne pas les utiliser.

 

Ne pas utiliser une batterie si elle est endommagée ou cassée.

 

Si une batterie fuit, émet une odeur inhabituelle, se décolore ou se 
déforme, ou présente un quelconque comportement anormal pendant 
son fonctionnement, arrêter d’utiliser l’appareil photo et l’éloigner 
immédiatement du feu.

 

Si du liquide de la batterie coule sur vos vêtements ou sur votre peau, 
retirer le vêtement et laver immédiatement la zone affectée avec de 
l’eau claire et froide du robinet. Si le liquide vous brûle la peau, consulter 
immédiatement un médecin.

 

Ne jamais soumettre une batterie à des chocs violents ou une vibration 
constante en la laissant tomber ou en la heurtant.
Cela pourrait entraîner une explosion, une surchauffe ou des brûlures.

 ATTENTION

 

Avant sa mise en place, toujours contrôler soigneusement la batterie pour 
des coulages, décoloration, gauchissement ou toutes autres anormalités.

 

La batterie peut devenir chaude pendant une utilisation prolongée. Pour 
éviter des brûlures mineures, ne pas la retirer immédiatement après avoir 
utilisé l’appareil.

 

Toujours retirer la batterie de l’appareil avant de le ranger pour une longue 
durée.

 

Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion Olympus. Utilisez la 
batterie d’origine spéci

fi

 ée.

Il y a un risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie 
non spéci

fi

 ée.

 

Lors du stockage de la batterie pour une longue durée, choisissez un 
endroit frais où la ranger.

 

Veuillez recycler les batteries pour préserver les ressources de notre 
planète. Quand vous jetez des batteries mortes, s’assurer de recouvrir les 
bornes et toujours respecter la réglementation locale.

Adaptateur secteur USB

 

L’adaptateur secteur USB F-2AC fourni est conçu pour être utilisé 
uniquement avec cet appareil photo. Il n’est pas possible de charger les 
autres appareils photo à l’aide de cet adaptateur secteur USB.

 

Ne raccordez pas l’adaptateur secteur USB F-2AC fourni à un autre 
équipement que cet appareil photo.

 

Pour l’adaptateur secteur USB de type en

fi

 chable :

l’adaptateur secteur USB F-2AC fourni est prévu pour une orientation en 
position verticale ou horizontale.

Utiliser un adaptateur secteur USB 

vendu séparément

L’adaptateur secteur USB F-3AC (vendu séparément) peut être utilisé 
avec cet appareil photo. Veuillez ne pas utiliser d’adaptateurs secteur USB 
autres que l’adaptateur spéci

fi

 que. Si vous utilisez le F-3AC, vous devez le 

raccorder avec le câble USB accompagnant l’appareil photo.
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur USB avec cet appareil photo.

Utiliser un chargeur vendu séparément

Un chargeur (UC-90 : vendu séparément) pour charger la batterie.

Avertissement FCC

Les changements ou modi

fi

 cations non expressément approuvés par la partie 

responsable de la conformité peuvent entraîner la révocation du droit de 
l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement. 
Cet émetteur ne doit pas être placé ou utilisé conjointement à une antenne ou 
un autre émetteur.
Les preuves scienti

fi

 ques disponibles ne révèlent pas de problèmes de santé 

associés à l’utilisation d’appareils sans 

fi

 l de faible puissance. Il n’existe 

cependant aucune preuve que ces appareils sans 

fi

 l de faible puissance soient 

absolument sans danger. Les appareils sans 

fi

 l de faible puissance émettent de 

faibles niveaux d’énergie radioélectrique (RF) dans la gamme des micro-ondes 
pendant leur utilisation. Alors que des niveaux élevés de RF peuvent avoir des 
effets sur la santé (par le réchauffement des tissus), l’exposition à de faibles 
niveaux de RF qui ne produisent pas d’effet de réchauffement ne pose aucun 
effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études sur l’exposition à de 
faibles niveaux de RF n’ont pas révélé d’effets biologiques. Certaines études 
ont suggéré que certains effets biologiques pourraient se produire mais ces 
découvertes n’ont pas été con

fi

 rmées par des recherches supplémentaires. SH-1 

a été testé et reconnu conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de 
la FCC dé

fi

 nies pour un environnement non contrôlé et respecte les directives 

d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) de la FCC.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements 
énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition 
aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet 
une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation du débit 
d’absorption spéci

fi

 que (DAS).

Pour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du Sud

Pour les utilisateurs aux États-Unis

Déclaration de conformité
Modèle numéro: 

SH-1

Marque: OLYMPUS
Organisme responsable: 
Adresse:  

3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, 
Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.

Numéro de téléphone: 

484-896-5000

Testé pour être en conformité avec la réglementation FCC 
POUR L’UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU

Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et 
CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. 
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1)  Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique.
(2)  Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y compris 

celles susceptibles d’entraver son bon fonctionnement.

Utiliser le chargeur et l’adaptateur 

secteur USB à l’étranger

 

Le chargeur et l’adaptateur secteur USB peuvent être utilisés sur la 
plupart des sources d’électricité résidentielles à travers le monde, sur une 
plage de 100 V à 240 V CA (50/60 Hz). Il se peut toutefois que la prise 
de courant soit de forme différente dans le pays où la région où vous 
vous trouvez ; il vous faudra alors un adaptateur de 

fi

 che pour brancher 

le chargeur et l’adaptateur secteur USB dans la prise de courant. Pour 
plus de détails, informez-vous auprès du magasin local d’appareils 
électroniques ou auprès de votre agence de voyage.

 

N’utilisez pas de convertisseurs de tension pour voyage, car ils peuvent 
endommager le chargeur et l’adaptateur secteur USB.

Précautions lors de l’utilisation de la fonction 
LAN sans 

fi

 l

 AVERTISSEMENT

 

• Éteignez l’appareil photo dans les hôpitaux et autres lieux abritant un 

équipement médical.

Les ondes radio émises par l’appareil photo peuvent nuire à l’équipement 
médical et entraîner un dysfonctionnement susceptible de provoquer un accident.

 

• Éteignez l’appareil photo à bord d’un avion.

L’utilisation d’appareils sans 

fi

 l à bord d’un avion peut entraver le 

fonctionnement sûr de l’avion.

Directives FCC

Cet appareil a fait l’objet de divers essais et il a été reconnu qu’il se conforme 
aux limites concernant un appareillage numérique de la classe B, correspondant 
à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour garantir une 
protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation 
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie des 
fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, peut 
causer des interférences nuisibles en communications radio. Cependant, il ne 
peut pas être garanti que des interférences nuisibles ne se produiront pas dans 
certaines installations particulières. Si cet appareil provoque des interférences 
avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en 
éteignant l’appareil, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces 
interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes : 

 

Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.

 

Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.

 

Branchez l’équipement à une prise secteur sur un circuit différent de celui 
auquel le récepteur est branché.

 

Contactez le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour 
obtenir de l’aide.

 

Seul le câble USB OLYMPUS fourni doit être utilisé pour connecter 
l’appareil photo aux ordinateurs compatibles USB.

Pour les utilisateurs au CANADA

Cet appareil numérique de la catégorie B est conforme à la norme NMB-003 
du Canada. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

Marques déposées

 

Microsoft et Windows sont des marques de la société Microsoft 
Corporation.

 

Macintosh est une marque de Apple Inc.

 

Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.

 

Eye-Fi est une marque déposée de 
Eye-Fi, Inc.

 

Wi-Fi est une marque déposée de la 
Wi-Fi Alliance.

 

Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une 
marque de certi

fi

  cation de la 

Wi-Fi Alliance.

 

Le logo Apical est une marque déposée 
d’Apical Limited.

 

Tous les autres noms de sociétés et appellations de 
produits sont des marques, déposées ou non, des 
propriétaires respectifs.

 

Les normes pour les systèmes de 

fi

 chiers d’appareil 

photo indiquées dans ce manuel sont les normes 
“Design rule for Camera File system/DCF” stipulées par 
l’association JEITA (Japan Electronics and Information Technology 
Industries Association).

Câble USB

CB-USB8

Batterie lithium-ion

LI-92B

Adaptateur secteur USB

F-2AC-1B/F-2AC-2B

Environnement de fonctionnement 
(Température)

0 °C - 40 °C (fonctionnement)/ 
– 20 °C - 60 °C (rangement)

  Le Wi-Fi et/ou le GPS est régi par des lois en fonction du 

pays ou de la région. Vous pouvez donc ne pas prétendre 
à un service de réparation. Contactez un centre de service 
Olympus agréé au préalable.

ES     

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGAS 

ELÉCTRICAS

NO ABRIR

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS 

ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA).

EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL 

USUARIO PUEDA REPARAR.

REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO 

ESPECIALIZADO OLYMPUS.

El signo de admiración dentro de un triángulo 
equilátero tiene como 

fi

 nalidad alertar al 

usuario de la existencia de importantes 
instrucciones de operación y mantenimiento 
en la documentación suministrada con el 
producto.

PELIGRO

Si el producto es utilizado sin observar la 
información representada bajo este símbolo, 
podría causar serias lesiones o muerte.

ADVERTENCIA

Si el producto es utilizado sin observar la 
información representada bajo este símbolo, 
podría causar serias lesiones o muerte.

PRECAUCIÓN

Si el producto es utilizado sin observar 
la información representada bajo este 
símbolo, podría causar lesiones personales 
menores, daños al equipo, o pérdida de datos 
importantes.

ADVERTENCIA!
PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS 
ELÉCTRICAS, NUNCA DESMONTE NI EXPONGA ESTE 
PRODUCTO AL AGUA NI LO UTILICE EN UN ENTORNO MUY 
HÚMEDO.

Precauciones Generales

Lea todas las instrucciones

 — Antes de utilizar este producto, lea 

todas las instrucciones operativas. Guarde todos los manuales y 
la documentación para futuras consultas.

Limpieza

 — Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente 

antes de limpiarlo. Para la limpieza utilice sólo un paño húmedo. 
Nunca utilice limpiadores líquidos o aerosoles, ni solventes 
orgánicos de ningún tipo para limpiar este producto.

Accesorios

 — Para su seguridad y evitar daños al producto, utilice 

únicamente los accesorios recomendados por Olympus.

Agua y humedad

 — En las precauciones de los productos 

diseñados a prueba de la intemperie, consulte las secciones de 
resistencia a la intemperie en sus respectivos manuales.

Ubicación

 — Para evitarle daños al producto, monte el producto 

sobre un trípode, caballete o soporte estable.

Fuentes de alimentación

 — Conecte este producto únicamente con 

la fuente de alimentación descrita en la etiqueta del producto.

Rayos — 

Si se produce una tormenta eléctrica mientras está 

utilizando el adaptador USB-CA, retírelo de la toma de corriente 
inmediatamente.

Objetos extraños

 — Para evitar daños personales, nunca inserte 

objetos de metal en el producto.

Calentadores

 — Nunca utilice ni guarde este producto cerca de 

fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de calefacción, 
estufas o cualquier tipo de equipo o aparato generador de calor, 
incluyendo ampli

fi

 cadores estéreo.

Manejo de la cámara

 ADVERTENCIA

 

• No utilice la cámara cerca de gases in

fl

 amables o explosivos.

 

• No utilice el 

fl

 ash ni el LED (incluido el Iluminador AF) a corta 

distancia de las personas (bebés, niños pequeños, etc.).

 

Cuando dispare el 

fl

 ash, deberá mantener, por lo menos, una 

distancia de 1 m alejada de la cara de los sujetos. El disparo 
demasiado cercano de los ojos del sujeto podrá causarle la 
pérdida de visión momentánea.

 

• Mantenga a los niños alejados de la cámara.

 

Utilice y guarde siempre la cámara fuera del alcance de los 
niños, para prevenir las siguientes situaciones de peligro que 
podrían causarles serias lesiones:

 

Enredarse con la correa de la cámara, ocasionando as

fi

 xia.

 

Ingerir accidentalmente una pila, tarjetas, u otras piezas 
pequeñas.

 

Disparar el 

fl

 ash accidentalmente hacia sus propios ojos o 

hacia los ojos de otro niño.

 

Lesionarse accidentalmente con las piezas móviles de la 
cámara.

 

• No mire al sol ni a luces fuertes a través de la cámara.

 

• No utilice ni guarde la cámara en lugares polvorientos o 

húmedos.

 

• No cubra el 

fl

 ash con la mano mientras efectúa el disparo.

 

• Utilice solamente tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC o 

tarjetas Eye-Fi. Nunca utilice otros tipos de tarjetas.

Si por accidente insertara otro tipo de tarjeta en la cámara, 
póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio 
autorizado. No intente quitar la tarjeta a la fuerza.

 

• Si nota que el cargador emite humo, calor o un ruido u olor 

inusual, deje de utilizarlo inmediatamente y desenchufe 
el cargador de la toma de corriente y, a continuación, 
póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio 
autorizado.

 PRECAUCIÓN

 

• Interrumpa inmediatamente el uso de la cámara si percibe 

algún olor, ruido o humo extraño alrededor de la misma.

 

Nunca retire las pilas con las manos descubiertas, ya que podría 
causar un incendio o quemarle las manos.

 

• Nunca sujete ni utilice la cámara con las manos mojadas.

 

• No deje la cámara en lugares donde pueda estar sujeta a 

temperaturas extremadamente altas.

 

Si lo hace puede provocar el deterioro de las piezas y, en 
algunas circunstancias, provocar que se prenda fuego. No utilice 
el cargador si está cubierto (por ejemplo con una manta). Esto 
podría causar recalentamiento, resultando en incendio.

 

• Manipule la cámara con cuidado para evitar una quemadura 

de leve.

 

Ya que la cámara contiene partes metálicas, el recalentamiento 
puede resultar en una quemadura de baja temperatura. Preste 
atención a lo siguiente:

 

Cuando la utilice durante un largo período, la cámara se 
recalentará. Si mantiene a la cámara en este estado, podría 
causar una quemadura de baja temperatura.

 

En lugares sujetos a temperaturas extremadamente bajas, la 
temperatura de la carcasa de la cámara puede ser más baja 
que la temperatura ambiente. Si es posible, póngase guantes 
cuando manipule la cámara en temperaturas bajas.

 

• Tenga cuidado con la correa.

 

Tenga cuidado con la correa cuando transporte la cámara. 
Podría engancharse en objetos sueltos y provocar daños graves.

 

Al transportar la cámara, quite todos los accesorios que no sean de 
OLYMPUS, tales como un trípode (vendido aparte).

Precauciones al manipular la batería

Siga estas importantes indicaciones para evitar que se 
produzcan fugas, recalentamientos, incendios o explosión de 
la batería, o que cause descargas eléctricas o quemaduras.

 PELIGRO

 

La cámara utiliza una batería de iones de litio especi

fi

 cada por 

Olympus. Cargue la batería con el adaptador USB-CA o cargador 
especi

fi

 cados. No utilice otros adaptadores USB-CA o cargadores.

 

Nunca incinere ni caliente las baterías en hornos microondas, 
planchas o recipientes a presión, etc.

 

Nunca deje la cámara encima o cerca de dispositivos 
electromagnéticos. De lo contrario podría recalentarse, quemarse 
o explotar.

 

No conecte los terminales con objetos metálicos.

 

Tome precauciones al transportar o guardar las baterías a 

fi

 n de 

evitar que entren en contacto con objetos metálicos, tales como 
alhajas, horquillas, cierres, etc.
El cortocircuito resultante puede causar recalentamientos, 
explosiones, o quemaduras, que pueden quemar o lesionar a las 
personas circundantes.

 

Nunca guarde las baterías en lugares donde queden expuestas a 
la luz solar directa o sujetas a altas temperaturas en el interior de 
un vehículo con calefacción, cerca de fuentes de calor, etc.

 

Para evitar que ocurran fugas de líquido de las baterías o daños 
de sus terminales, siga cuidadosamente todas las instrucciones 
respectivas al uso de las baterías. Nunca intente desarmar una pila 
ni modi

fi

 carla de ninguna manera, realizar soldaduras, etc.

 

Si el 

fl

 uido de la batería penetrara en sus ojos, lávelos de 

inmediato con agua corriente fresca y limpia, y solicite atención 
médica inmediatamente.

 

Guarde las baterías fuera del alcance de los niños pequeños y los 
animales.Si un niño ingiere una batería accidentalmente, solicite 
atención médica inmediatamente.

 

Si no puede extraer la batería de la cámara, póngase en contacto 
con un distribuidor o centro de servicio autorizado. No intente 
sacarla a la fuerza.
Si se producen daños en el exterior de la batería (ralladuras, etc.) 
podrían dar lugar a calentamientos o una explosión.

 ADVERTENCIA

 

Conserve la batería siempre seca.

 

Para evitar que ocurran fugas de líquido, recalentamiento de la 
batería, o que cause incendio o explosión, utilice únicamente la 
batería recomendada para el uso con este producto.

 

Inserte la pila cuidadosamente, tal como se describe en el manual 
de instrucciones.

 

Si las baterías recargables no han sido recargadas dentro del 
tiempo especi

fi

 cado, interrumpa la carga y no las utilice.

 

No utilice una batería si está rajada o quebrada.

 

Si una batería fuga o huele raro, se decolora, se deforma o 
de alguna otra manera pierde su aspecto habitual durante el 
funcionamiento, deje de usar la cámara y aléjese inmediatamente 
de cualquier fuente de fuego.

 

Si el 

fl

 uido de la batería entrara en contacto con su ropa o con 

su piel, quítese la ropa y lave de inmediato la parte afectada con 
agua corriente fresca y limpia. Si el 

fl

 uido quemara su piel, solicite 

atención médica inmediatamente.

 

Nunca someta las baterías a impactos fuertes o a vibraciones 
continuas dejándolas caer o golpeándolas. 
De lo contrario se podrían producir explosiones, recalentamientos 
o quemaduras.

Uso de un cargador vendido aparte

Se puede usar un cargador (UC-90: vendido aparte) para cargar la 
batería.

Uso del cargador y adaptador 

USB-CA en el extranjero

 

El cargador y adaptador USB-CA pueden usarse en la mayoría 
de las fuentes de alimentación domésticas dentro del intervalo 
de 100 V a 240 V CA (50/60 Hz) en todo el mundo. No obstante, 
dependiendo del país o la región en la que se encuentre, la 
toma de corriente de CA de la pared puede presentar un perfíl 
diferente, y el cargador y adaptador USB-CA pueden requerir un 
accesorio especial para acoplarse a la toma de corriente. Para más 
información, pregunte en su tienda de electricidad más cercana o 
en la agencia de viajes.

 

No utilice transformadores de corriente para viajes porque podrían 
dañar el cargador y adaptador USB-CA.

Precauciones al usar la función LAN 
inalámbrica

 ADVERTENCIA

 

Apague la cámara en hospitales y otros lugares en los que haya 
equipos médicos.
Las ondas de radio de la cámara pueden afectar negativamente 
los equipos médicos, causando averías que podrían dar lugar a 
accidentes.

 

Apague la cámara a bordo de aviones. 
El uso de dispositivos inalámbricos a bordo de aviones puede 
interferir con el manejo seguro de la aeronave.

 PRECAUCIÓN

 

Antes de colocarla, siempre inspeccione la batería atentamente 
para veri

fi

 car si no se producen fugas de líquido, decoloración, 

deformación o cualquier otra anomalía.

 

Las baterías pueden recalentarse durante el uso prolongado. Para 
evitar quemaduras menores, no la retire inmediatamente después 
de utilizar la cámara.

 

Siempre retire la batería de la cámara antes de guardar la cámara 
por un largo tiempo.

 

Esta cámara utiliza una batería de iones de litio Olympus. No se 
puede usar ningún otro tipo de batería. 
Si reemplaza la batería por una de tipo incorrecto, podría 
producirse una explosión.

 

Si no va a usar la batería durante un largo periodo de tiempo, 
guárdela en un lugar fresco.

 

Sírvase reciclar las baterías para ayudar a conservar los recursos 
del planeta. Cuando deseche las baterías en desuso, asegúrese 
de cubrir los terminales y siempre tenga en cuenta las regulaciones 
y leyes locales.

Adaptador USB de CA

 

El adaptador USB-CA F-2AC incluido está diseñado para ser 
utilizado exclusivamente con esta cámara. No se pueden cargar 
otras cámaras con este adaptador USB-CA.

 

No conecte el adaptador USB-CA incluido F-2AC a otro equipo que 
no sea esta cámara.

 

Para un adaptador USB-CA tipo plug-in:
El adaptador USB-CA F-2AC incluido está diseñado para ser 
utilizado correctamente sobre el suelo en posición vertical u 
horizontal.

Uso de un adaptador USB-CA vendido 

por separado

El adaptador USB-CA F-3AC (vendido aparte) se puede utilizar con 
esta cámara. No utilice ningún otro adaptador de USB-CA aparte de 
los especí

fi

 cados. Cuando utilice F-3AC, compruebe que utiliza el 

cable USB incluido con esta cámara.
No utilice ningún otro adaptador de USB-CA con esta cámara.

Marcas comerciales

 

Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft 
Corporation.

 

Macintosh es una marca comercial de Apple Inc.

 

El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.

 

Eye-Fi es una marca comercial registrada 
de Eye-Fi, Inc.

 

Wi-Fi es una marca comercial registrada 
de Wi-Fi Alliance.

 

El logotipo Wi-Fi CERTIFIED 
(CERTIFICADO Wi-Fi) es una marca de 
certi

fi

 cación de la Wi-Fi Alliance.

 

El logotipo de Apical es una marca comercial 
registrada de Apical Limited.

 

Todos los demás nombres de compañías y 
productos son marcas registradas y/o marcas 
comerciales de sus respectivos propietarios.

 

Las normas para sistemas de archivos de cámara 
referidas en este manual son las “Normas de diseño para sistema 
de archivos de cámara/DCF” estipuladas por la Asociación de 
Industrias Electrónicas y de Tecnología de Información de Japón 
(JEITA).

Cable USB

CB-USB8

Batería de iones de litio

LI-92B

Adaptador USB-CA

F-2AC-1B/F-2AC-2B

Entorno de funcionamiento 
(Temperatura)

De 0 °C a 40 °C (funcionamiento)/
De -20 °C a 60 °C (almacenamiento)

  Dependiendo del país o región, Wi-Fi y/o GPS estarán 

sujetos a la normativa vigente. Por lo tanto, podría no recibir 
el servicio de reparación. Póngase de antemano en contacto 
con un centro de servicio autorizado de Olympus.

d4581̲QSG̲EFS.indd   2

d4581̲QSG̲EFS.indd   2

2014/02/17   10:37:51

2014/02/17   10:37:51

Содержание SH-1

Страница 1: ...DIGITAL CAMERA CÁMARA DIGITAL WC377901 1AG6P1P6830 SH 1 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE EN Quick Start Guide FR Guide de démarrage rapide ES Guía rápida de inicio BC ...

Страница 2: ...SB8 Cable USB CB USB8 7 OLYMPUS Setup CD ROM OLYMPUS Setup CD ROM OLYMPUS Setup CD ROM EN Other accessories not shown Warranty card Contents may vary depending on purchase location FR Autres accessoires non illustrés Carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d achat ES Otros accesorios no mostrados Tarjeta de garantía Los contenidos pueden variar dependiendo del lu...

Страница 3: ...attery Battery lock knob EN Thank you for purchasing an Olympus digital camera Please read these instructions carefully The camera you purchased is provided with the CD ROM Instruction Manual For detailed information on all features and Provisions of warranty please refer to the CD ROM Adobe Reader is required to view the Instruction Manual 3 Insert the card straight until it clicks into place Alw...

Страница 4: ...sing again The shutter speed and aperture value are displayed in red if the camera is unable to achieve optimal exposure 5 To take the picture gently press the shutter button all the way down while being careful not to shake the camera You can also take photographs using the touch screen Charging the battery 1 Connect the USB cable and USB AC adapter to the camera and charge the battery The batter...

Страница 5: ...image you want to erase and press G To erase a movie select the movie to erase and press G 2 Press FG to select Erase and press the A button Flash 1 Slide the flash switch to raise the flash 2 Press the button I to display options 3 Use HI to choose a flash mode and press A Using Wi Fi function Using the wireless LAN functions on the camera you can connect to a smartphone with Wi Fi connectivity t...

Страница 6: ...the product use only accessories recommended by Olympus Water and Moisture For precautions on products with weatherproof designs read the weatherproofing sections Location To avoid damage to the product mount the product securely on a stable tripod stand or bracket Power Source Connect this product only to the power source described on the product label Lightning If a lightning storm occurs while ...

Страница 7: ...n OLYMPUS accessories Battery Handling Precautions Follow these important guidelines to prevent batteries from leaking overheating burning exploding or causing electrical shocks or burns DANGER The camera uses a lithium ion battery specified by Olympus Charge the battery with the specified USB AC adapter or charger Do not use any other USB AC adapters or chargers Never incinerate or heat batteries...

Страница 8: ...harger A charger UC 90 sold separately can be used to charge the battery Using your charger and USB AC adapter abroad The charger and USB AC adapter can be used in most home electrical sources within the range of 100 V to 240 V AC 50 60Hz around the world However depending on the country or area you are in the AC wall outlet may be shaped differently and the charger and USB AC adapter may require ...

Страница 9: ...f Conformity Model Number SH 1 Trade Name OLYMPUS Responsible Party Address 3500 Corporate Parkway P O Box 610 Center Valley PA 18034 0610 U S A Telephone Number 484 896 5000 Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada licence exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 This device ma...

Страница 10: ...Printed in Indonesia ...

Отзывы: