background image

64

Especificaciones

General

Clasificación del equipo

– Evaluado de acuerdo con EN60601-1, EN60601-1-2,

UL2601-1 (Primera edición), CSA601.1

– Tipo de protección contra descargas eléctricas

Equipo de Clase I

– Grado de protección contra entrada peligrosa de agua

Equipo ordinario

– Grado de seguridad de aplicación ante la presencia de

mezcla de anestesia inflamable

Equipo sin protección

– Modo de funcionamiento

Continuo

– Información relativa al tipo y frecuencia de mantenimiento

técnico

Equipo de mantenimiento
innecesario

– Selector de alimentación

Selector funcional

TRC

Fósforo P-22

Condiciones de funcionamiento

Temperatura 0 a +40°C (32 a 104°F)
Presión 700 a 1.060 hPa
Humedad 30 a 85% (sin condensación)

Condiciones de transporte y almacenamiento

Temperatura –20 a +60°C (–4 a 140°F)
Presión 700 a 1.060 hPa
Humedad 0 a 90%

Accesorios suministrados

Cable de alimentación de CA (1)
Soporte de enchufe CA (1)
Cubierta lateral (2)
Cubierta del panel de control (1)
Bisagra del panel (2)
Instrucciones de uso (1)

Para OEV143:

Requisitos de alimentación

1,2 ~ 0,5 A
100 a 240V CA, 50/60 Hz

1)

Dimensiones (an/al/f) Aprox. 346 

×

 340 

×

 431 mm

(13

5

/

8

 

×

 13

1

/

2

 

×

 17 pulgadas)

sin incluir partes salientes y controles

Masa

Aprox. 17 kg (37 lb 8 oz)

Para OEV203:

Requisitos de alimentación

1,5 ~ 0,6 A
100 a 240V CA, 50/60 Hz

1)

Dimensiones (an/al/f) Aprox. 450 

×

 458 

×

 503 mm

(17

3

/

4

 

×

 18

1

/

8

 

×

 19

7

/

pulgadas)

sin incluir partes salientes y controles

Masa

Aprox. 30,0 kg (66 lb 2 oz)

Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.

1) Emplee un cable de alimentación adecuado al suministro local de alimentación. (Consulte la página 46.)

..........................................................................................................................................................................................................

Содержание OEV143

Страница 1: ...1 COLOR VIDEO MONITOR OEV143 OEV203 EN F ES INSTRUCTIONS FOR USE Page 2 Mode d emploi Page 23 Instrucciones de uso P gina 45...

Страница 2: ...onnections to the branch circuit e g use of power strips Be sure to connect the AC power cord to a grounded outlet English WARNING Please read and follow the warnings cautions and notes carefully Igno...

Страница 3: ...ded for use in a medical environment to display video pictures from EVIS video system center or other video system Symbols on the unit Symbol This symbol indicates Main power switch Press to turn the...

Страница 4: ...d pull it out by grasping the plug Never pull the cord itself The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible On installation Allow adequate air circulation to p...

Страница 5: ...connectors on the rear panel are terminated at 75 ohms inside when no cable is connected to the loop through output connectors When a cable is connected to an output connector the 75 ohm termination...

Страница 6: ...r the pin assignment see Specifications on page 22 2 U POWER switch and indicator Depress to turn the monitor on The indicator will light up in green To turn the power off press this again 3 REMOTE in...

Страница 7: ...or more before activating this button again Note The picture rolls vertically while the screen is being demagnetized LINE A B select buttons Press to select a signal light on A Press to monitor the s...

Страница 8: ...tput connectors To monitor the input signal fed through these connectors press LINE A select button light on on the front panel VIDEO IN BNC Connect to the video output connector of a video equipment...

Страница 9: ...ternal sync OUT BNC Loop through output of the EXT SYNC IN connector Connect to the external sync input connector of video equipment to be synchronized with this monitor When the cable is connected to...

Страница 10: ...e labeled to OEV to the REMOTE 1 connector of this monitor Connect the R G B S connectors to the RGB COMPONENT A connectors of this monitor If they are connected to the RGB COMPONENT B connectors the...

Страница 11: ...own in the figure LINE A LINE B IN OUT OUT IN OUT OUT VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO AC IN R R Y G Y B B Y EXT SYNC G Y AUDIO REMOTE 1 RS 232C Y C IN R R Y B A IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT DC OUT REMOT...

Страница 12: ...nu 7 PRESET ADJUST screen 8 CHROMA SET UP menu 9 RGB A SYSTEM menu RGB B SYSTEM menu REMOTE RS 232C menu LANGUAGE menu AUTO ADJUST screen COMPONENT LEVEL menu USER COLOR TEMP ADJUST menu COLOR SYSTEM...

Страница 13: ...EMP SELECT menu Select the color temperature from among D65 6500K 8MPCD D56 5600K 8MPCD D93 9300K 8MPCD and USER USER is set to D65 6500K 8MPCD in the factory setting You can adjust or change the colo...

Страница 14: ...ents to be valid you must select ON in CHROMA SET UP menu 8 User Service Mode The user service mode is useful when adjusting the settings and controls except for the above To enter the user service mo...

Страница 15: ...0 100 0 signal BETA 7 5 for 100 7 5 75 7 5 signal BETA 0 for 100 0 75 0 signal BETA 0 NTSC SETUP LEVEL menu Select the NTSC setup level from two modes The 7 5 setup level is mainly used in north Ameri...

Страница 16: ...o a wall outlet House Current to a wall outlet to AC IN To connect an AC power cord securely with the AC plug holder Plug the power cord into the AC IN socket Then attach the AC plug holder supplied o...

Страница 17: ...inner side Fit the bosses on the both sides of the control panel cover into the lower holes of the panel hinges with bending the control panel cover a little Boss Control panel cover 1 2 Making sure...

Страница 18: ...1 S611 OES Fiberscope 10 20 30 40 Series EVIS Videoscope 200 230 240 Series EVIS Videoscope 100 130 140 Series Color Video Printer OEP UP 1800 1850 5200MD 5250MD 2900MD 2950MD 2800 2850 Isolation Tran...

Страница 19: ...ter Video Adapter Eyepiece Light Guide Color Video Printer OEP Endoscope OES Halogen Light Source CLE 10 OES Halogen Light Source CLE F10 OES Xenon Light Source CLV S20 EVIS Universal Light Source CLV...

Страница 20: ...0 V 1 5 High voltage regulation 4 0 Color temperature D65 6500K 8MPCD D56 5600K 8MPCD D93 9300K 8MPCD selectable USER 3 200K 10 000K factory setting is D65 6500K 8MPCD Specifications Inputs LINE A VID...

Страница 21: ...hPa Pressure 30 to 85 no condensation Humidity Transport and Storage conditions 20 to 60 C 4 to 140 F Temperature 700 to 1 060 hPa Pressure 0 to 90 Humidity Accessories supplied AC power cord 1 AC plu...

Страница 22: ...sync negative 75 ohms 300m Vp p PAL 286m Vp p NTSC burst Delay time between Y and C within 0 100 nsec 75 ohms GND GND Pin No 1 2 3 4 2 1 3 4 RS 232C D sub 9 pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pin No 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 23: ...arques color es identifiant les bornes de votre fiche veuillez proc der comme suit Le fil vert et jaune doit tre raccord la borne identifi e par la lettre E ou le symbole de terre Y ou color e en vert...

Страница 24: ...a visualisation d images vid o transmises par une centrale vid o EVIS ou tout autre syst me vid o Symboles sur l appareil Ce symbole indique Interrupteur d alimentation Appuyez sur ce bouton pour mett...

Страница 25: ...ordon d alimentation saisissez le par la fiche et ne tirez jamais sur le cordon proprement dit La prise secteur doit tre install e proximit de l appareil et tre ais ment accessible Installation Veille...

Страница 26: ...e BNC du panneau arri re sont termin s 75 ohms l int rieur dans le cas o aucun cordon n est raccord aux connecteurs de sortie en boucle directe Lorsqu un c ble est branch sur le connecteur de sortie...

Страница 27: ...dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens contraire pour obtenir le volume d sir Panneau avant 5 R glage du contraste CONTRAST Tournez cette commande dans le sens des aiguilles d une mo...

Страница 28: ...uites de 5 environ de sorte que les quatre coins de la trame sont visibles En appuyant une nouvelle fois sur cette touche la taille d affichage revient la condition normale t moin teint Touche de rest...

Страница 29: ...un autre moniteur 3 Connecteurs de ligne B LINE B Connecteurs d entr e Y C s par s connecteurs d entr e audio et connecteurs de sortie en boucle passante correspondants Pour contr ler le signal d ent...

Страница 30: ...dez ce connecteur l entr e de synchronisation externe de l appareil vid o synchroniser avec ce moniteur Lorsque le c ble est branch sur ce connecteur la terminaison de 75 ohms de l entr e est rel ch e...

Страница 31: ...COMPONENT B de ce moniteur la fonction de commande distance du moniteur sera inop rante Lorsque le c ble de t l commande du moniteur est raccord l unit centrale vid o EVIS et que vous appuyez sur le c...

Страница 32: ...comme illustr dans la Figure LINE A LINE B IN OUT OUT IN OUT OUT VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO AC IN R R Y G Y B B Y EXT SYNC G Y AUDIO REMOTE 1 RS 232C Y C IN R R Y B A IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT D...

Страница 33: ...P COULEUR 1 Menu principal 2 Menu STATUT 6 Menu CONFIG 5 Menu PREREGLAGE 4 Menu SOUS TITRAGE Menu DIVISION PHASE Menu FILTRE PIEGE 358 Menu AFF SYSTEME COULEUR Menu REGL TEMP COUL UTILISAT Mode r glag...

Страница 34: ...cours 3 Menu SELECT TEMP COULEUR S lectionnez la temp rature de couleur entre D65 6500K 8MPCD D56 5600K 8MPCD D93 9300K 8MPCD et UTILISATEUR Le r glage par d faut du param tre UTILISATEUR est de D65 6...

Страница 35: ...re de couleur full SMPTE EIA et appuyez sur ENTER SELECT pour activer le r glage automatique de CHROMA et de PHASE Pour valider ces r glages vous devez s lectionner OUI dans menu REGLAGE CHROMA 8 Mode...

Страница 36: ...appara t dans le haut de l image inf rieure Menu NIV COMPOSANTES S lectionnez le niveau de composant parmi les trois modes N10 SMPTE pour un signal 100 0 100 0 BETA 7 5 pour un signal 100 7 5 75 7 5 B...

Страница 37: ...d une bague de s curit sur le c ble d alimentation 1 2 Fiche secteur Bague de s curit Pour d brancher le cordon d alimentation Retirez le support de fiche d alimentation en pin ant les c t s sup rieu...

Страница 38: ...es trous de ventilation inf rieurs Installez les deux couvercles sur les c t s gauche et droit 1 Onglets du bord inf rieur Fl ches Onglets sur le bord sup rieur Couvercles lat raux Installation du cou...

Страница 39: ...pe VO 7600 9600 SVO 9500MD BR S811 S611 Transformateur d isolation MB 631 Console vid o mobile WM 30 Les cordons d alimentation de l appareil illustr dans la case en pointill s doivent tre raccord s l...

Страница 40: ...e OES Guide lumineux Source lumineuse halog ne OES CLE 10 Source lumineuse halog ne OES CLE F10 Source lumineuse au x non OES CLV S20 Source lumineuse universelle EVIS CLV U20 U40 Remarques Les cordon...

Страница 41: ...e Zone p riph rique inf rieure 1 0 mm typique Stabilit de trame H 1 0 V 1 5 R gulation de la haute tension 4 0 Temp rature de couleur D65 6500K 8MPCD D56 5600K 8MPCD D93 9300K 8MPCD s lection UTILISAT...

Страница 42: ...condensation Conditions de transport et de stockage Temp rature 20 60 C 4 140 F Pression 700 1 060 hPa Humidit 0 90 Accessoires fournis Cordon d alimentation 1 Support de fiche d alimentation 1 Couve...

Страница 43: ...ns une plage de 0 100 ns 75 ohms GND GND Signal Entr e Y entr e sous porteuse CHROMA GND pour l entr e Y GND pour l entr e CHROMA Broche n 1 2 3 4 RS 232C D sub 9 broches 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Broche n 1...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...ctarse al terminal del enchufe marcado con la letra E con el s mbolo de tierra de seguridad Y o de color verde o verde y amarillo El conductor de color azul deber conectarse al terminal marcado con la...

Страница 46: ...s de v deo desde el centro de sistema de v deo EVIS u otro sistema de v deo R 1 5 m S mbolo S mbolos de la unidad Ubicaci n Panel frontal Panel posterior Panel posterior Panel posterior Panel posterio...

Страница 47: ...alimentaci n de CA tire del enchufe Nunca tire del propio cable La toma de la red debe hallarse en las proximidades del equipo y ser f cilmente accesible Instalaci n Permita la circulaci n de aire ade...

Страница 48: ...res de entrada BNC del panel posterior se terminan en el interior con 75 ohmios cuando no se conecta ning n cable a los conectores de salida de conexi n derivada Cuando se conecta un cable a un conect...

Страница 49: ...or de selecci n de la videoc mara Este indicador se enciende Es preciso realizar la conexi n de control de selecci n de la videoc mara Para obtener informaci n acerca de la asignaci n de terminales co...

Страница 50: ...raci n RESET Durante los ajustes del men p lsela para programar el ajuste Tecla de desmagnetizaci n DEGAUSS Presione esta tecla moment neamente La pantalla se desmagnetizar Espere durante 10 minutos o...

Страница 51: ...UT toma fono Salida de conexi n derivada del conector AUDIO IN Con ctelo a la entrada de audio de una videograbadora u otro monitor 3 Conectores de l nea B LINE B Conectores de entrada Y C separados c...

Страница 52: ...r EXT SYNC IN Con ctelo a la entrada de sincronismo externa del videoequipo que vaya a sincronizarse con este monitor Cuando conecte el cable a este conector la terminaci n de 75 ohmios de la entrada...

Страница 53: ...e este monitor Si se enchufan a los conectores RGB COMPONENT B no estar disponible la funci n de control remoto del monitor Si el cable de control remoto del monitor se conecta al centro del sistema d...

Страница 54: ...exi n al sistema de v deo OES LINE A LINE B IN OUT OUT IN OUT OUT VIDEO AUDIO AUDIO AUDIO AC IN R R Y G Y B B Y EXT SYNC G Y AUDIO REMOTE 1 RS 232C Y C IN R R Y B A IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT...

Страница 55: ...L DE NTSC Men NIVEL DE COMPONENTES Men DIVISION FASE Men FILTRO DE 358 Men INDIC SISTEMA COLOR Men AJUST TEMP COLOR USUAR Modo de servicio de usuario 1 Men principal ENTER MENU ENTER MENU MENU ENTER M...

Страница 56: ...te men AJUST TEMP COLOR USUAR en la p gina 57 4 Men SUBT TULOS El monitor puede aplicar la se al con subt tulos Para aplicarla seleccione el tipo de texto en este men DESACTIVADO 5 Men PREAJUSTE Es po...

Страница 57: ...ara controlar la se al alimentada a trav s de los conectores RGB COMPONENT A ajuste la se al RGB o COMP componente y la se al de SINC INT sincronizaci n interna o SINC EXT sincronizaci n externa en es...

Страница 58: ...lineamiento se producir en la parte superior del lado inferior de la imagen Men NIVEL DE COMPONENTES Seleccione el nivel de componente entre tres modos N10 SMPTE para se al 100 0 100 0 BETA 7 5 para s...

Страница 59: ...a la toma de corriente 1 2 Enchufe el cable de alimentaci n en el z calo AC IN A continuaci n encaje el soporte de enchufe CA suministrado sobre el cable de alimentaci n CA Deslice el soporte de enchu...

Страница 60: ...rde superior en los orificios de ventilaci n Clavos del borde superior 1 Clavos del borde superior Flechas Nota Fije las cubiertas laterales en todos los orificios de ventilaci n Cubiertas laterales F...

Страница 61: ...deo en color OEP UP 1800 1850 5200MD 5250MD 2900MD 2950MD 2800 2850 Es preciso un transformador aislador excepto al utilizar el OEP Fuente luminosa universal EVIS CLV U20 CLV U40 Cable de Videoscope 1...

Страница 62: ...2N 972D 973N 973D Adaptador de v deo Adaptador de v deo Adaptador de v deo Ocular Endoscopio Gu a de luz OES Fiber Scope Fuente luminosa hal gena OES CLE 10 Fuente luminosa hal gena OES CLE F10 Fuente...

Страница 63: ...e 1 0 mm t pica Estabilidad del tama o de trama H 1 0 V 1 5 Regulaci n de alto voltaje 4 0 Temperatura de color D65 6500K 8MPCD D56 5600K 8MPCD D93 9300K 8MPCD seleccionable USUARIO 3 200K 10 000K el...

Страница 64: ...ondensaci n Condiciones de transporte y almacenamiento Temperatura 20 a 60 C 4 a 140 F Presi n 700 a 1 060 hPa Humedad 0 a 90 Accesorios suministrados Cable de alimentaci n de CA 1 Soporte de enchufe...

Страница 65: ...rminales Conector Y C IN tipo mini DIN de 4 terminales 2 1 3 4 REMOTE 1 mini DIN de 8 terminales 8 5 7 6 4 3 1 2 N de terminal 1 2 3 4 5 6 7 8 RS 232C D sub de 9 terminales 1 2 3 4 5 6 7 8 9 N de term...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...67 VCCI A...

Страница 68: ...orate Center Drive Melville N Y 11747 3157 U S A Telephone 516 844 5000 The design of the product is under constant review and while every effort is made to keep this manual up to date the right is re...

Отзывы: