background image

41

Fran

ç

ais

    

(aucun)

          

  

1

er

 rideau

OUI

NON

NON

NON

NON

OUI

OUI

OUI

OUI

OUI

OUI

NON

NON

NON

NON

NON

NON

OUI

1

er

 rideau

2

ème

 rideau

1

er

 rideau

1

er

 rideau

1

er

 rideau

Affichage dans l’écran 

de commande

Mode de 

fonctionnement 

du flash

Atténuation 

de l’effet 

“yeux rouges”

Synchronisation 

du flash

Se déclenche automati-

quement sous faible 

éclairement, lorsque le 

sujet est en contre-jour

Se 

déclenche 

toujours

Synchronisation

lente

Synchronisation

lente

(2

ème

 rideau)

Synchronisation lente  (Atténuation

de l’effet “yeux rouges”)

Flash automatique (Atténuation

de l’effet “yeux rouges”)

Flash automatique

Flash d’appoint

NON

NON

NON

OUI

NON

NON

OUI

OUI

OUI

1

er

 rideau

1

er

 rideau

2

ème

 rideau

Affichage dans l’écran 

de commande

Mode de 

fonctionnement 

du flash

Atténuation 

de l’effet 

“yeux rouges”

Synchronisation 

du flash

Se déclenche automati-

quement sous faible 

éclairement, lorsque le 

sujet est en contre-jour

Se 

déclenche 

toujours

Flash d’appoint

Flash d’appoint

(2

ème

 rideau)

Flash d’appoint (Atténuation

de l’effet “yeux rouges”)

Affichage dans

Mode de fonctionnement

                                             Fonction

l’écran de commande

du flash

(aucune indication)

Flash automatique

Ajuste la puissance de l’éclair en fonction de la luminosité du sujet.

 SLOW

Synchronisation

Le flash se déclenche juste avant la fin du déclenchement de

2nd-CURTAIN

lente

l’obturateur. Lorsque 2nd-CURTAIN n’est pas sélectionné, l’appareil
photo est réglé pour déclencher l’éclair au moment du déclenchement
de l’obturateur (1st-CURTAIN).

Flash d’appoint

Le flash se déclenche toujours quelles que soient les conditions
d’éclairage.

Atténuation de

L’appareil photo déclenche 10 courts éclairs afin de contracter la

l’effet “yeux rouges”

pupille des yeux et permettre d’atténuer l’effet “yeux rouges”. Un délai
d’environ 1 seconde est aménagé avant que l’obturateur se déclenche
après avoir pressé à fond le bouton du déclencheur.

Le paramétrage du mode de commande de nombre d’éclairs disponibles est déterminé par la
sélection du mode de prise de vues en cours.

Modes de commande du flash pour les mode 

P

 (mode programmé) et 

A

 (mode de priorité à l’ouverture)

Modes de commande du flash pour les modes 

S

 (priorité à la vitesse d’obturation) et 

M

 (manuel)

Utilisation de la compensation par contrôle du flash

La compensation par contrôle du flash peut être utilisée lorsqu’il est difficile de prendre un sujet au
flash dont la luminosité est trop forte ou si le sujet est trop sombre. Pour ce faire, régler la molette de
mode en position 

P

A

S

, ou 

M

 et appuyer sur le bouton de menu 

. À partir du mode de prise de

vues, choisir l’indicateur de contrôle du flash 

 et régler la valeur de compensation par contrôle

du flash. Après avoir appuyé sur le bouton 

 pour fermer le menu, prendre la vue. Pour débrayer le

mode de compensation par contrôle du flash, il suffit de reprendre la procédure depuis le début et de
choisir la valeur zéro comme valeur de compensation par contrôle du flash.

Содержание E-20 - Dual Monaural Earphones

Страница 1: ...n Europe Tel 01805 67 10 83 for Germany Tel 00800 67 10 83 00 for Austria Belgium Denmark France Netherlands Norway Sweden Switzerland United Kingdom Tel 49 180 5 67 10 83 for Finland Italy Luxemburg...

Страница 2: ...et g rer les images 42 Caract ristiques de prise de vues 45 Param trage sp cial 51 R f rence 52 Deutsch Zu Beginn 60 Aufnahmen machen 67 Wiedergabe und Bearbeitung von Bildern 70 Aufnahme Funktionen...

Страница 3: ...rica Inc Address 2 Corporate Center Drive Melville New York 11747 3157 U S A Telephone number 631 844 5000 Tested to comply with FCC standards FOR HOME OR OFFICE USE This device complies with Part 15...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C V U T S R Q P O N M L K J I H G F E D W X b a Z Y c d e f g j k h i l m n o p q r s t u v w x y z Getting Started Important Parts and Names...

Страница 5: ...O button Protect button Erase button Arrow pad OK button a Menu button b Monitor button c Shutter button d Remote control receiver self timer lamp e Strap eyelet f Battery compartment g Tripod socket...

Страница 6: ...ou Have Everything Optional Accessories Available for This Camera Dedicated External Flash FL 40 1 m Coiled Flash Cable FL CB05 Dedicated Flash Bracket FL BK01 Dedicated Bracket Cable FL CB01 04 Conve...

Страница 7: ...ke sure the power switch is in the OFF position Make sure the card access lamp is off Underneath the camera lift the battery compartment knob and turn it to the open position Then pull out the battery...

Страница 8: ...rd cover lock while pressing the round release button under it to open the card cover To insert a SmartMedia card hold it with the notched corner down and insert it straight into the narrow slot close...

Страница 9: ...ns the batteries are fully discharged and you cannot continue shooting pictures unless you replace the batteries Checking the Number of Storable Pictures The large two digit number in the lower right...

Страница 10: ...images selected for printing Insert the memory card that contains the pictures that you want to select for date or time stamp printing Check the control panel display and make sure that the mark for t...

Страница 11: ...icture in the monitor Releasing the Shutter The shutter release is a two step operation Set the mode dial to P A S or M Compose the picture in the viewfinder or monitor Half press the shutter button t...

Страница 12: ...peat the procedure to switch off the macro mark and return the camera to normal operation Using the Built in Flash When the flash warning blinks in the lower left corner of the viewfinder there is not...

Страница 13: ...res regardless of the light conditions Red eye Camera fires 10 short bursts to contract the pupils of the subject s eyes Reduction to reduce the red eye effect There is a 1 second delay before the shu...

Страница 14: ...the left toward the index mark or turn the sub dial counterclockwise Every time you move the dial one position to the left the number of images displayed in the index increases 4 9 16 To move the gre...

Страница 15: ...es Images stored on a card can be protected from accidental deletion Enter the playback mode and display the image that you want to protect Press the protect button A protect mark is displayed on the...

Страница 16: ...the memory card that contains the images that you want to select for index printing Set the mode dial to print reserve mode and then press the menu button In the print reserve mode menu use the Index...

Страница 17: ...rements Turn the main dial to the right or turn the sub dial clockwise for a large aperture or turn the main dial to the left or turn the sub dial counterclockwise for a smaller aperture The selected...

Страница 18: ...button to display the menu on the monitor On the arrow pad press to move the green highlight to and press to move the green highlight to IS mode Press the button Check the record mode in the control p...

Страница 19: ...he subject focused in the viewfinder or the monitor The image in the monitor is double size to make focusing easier and the camera to subject distance is displayed in the lower part of the monitor Exp...

Страница 20: ...e the desired setting in the control panel Blinking TIFF indicates RAW TIFF SHQ HQ default and SQ or turn to the right to display them in reverse order RAW and TIFF can be set only in the IS mode TIFF...

Страница 21: ...s and minutes in a range from 1 minute to 24 hour time intervals The camera will continue to shoot until the batteries discharge or until the selected card fills up For a long shooting session connect...

Страница 22: ...nversion Lens Type Zoom Setting Attachment Method Using an Optional Conversion Lenses The conversion lenses listed below can be used with this camera Before you use a conversion lens make sure that th...

Страница 23: ...p twice when the picture is in focus beep once when exposure is locked or you can switch this feature off Use the shooting mode to set up this feature Sleep Mode You can use settings in the shooting m...

Страница 24: ...menu just press when the green highlight is at the last selection With the green highlight on the option that you want to set press to move the green highlight to the right Select the desired setting...

Страница 25: ...ket same subject with 3 rapid shots with different exposures Record mode customization resolution compression Set interval time specify time interval between shots during automatic time lapse photogra...

Страница 26: ...e When shooting in the M manual mode select MANUAL to check the image to be shot with the monitor or AUTO to gain the best monitor image Determines whether conversion lens is selected when marcro butt...

Страница 27: ...does not solve the problem the card is operating abnormally Try to transfer the images to a computer or try to copy the images to another card installed in the camera After copying the images try to...

Страница 28: ...ipe clean the electrical contacts insert the card and then try again If the message is displayed again the card can no longer be used You may be able to use the card again if you format it However for...

Страница 29: ...ments in 11 groups equivalent to 35 mm 140 mm lens on standard SLR 35 mm camera Filter diameter 62 mm Metering system Digital ESP Electro Selective Pattern metering Center weighted averaging metering...

Страница 30: ...printing date or time stamping RAW data output feature 10 bit AD output data ORF file format ICC profile not attached Interval time for time lapse shooting 1 min to 24 hours Calendar power supply Non...

Страница 31: ...31 English...

Страница 32: ...32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C V U T S R Q P O N M L K J I H G F E D W X b a Z Y c d e f g j k h i l m n o p q r s t u v w x y z Mise en marche Organes importants et nomenclature...

Страница 33: ...e Compensation de l exposition niveau d exposition Exposition automatique diff renci e Mise au point manuelle Balance des blancs ISO est affich en mode PS et ou quand le r glage de nettet contraste n...

Страница 34: ...oires optionnels disponibles pour cet appareil photo Flash ext rieur sp cialis FL 40 C ble h lico dal de 1 m pour flash FL CB05 querre de fixation de flash sp cialis FL BK01 C ble d querre de fixation...

Страница 35: ...e des piles On peut utiliser deux blocs de piles au lithium CR V3 ou quatre piles AA R6 Ni MH Ni Cd ou alcalines S assurer que l interrupteur d alimentation est en position OFF S assurer que le voyant...

Страница 36: ...sur le bouton d jection de mani re lib rer la carte puis extraire celle ci de sa fente de chargement Quand une seule carte est install e dans l appareil photo cette carte de m moire est automatiquemen...

Страница 37: ...appareil photo Si l appareil photo reste inutilis pendant une heure apr s s tre commut en mode de veille l appareil photo s teindra automatiquement et compl tement Pour r tablir le fonctionnement norm...

Страница 38: ...mages s lectionner pour une impression avec l apposition du sceau de la date ou de l heure Contr ler l cran de commande et s assurer que l indicateur de la carte source pour une carte SmartMedia ou po...

Страница 39: ...molette de mode en position P A S ou M Faire la composition de l image prendre dans le viseur ou sur l cran Enfoncer mi course le bouton de d clencheur pour assurer le calage automatique de la mise au...

Страница 40: ...z de lumi re pour prendre la photo normalement Appuyer sur le bouton de flash pour que le flash incorpor se rel ve et prendre la photo D s que le flash incorpor est sorti l indicateur de flash risque...

Страница 41: ...s s lectionn l appareil photo est r gl pour d clencher l clair au moment du d clenchement de l obturateur 1st CURTAIN Flash d appoint Le flash se d clenche toujours quelles que soient les conditions d...

Страница 42: ...rincipale vers la gauche en direction de l indicateur d index ou bien tourner la molette secondaire dans le sens inverse des aiguilles d une montre chaque fois que la molette de mode est tourn e d une...

Страница 43: ...des images Les images m moris es sur une carte peuvent tre prot g es afin d viter tout effacement intempestif Passer en mode de lecture et faire appara tre l image prot ger Appuyer sur le bouton de pr...

Страница 44: ...nner la carte de m moire sur laquelle se trouvent les images s lectionner pour ex cuter une impression d index R gler la molette de mode sur le mode de r servation d impression et appuyer sur le bouto...

Страница 45: ...ncr ments de 1 3 d ouverture Tourner la molette principale vers la droite ou tourner la molette secondaire dans le sens des aiguilles d une montre pour obtenir une plus grande valeur d ouverture du di...

Страница 46: ...l indicateur de cible AF au centre dans le viseur Si la composition de l image est faite sur l cran v rifier que le sujet se trouve au centre de l cran Enfoncer mi course le bouton du d clencheur jusq...

Страница 47: ...au point sur le sujet de rechange puis sans rel cher la pression du bouton de d clencheur refaire la composition de l image en incluant le sujet d origine et appuyer fond sur le bouton du d clencheur...

Страница 48: ...age de temp rature de couleur z ro Prendre la photo Si le message NO GOOD appara t cela signifie qu il n y a pas suffisamment de surface blanche analyser que la surface blanche r fl chit trop de lumi...

Страница 49: ...ans toucher ce dernier Orienter la t l commande vers l avant de l appareil Utilisation du c ble de d clenchement RM CB1 optionnel Utiliser le c ble de d clenchement pour emp cher l appareil photo de b...

Страница 50: ...rsion en option Les lentilles de conversion mentionn es ci dessous peuvent tre utilis es avec cet appareil photo Avant d utiliser les lentilles de conversion s assurer que le zoom de l appareil photo...

Страница 51: ...appareil peut tre r gl partir du mode de prise de vues sur la dur e pendant laquelle l appareil photo reste inactif avant de se commuter en mode de veille Si l appareil photo se commute en mode de vei...

Страница 52: ...e suivante du menu ouvert est obtenue en appuyant tout simplement sur la touche alors que la surbrillance verte est sur la derni re s lection Alors que la surbrillance verte se trouve sur l option r g...

Страница 53: ...n automatique diff renci e du m me sujet par trois vues rapides avec des expositions diff rentes Personnalisation du mode d enregistrement d finition compression D termine l intervalle de temps specif...

Страница 54: ...de vues dans le mode M manuel s lectionner MANUAL pour contr ler l image sur l cran avant de prendre la photo ou AUTO pour obtenir la meilleure visibilit sur l cran Apr s avoir introduit une nouvelle...

Страница 55: ...une anomalie dans la carte Essayer de transf rer les images un ordinateur ou de faire une copie des images sur une autre carte plac e dans l appareil Apr s avoir fait une copie des images essayer de...

Страница 56: ...carte introduire la carte dans l appareil et refaire un essai Si le message appara t encore une fois la carte est inutilisable La carte peut ventuellement tre r utilis e en la formatant Cependant le f...

Страница 57: ...re 62 mm Syst me de mesure Mesure ESP num rique ESP Electro Selective Pattern mesure centrale moyenne pond r e mesure ponctuelle Commande d exposition P mode programm A mode de priorit l ouverture du...

Страница 58: ...utomatique jusqu l an 2030 S lection de r servation d impression DPOF standard param trage du nombre de copies impression d index sceau d horodatage Caract ristiques de sortie de Donn es de sortie 10...

Страница 59: ...59 Fran ais...

Страница 60: ...60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C V U T S R Q P O N M L K J I H G F E D W X b a Z Y c d e f g j k h i l m n o p q r s t u v w x y z Zu Beginn Bezeichnung und Funktionen der Teile...

Страница 61: ...se q Verschlusszeit rBlendenwert sMakro t Selbstausl ser u Konverter Objektiv v Serienaufnahme w Fernbedienung x Batteriepr fung y Gew hlte Speicherkarte z Anzahl der speicherbaren Bilder Kartenfehler...

Страница 62: ...RM CB1 Kameratasche verst rkte Tasche Netzadapter AA R6 Ni MH Batterie Ger tespezifisches Aufladeger t B 32LPS neuestes Modell Die folgenden Gegenst nde werden mitgeliefert B 12LPB eine Lithium Polym...

Страница 63: ...ge LED nicht aufleuchtet Heben Sie die Verriegelung des Batteriefachs auf der Unterseite der Kamera an und drehen Sie sie zum ffnen auf die Position Dann entnehmen Sie die Batteriehalterung Zwei Batte...

Страница 64: ...srasten auf die Karte dr cken und sie aus dem Schlitz ziehen Zum Entnehmen der CompactFlash Microdrive Karte vorsichtig zum Ausrasten auf die Auswurftaste dr cken und sie aus dem Schlitz ziehen Wenn n...

Страница 65: ...uf der Kamera dr cken Wenn die Kamera nach Einstellung auf den Abschalt Modus eine Stunde lang nicht verwendet wird schaltet sie sich vollst ndig aus Zum erneuten Verwenden der Kamera mu die Kamera au...

Страница 66: ...usdruck gew hlten Bilder Die Speicherkarte mit den gew nschten Bildern in die Kamera einsetzen die mit Datum oder Zeitstempel ausgedruckt werden sollen Das LCD Feld berpr fen und sicherstellen dass di...

Страница 67: ...r ausw hlen und das Objekt scharf einstellen Den Ausl ser dr cken Der Verschluss wird in zwei Stufen ausgel st Das Modus Einstellrad auf P A S oder M drehen Den Bildausschnitt im Sucher oder auf dem M...

Страница 68: ...Licht f r die Aufnahme vorhanden Die Blitz Taste zum Ausklappen des eingebauten Blitzlichtes dr cken und dann die Aufnahme ausf hren Die Blitzwarnung kann weiterhin blinken bis das Blitzlicht wieder v...

Страница 69: ...d CURTAIN 2 Verschlussphase nicht gew hlt ist ist die Kamera auf die Ausl sung des Blitzes am Beginn der Verschlussausl sung eingestellt 1st CURTAIN Aufhellblitz Der Blitz wird immer ausgel st unabh n...

Страница 70: ...dern Anzeige von Bildinformationen W hrend der Wiedergabe der Bilder k nnen die Informationen ber die Einstellungen bei der Aufnahme des Bildes angezeigt werden Das Modus Einstellrad auf Wiedergabe dr...

Страница 71: ...Karte die zu l schende Karte w hlen Dazu verwenden Sie die Karten L sch Anzeige der Karten Einstellungsfunktion CARD SETUP im Aufnahme Modus Kopieren von Bildern auf eine andere Karte Wenn beide Karte...

Страница 72: ...en Im Druckvorauswahl Modus Men die Index Ausdruck Anzeige zur Auswahl oder zur Stornierung des Ausdrucks der jeweils gew nschten oder unerw nschten Bilder verwenden Bearbeiten von Bildern auf einem C...

Страница 73: ...Modus drehen und dann den Hauptregler oder den Nebenregler zur Einstellung des Blendenwertes in 1 3 Schritten drehen Den Hauptregler nach rechts oder den Nebenregler im Uhrzeigersinn f r eine gr ere...

Страница 74: ...den ist Scharfstellung Autofokus Die Kamera kann ein Motiv automatisch scharf stellen Den Fokus Schalter auf AF Autofokus einstellen Den Bildausschnitt so w hlen dass die Autofokus Markierung das Obje...

Страница 75: ...igen Autofokus verwenden Stellen Sie den Bildausschnitt zusammen indem die Autofokus Markierung im Sucher auf ein Objekt ausgerichtet wird das den gleichen Abstand von der Kamera wie das Objekt hat Da...

Страница 76: ...Vorderseite der Kamera dr cken Bei Anzeige von GOOD Gut auf dem Monitor die Taste zum Speichern der Einstellung dr cken Die Wei abgleich Modus Taste gedr ckt halten und dann den Hauptregler oder den N...

Страница 77: ...Bei Einstellung der Kamera auf den Fernbedienungmodus kann der Verschluss mit der Fernbedienung RM 1 ausgel st werden ohne dass Sie die Kamera ber hren Die Fernbedienung zur Bedienung der Kamera auf d...

Страница 78: ...gungs methode Verwendung der separat erh ltlichen Konverter Objektive Die folgenden Konverter Objektive k nnen mit der Kamera verwendet werden Vor der Verwendung eines Konverter Objektivs sicherstelle...

Страница 79: ...Signaltons eingestellt werden der darauf aufmerksam macht dass ein Vorgang beendet wurde Autofokus Belichtungskorrektur usw Diese Funktion kann auch deaktiviert werden Den Aufnahme Modus zur Einstell...

Страница 80: ...Men s dr cken wenn die gr ne Markierung auf dem letzten Men punkt ist Wenn die gr ne Markierung auf dem einzustellenden Punkt ist dr cken Sie zum Bewegen der gr nen Markierung nach rechts Die Einstel...

Страница 81: ...dem gleichen Objekt mit unterschiedlicher Belichtung Pers nliche Einstellungen des Aufzeichnungsmodus Aufl sung Kompression Intervallzeit einstellen die Zeit zwischen den Aufnahmen w hrend der automa...

Страница 82: ...ektivs beim Dr cken der Makro Taste Nach dem Auswechseln einer Karte kann die Numerierung neu begonnen werden RESET oder die fortlaufende Numerierung weitergef hrt werden AUTO 0 OFF AUTO Jahr Monat Ta...

Страница 83: ...rden Wenn dadurch das Problem nicht gel st wird weist die Karte Fehlfunktionen auf Versuchen Sie die Bilder auf einen Computer zu bertragen oder die Bilder auf eine andere in der Kamera eingesetzte Ka...

Страница 84: ...ger verwendet werden Die Karte kann evtl wieder verwendet werden wenn sie formatiert wird Durch das Formatieren der Karte werden jedoch alle auf der Karte gespeicherten Bilder gel scht Das Bild kann n...

Страница 85: ...ppen entspricht einem 35 mm 140 mm Objektiv einer 35 mm Standard Spiegelreflexkamera Filterdurchmesser 62 mm Belichtungsmessung Digitale ESP Messung Electro Selective Pattern Mittenmessung Spotmessung...

Страница 86: ...ck Ausdruck mit Datum oder Zeit RAW Daten Ausgabe Funktion 10 Bit AD Ausgangsdaten ORF Dateiformat ICC Profil nicht angebracht Zeitintervall f r 1 Minute bis 24 Stunden Intervall Aufnahmen Stromversor...

Страница 87: ...87 Deutsch...

Страница 88: ...88 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C V U T S R Q P O N M L K J I H G F E D W X b a Z Y c d e f g j k h i l m n o p q r s t u v w x y z Para empezar Partes importantes y sus nombres...

Страница 89: ...m tica Compensaci n de exposici n Nivel de exposici n Modo de medici n Marca de enfoque autom tico Visualizaci n del monitor Marca de correcci n de AF Advertencia del flash Macro Velocidad del obturad...

Страница 90: ...g rese de que no le falte nada Accesorios opcionales disponibles para esta c mara Flash exterior exclusivo FL 40 Cable retr ctil del flash de 1 m FL CB05 Soporte de flash exclusivo FL BK01 Cable de so...

Страница 91: ...e de que el interruptor de alimentaci n est en la posici n OFF Cerci rese de que la l mpara de acceso a tarjeta est apagada En la parte de abajo de la c mara levante la perilla del compartimiento de l...

Страница 92: ...Para extraer la tarjeta SmartMedia emp jela un poco para liberarla y tire de la misma afuera de la ranura Para retirar la tarjeta CompactFlash Microdrive pulse suavemente el bot n de expulsi n para l...

Страница 93: ...paga completamente significa que las bater as est n completamente descargadas y que no podr tomar m s fotograf as hasta que cambie las bater as Comprobaci n del n mero de im genes que pueden guardarse...

Страница 94: ...genes seleccionadas para impresi n Inserte la tarjeta de memoria que contenga las im genes que desee seleccionar para la impresi n de la fecha o la hora estampada Verifique la visualizaci n del panel...

Страница 95: ...r Disparo del obturador El disparo del obturador es una operaci n de dos pasos Ajuste el dial de modo en P A S o M Componga la imagen en el visor o monitor Presione a medias el bot n disparador para i...

Страница 96: ...iluminaci n suficiente para tomar la fotograf a Presione el bot n del flash para elevar el flash incorporado y tome entonces la fotograf a Despu s de levantar el flash la marca de aviso del flash seg...

Страница 97: ...ra se ajusta para disparar el flash al principio del disparo del obturador 1st CURTAIN Relleno El flash siempre se dispara independientemente de las situaciones de iluminaci n Reducci n de La c mara d...

Страница 98: ...es entonces el dial principal hacia la izquierda hacia la marca de ndices o gire el dial secundario hacia la izquierda Cada vez que mueva el dial una posici n hacia la izquierda se incrementar el n me...

Страница 99: ...s Las im genes almacenadas en una tarjeta pueden protegerse contra borrado accidental Establezca el modo de reproducci n y visualice la imagen que desee proteger Presione el bot n de protecci n Se vis...

Страница 100: ...de hora para la imagen Para seleccionar o cancelar la impresi n de ndice Inserte y seleccione la tarjeta de memoria que contenga las im genes que desee seleccionar para la impresi n del ndice Ajuste e...

Страница 101: ...ra y gire entonces el dial principal o el dial secundario para ajustar el valor de la abertura en incrementos de 1 3 Gire el dial principal hacia la derecha o gire el dial secundario hacia la derecha...

Страница 102: ...AF enfoque autom tico Componga la imagen con la marca de AF propuesta del centro del visor en el motivo Si compone la imagen con el monitor aseg rese de que el motivo est en el centro del monitor Pre...

Страница 103: ...fondo el bot n disparador para tomar la fotograf a Si espera que aparezca un motivo de movimiento r pido mantenga el bot n disparador presionado a medias hasta que aparezca el motivo en el visor Para...

Страница 104: ...base para reproducir los otros colores pero si la imagen no contiene nada blanco o si usted fotograf a bajo luces artificiales especialmente luces fluorescentes es posible que tenga que ajustar el equ...

Страница 105: ...en el modo de mando a distancia Ud puede utilizar el mando a distancia RM 1 para disparar el obturador sin tocar la c mara Para la operaci n apunte el mando a distancia hacia la parte delantera de la...

Страница 106: ...n Tipo Ajuste del zoom M todo de colocaci n Utilizaci n de un objetivo de conversi n opcional Los objetivos de conversi n enumerados a continuaci n pueden utilizarse con esta c mara Antes de utilizar...

Страница 107: ...s cuando la imagen est enfocada un pitido cuando la exposici n est bloqueada o podr desactivar esta funci n Emplee el modo de toma de fotograf as para ajustar esta funci n Modo de espera Podr emplear...

Страница 108: ...la p gina 1 de 3 p ginas Para visualizar la p gina siguiente del men presione cuando la selecci n verde est en la ltima selecci n Con la selecci n verde en la opci n que usted desee ajustar presione p...

Страница 109: ...motivo con 3 tomas r pidas de diferente exposici n Adaptaci n personal del modo de grabaci n resoluci n compresi n Ajuste de tiempo de intervalo especifica el tiempo de intervalo entre tomas durante l...

Страница 110: ...ta previa del monitor Cuando efect e tomas en el modo M manual seleccione MANUAL para verificar con el monitor la imagen a ser tomada o AUTO para obtener la mejor imagen del monitor Determina si se ha...

Страница 111: ...ansferir las im genes fotogr ficas a una computadora o pruebe a copiar las im genes en otra tarjeta instalada en la c mara Despu s de copiar todas las im genes pruebe a formatear la tarjeta otra vez C...

Страница 112: ...tactos el ctricos introduzca la tarjeta y pruebe otra vez Si el mensaje se visualiza de nuevo la tarjeta no podr utilizarse m s Tal vez pueda volver a utilizar la tarjeta si la formatea Sin embargo al...

Страница 113: ...35 mm convencional Di metro del filtro 62 mm Sistema de medici n Medici n ESP patr n electr nico selectivo digital medici n de promedio ponderada en el centro medici n de punto Control de exposici n P...

Страница 114: ...n de salida de datos RAW Datos de salida AD de 10 bits formato de archivo ORF perfil ICC no adjuntado Intervalo para la fotograf a 1 min a 24 horas con intervalo de tiempo Alimentaci n del calendario...

Страница 115: ...et g rer les images 42 Caract ristiques de prise de vues 45 Param trage sp cial 51 R f rence 52 Deutsch Zu Beginn 60 Aufnahmen machen 67 Wiedergabe und Bearbeitung von Bildern 70 Aufnahme Funktionen...

Страница 116: ...5 67 10 83 for Germany Tel 00800 67 10 83 00 for Austria Belgium Denmark France Netherlands Norway Sweden Switzerland United Kingdom Tel 49 180 5 67 10 83 for Finland Italy Luxemburg Portugal Spain Cz...

Отзывы: