background image

69

PT

Precauções de manuseamento 

da bateria

Siga estas indicações importantes 

para evitar que ocorram fugas de líquidos, 

sobreaquecimentos, incêndios, explosões 

ou para evitar choques eléctricos 

ou queimaduras.

 PERIGO

A câmara usa uma bateria de iões de lítio 

 

especificada pela Olympus. Carregue 

a bateria com o carregador especificado. 

Não utilize qualquer outro carregador.
Nunca aqueça ou queime a bateria.

 

Tenha cuidado ao transportar ou guardar 

 

a bateria a fim de evitar que entre em contacto 

com objectos metálicos, tais como jóias, 

ganchos, agrafos, etc.
Nunca guarde baterias em locais onde estarão 

 

expostas a luz solar directa ou sujeitas a altas 

temperaturas no interior de um veículo quente, 

perto de uma fonte de calor, etc.
Para evitar fuga de líquidos ou avaria dos 

 

terminais da bateria, siga cuidadosamente todas 

as instruções referentes à utilização das baterias. 

Nunca tente desmontar uma bateria ou modificá-

la de nenhuma maneira, por soldadura, etc.
Se o líquido da bateria entrar em contacto 

 

com os seus olhos, lave-os imediatamente 

com água corrente fresca e limpa, e procure 

assistência médica imediatamente.
Guarde a bateria sempre fora do alcance das 

 

crianças pequenas. Se uma criança engolir 

uma bateria acidentalmente, procure 

assistência médica imediatamente.

 ADVERTÊNCIA

Mantenha a bateria sempre seca.

 

Para evitar que ocorram fugas de líquidos 

 

e sobreaquecimentos, ou que sejam causados 

incêndios ou explosões, utilize apenas as 

baterias recomendadas para este produto.
Introduza a bateria cuidadosamente, tal como 

 

descrito nas instruções de funcionamento.
Se a bateria recarregável não for carregada 

 

dentro do tempo especificado, interrompa 

o carregamento e não a utilize.
Não utilize uma bateria rachada ou partida.

 

Se a bateria tiver uma fuga, estiver descolorada 

 

ou deformada, ou apresentar qualquer outra 

anomalia durante o funcionamento, interrompa 

a utilização da câmara.
Se o líquido da bateria entrar em contacto 

 

com a roupa ou a pele, retire a roupa e lave 

imediatamente a parte afectada com água 

corrente fresca e limpa. Se o líquido queimar 

a pele, procure ajuda médica imediatamente.
Nunca exponha a bateria a fortes impactos 

 

nem a vibrações contínuas.

 CUIDADO

Antes de carregar, inspeccione a bateria 

 

sempre cuidadosamente em relação 

a eventuais fugas, descoloração, deformação 

ou qualquer outra situação anormal.
A bateria poderá ficar quente durante 

 

uma utilização prolongada. Para evitar 

queimaduras ligeiras, não remova a bateria 

imediatamente após a utilização da câmara.
Antes de armazenar a câmara durante 

 

um período de tempo prolongado, retire 

sempre a bateria.

Precauções sobre 

o ambiente de utilização

Para proteger a tecnologia de alta precisão 

 

contida neste produto, nunca deixe a câmara 

nos locais abaixo indicados, durante a sua 

utilização ou armazenamento:

Locais onde a temperatura e/ou humidade 

 

seja elevada ou sofra mudanças extremas. 

Luz solar directa, praias, veículos fechados 

ou perto de outras fontes de calor (fogões, 

radiadores, etc.) ou humidificadores.
Em ambientes com areia ou poeira.

 

Perto de produtos inflamáveis ou explosivos.

 

Em locais molhados, tais como, casas 

 

de banho ou à chuva. Ao utilizar produtos 

com resistência às condições atmosféricas, 

leia também os respectivos manuais.
Em locais sujeitos a fortes vibrações.

 

Nunca deixe cair a câmara nem a submeta 

 

a fortes impactos ou vibrações.
Quando a câmara estiver montada num tripé, 

 

ajuste a posição da mesma com a cabeça 

do tripé. Não gire a câmara.
Não toque nos contactos eléctricos da câmara.

 

Não deixe a câmara apontada directamente para 

 

o sol. Isto poderá causar danos na objectiva ou 

na cortina do disparador, descoloração, imagens 

fantasma no CCD ou, possivelmente, incêndios.
Não pressione nem exerça força excessiva 

 

sobre a objectiva.
Antes de guardar a câmara por um longo 

 

período de tempo, retire a bateria. Seleccione 

um local fresco e seco para a guardar a fim de 

evitar a condensação ou formação de bolor no 

interior da câmara. Após o armazenamento, 

teste a câmara ligando-a e pressionando 

o botão disparador para se certificar 

de que está a funcionar normalmente.
Cumpra sempre as restrições do sistema 

 

de funcionamento descritas no manual 

da câmara fotográfica.

Содержание 226730 - Stylus Tough 6000 Digital Camera

Страница 1: ...eguro para futura refer ncia Recomendamos que antes de tirar fotografias importantes fa a alguns disparos de modo a familiarizar se com a sua c mara Com o objectivo de melhorar continuamente os seus p...

Страница 2: ...2 PT...

Страница 3: ...n es de Disparo 21 Utilizar Fun es de Reprodu o 26 Menus das Fun es de Disparo 28 Menus das Fun es de Reprodu o Edi o e Impress o 36 Menus de Outras Defini es da C mara 41 Imprimir 49 Utilizar o OLYMP...

Страница 4: ...s menus incluem submenus que s o apresentados se premir o bot o o 5 Utilize AB para seleccionar o Submenu 2 e prima o bot o Depois de ajustar uma defini o o visor volta ao ecr anterior Podem estar dis...

Страница 5: ...du o P 17 Bot o g E Y alterar a visualiza o de informa es guia de menu verificar data e hora Iluminador LED P 4 P 14 P 23 Bot o o D panor mica controlo de toque Tecnologia Ajuste de Sombra janela m lt...

Страница 6: ...U WB P 29 ISO P 29 DRIVE P 29 FINE ZOOM P 30 DIGITAL ZOOM P 30 ESP n P 30 AF MODE P 30 R Grava o de som P 30 IMAGE STABILIZER Fotografia DIS MOVIE MODE V deos P 31 SHADOW ADJ P 31 3 O SCENE MODE P 32...

Страница 7: ...55 3 Tampa de conector P 46 49 55 67 4 Orif cio da correia P 11 5 Altifalante 6 Tampa do compartimento da bateria cart o P 12 58 67 Unidade da c mara 1 2 3 4 6 5 8 7 9 10 7 Objectiva P 62 8 Luz do te...

Страница 8: ...de menu verificar data e hora Iluminador LED P 4 14 23 7 Bot o disparador P 16 57 8 Selector de modo P 4 6 16 17 19 9 Bot o q reprodu o P 17 10 Bot o o OK FUNC P 4 24 11 Bot o o D panor mica controlo...

Страница 9: ...P 22 6 Tecnologia Ajuste de Sombra P 31 7 Bloqueio AF P 19 8 Controlo por toque P 5 33 47 9 Indicador de carga da bateria P 11 58 10 Modo standby do flash aviso de movimento da c mara carga do flash...

Страница 10: ...ress o n mero de impress es P 52 51 3 Grava o com som P 20 31 39 61 4 Proteger P 38 5 Controlo por toque P 5 33 47 6 Indicador de carga da bateria P 11 58 7 Valor do diafragma P 16 8 Compensa o da exp...

Страница 11: ...ia Carregue a bateria quando surgir a mensagem de erro apresentada abaixo Coloca o da correia da c mara Prenda bem a correia para que n o fique solta Carregar a bateria O carregador de bateria inclu d...

Страница 12: ...o para fora Inserir a bateria e o cart o xD Picture Card vendido em separado na c mara N o insira nenhum objecto na c mara para al m de um xD Picture Card ou o Suporte microSD 1 2 A bateria tem um la...

Страница 13: ...na rea de contacto do Suporte microSD e do cart o microSD Selector em cruz e guia de opera es Os s mbolos apresentados em v rios ecr s de defini es e reprodu o de v deos indicam a utiliza o do selecto...

Страница 14: ...3 utilize ABCD e o bot o para definir M m s D dia e TIME horas e minutos e Y M D ordem de data Para uma defini o precisa de hora prima o bot o o quando o indicador hor rio alcan ar os 00 segundos Par...

Страница 15: ...15 PT 3 Utilize AB para seleccionar W e prima o bot o o W FRANCAIS DEUTSCH ESPA OL ITALIANO ENGLISH OK SET BACK MENU 4 Utilize ABCD para seleccionar o seu idioma e prima o bot o o 5 Prima o bot o...

Страница 16: ...elocidade de disparo ideais modo K Neste modo poss vel utilizar o disparo autom tico da c mara que permite que sejam efectuadas altera es a uma ampla gama de outras fun es do menu de disparo tais como...

Страница 17: ...TROL P 47 Para gravar v deos Gravar v deos modo A P 20 Visualizar imagens 1 Defina o selector de modo para q 2 Utilize ABCD para seleccionar uma imagem Apresenta as 10 imagens antes da imagem actual A...

Страница 18: ...usa prima A para apresentar a primeira imagem e prima B para apresentar a ltima imagem A reprodu o invertida enquanto premir C a reprodu o executada normalmente enquanto premir D Prima o bot o para re...

Страница 19: ...e o t pico Menus das Fun es de Disparo na p gina 28 Utilizar o modo ideal para a cena de disparo modo 1 Defina o selector de modo para PORTRAIT SET OK MENU EXIT apresentada uma explica o do modo selec...

Страница 20: ...a A Prima o bot o disparador at meio ou prima o bot o g para verificar qual o modo de disparo seleccionado automaticamente pela c mara Em alguns casos a c mara pode n o seleccionar o modo de disparo p...

Страница 21: ...de disparo dispon veis para o utilizador Utilizar o zoom ptico Premir o bot o de zoom ajusta o alcance de disparo Premir o bot o amplo W Premir o bot o telefoto T Zoom ptico 3 6x Zoom digital 5 0x Re...

Страница 22: ...ar e fotografar assuntos a curtas dist ncias 1 Prima o bot o poss vel utilizar a c mara ao tocar no corpo se TAP CONTROL estiver ON TAP CONTROL P 47 P OK OK SET OFF OFF OFF OFF 2 Utilize CD para selec...

Страница 23: ...is de iniciado Prima novamente o bot o Y Utilizar o iluminador LED Num local escuro o iluminador LED pode ser utilizado como ilumina o auxiliar para visualizar elementos ou compor fotografias 1 Defina...

Страница 24: ...isponibiliza as seguintes fun es de menu que podem ser rapidamente acedidas e definidas WB P 29 ESP n P 30 ISO P 29 A IMAGE QUALITY P 28 DRIVE P 29 1 Prima o bot o o n 10M ESP ISO AUTO WB AUTO ESP ESP...

Страница 25: ...Para utilizar o ecr de pr visualiza o de efeitos Janela m ltipla Seleccionar uma op o entre ZOOM EXPOSURE COMP WB ou ESP n apresenta 4 imagens de pr visualiza o que reflectem os valores da fun o de di...

Страница 26: ...ixo sempre que o bot o for premido Ler um histograma P 24 Visualiza o de ndice visualiza o de calend rio e visualiza o aproximada A visualiza o de ndice e a visualiza o de calend rio possibilitam a se...

Страница 27: ...eleccione uma imagem panor mica durante a reprodu o Visualizar imagens P 17 NORM 2009 08 26 12 30 2 100 0003 2 Prima o bot o Para controlar a reprodu o de imagens panor micas Ampliar Afastar Prima o b...

Страница 28: ...cm 2M 1600 x 1200 Adequado para imprimir imagens de tamanho A5 12 5 x 17 5 cm 1M 1280 x 960 Adequado para imprimir imagens com tamanho de postal VGA 640 x 480 Adequado para visualizar imagens numa TV...

Страница 29: ...uma maior sensibilidade e poss vel criar imagens com velocidades do disparador mais r pidas mesmo em condi es de pouca luz Contudo a sensibilidade elevada cria ru do electrost tico na fotografia final...

Страница 30: ...dispon vel quando SUPER MACRO P 22 ou O S MACRO LED P 22 est o seleccionados Seleccionar a amplitude para medir o brilho ESP n B CAMERA MENU ESP n K A Submenu 2 Aplica o ESP Fotografa com vista a obt...

Страница 31: ...ia estiver definido para ON poder o ocorrer ru dos do interior da c mara se o bot o disparador for premido N o ser poss vel estabilizar imagens se a agita o da c mara for demasiado intensa Quando a ve...

Страница 32: ...de disparo modo P 19 Detectar um sorriso para disparar automaticamente modo l SMILE SHOT 1 Seleccione l SMILE SHOT e em seguida aponte a c mara ao assunto A luz do temporizador acende Quando for dete...

Страница 33: ...s s o tiradas nas defini es ISO ou O SCENE MODE mais recentes excepto para alguns modos cena 1 N o est dispon vel no modo P 19 2 A defini o A IMAGE QUALITY P 28 n o pode ser alterada A focagem a expos...

Страница 34: ...o de fotografias panor micas ao disparar prima o bot o Tirar fotografias com COMBINE IN PC 1 Utilize ABCD para seleccionar a direc o na qual as imagens s o combinadas 2 Prima o bot o disparador para t...

Страница 35: ...sparo para as predefini es D RESET D RESET A K b A Submenu 1 Aplica o YES Restaura as seguintes fun es de menu para as predefini es Flash P 21 Compensa o da exposi o P 22 Macro P 22 Temporizador P 23...

Страница 36: ...o ser eficaz O processo de aperfei oamento pode reduzir a resolu o da imagem Submenu 1 Aplica o ALL Os efeitos SHADOW ADJ e REDEYE FIX s o aplicados em conjunto SHADOW ADJ Apenas s o iluminadas as sec...

Страница 37: ...imagem P I EDIT P 1 Utilize CD para seleccionar uma imagem e prima o bot o o 2 Utilize o bot o de zoom para seleccionar o tamanho do delimitador de recorte e utilize ABCD para mover o delimitador 3 P...

Страница 38: ...NDEX 1 Utilize CD para seleccionar um v deo e prima o bot o o INDEX SET OK MENU BACK Esta fun o extrai 9 imagens de um v deo e guarda as mesmas como uma nova fotografia INDEX que cont m miniaturas de...

Страница 39: ...grava o iniciada Apagar imagens K ERASE K ERASE Verifique cada fotografia antes de apagar de modo a evitar a elimina o de fotografias importantes que pretende manter Submenu 1 Aplica o SEL IMAGE As i...

Страница 40: ...Guardar as defini es de impress o nos dados da imagem L PRINT ORDER L PRINT ORDER Reservas de Impress o DPOF P 52 A reserva de impress o apenas pode ser definida para imagens que estejam gravadas no c...

Страница 41: ...o as imagens protegidas NO Cancela a formata o 1 Certifique se de que remove o cart o antes de formatar a mem ria interna Copiar imagens da mem ria interna para o cart o BACKUP E SETUP BACKUP Submenu...

Страница 42: ...o volume do som inicial 1 Esta imagem n o pode ser alterada 2 Quando SCREEN est definido para OFF esta defini o n o est dispon vel 3 Quando F SILENT MODE P 48 est definido como ON esta defini o n o es...

Страница 43: ...o definido para ON pode retomar o disparo enquanto a imagem estiver a ser apresentada Seleccionar o som da c mara e o respectivo volume SOUND SETTINGS E SETUP SOUND SETTINGS Submenu 2 Submenu 3 Submen...

Страница 44: ...EL MAPPING E SETUP PIXEL MAPPING Esta fun o j vem ajustada de origem n o sendo necess rio efectuar qualquer ajuste imediatamente ap s a compra Recomenda se que seja efectuada aproximadamente uma vez p...

Страница 45: ...m de apresenta o da data Definir a data e a hora para outro fuso hor rio DUALTIME E SETUP DUALTIME Ao definir DUALTIME como ON bem como a data e a hora a data e hora definidas s o reflectidas nos nome...

Страница 46: ...o onde a c mara foi adquirida Para reproduzir imagens da c mara numa TV 1 Ligar a TV c mara 2 Utilize a c mara para seleccionar o mesmo sistema de sinal de v deo da TV qual se encontra ligada NTSC PAL...

Страница 47: ...ED ON Activa o iluminador LED Utilizar o iluminador LED P 23 Utilizar a c mara ao tocar no corpo TAP CONTROL E SETUP TAP CONTROL Submenu 2 Aplica o OFF Cancela a fun o TAP CONTROL ON TAP CONTROL activ...

Страница 48: ...na superf cie superior da c mara O slideshow ser iniciado automaticamente para todas as imagens armazenadas na mem ria interna ou no cart o com BGM definido como OFF Apresentar a imagem seguinte duran...

Страница 49: ...soras de diferentes fabricantes e imprimir imagens directamente Os modos de impress o os tamanhos de papel e outros par metros que podem ser definidos na c mara variam de acordo com a impressora utili...

Страница 50: ...T ORDER estar dispon vel apenas se tiver sido efectuadas reservas de impress o Reservas de Impress o DPOF P 52 4 Utilize AB para seleccionar SIZE Submenu 3 e prima D Se o ecr PRINTPAPER n o for aprese...

Страница 51: ...o WITHOUT imprime as imagens sem a data FILE NAME WITH WITHOUT Ao seleccionar a op o WITH imprime o nome do ficheiro na imagem Ao seleccionar a op o WITHOUT n o imprime o nome do ficheiro na imagem P...

Страница 52: ...a uma impress o f cil numa impressora ou loja de revela o com suporte para DPOF atrav s da utiliza o das reservas de impress o do cart o sem utilizar um computador ou uma c mara 1 DPOF uma norma de ar...

Страница 53: ...prime a imagem com a respectiva hora OK SET BACK MENU PRINT ORDER SET CANCEL 1 1 1 1 6 Utilize AB para seleccionar SET e prima o bot o o Reservar uma impress o de cada uma das imagens no cart o U 1 Ex...

Страница 54: ...bot o o 4 Utilize CD para seleccionar a imagem com a reserva de impress o que pretende cancelar Utilize AB para definir a quantidade de impress o para 0 5 Se for necess rio repita o Passo 4 e em segu...

Страница 55: ...LYMPUS Master 2 Windows surge no ambiente de trabalho Macintosh surge na pasta do OLYMPUS Master2 A janela de navega o surge depois de iniciar o software Ao iniciar o OLYMPUS Master 2 pela primeira ve...

Страница 56: ...ferir e guardar dados de imagens no seu computador enquanto a c mara estiver ligada ao computador Requisitos do sistema Windows Windows 2000 Professional XP Home Edition XP Professional Vista Macintos...

Страница 57: ...maticamente Prima o bot o n para ligar a c mara Defina o selector de modo para uma posi o diferente de q Aguarde at que carregamento do flash pare de piscar antes de come ar a fotografar Ecr dif cil v...

Страница 58: ...sualizar a imagem num computador Se ainda assim n o conseguir visualizar a imagem o ficheiro de imagem estar corrupto Mensagem de erro Solu o r THE IMAGE CANNOT BE EDITED Problema com a imagem selecci...

Страница 59: ...ocagem autom tica dif cil Nos seguintes casos depois de focar um objecto premindo o bot o disparador at meio com contraste elevado e que se situe mesma dist ncia que o assunto componha o enquadramento...

Страница 60: ...e uma paisagem com neve Defina o modo como q BEACH SNOW a SNOW P 32 Tirar fotografias utilizando a compensa o da exposi o P 22 Ajuste o brilho ao visualizar o ecr para tirar a fotografia Normalmente t...

Страница 61: ...te Defina POWER SAVE P 47 para ON Sugest es de reprodu o edi o Reproduzir Visualizar imagens da mem ria interna e do cart o Remova o cart o ao visualizar imagens da mem ria interna Colocar a bateria e...

Страница 62: ...arregador de bateria fornecido Se o fizer poder provocar explos es fugas de l quidos sobreaquecimento ou inc ndio Para o carregador de bateria de liga o directa Esta unidade de alimenta o destina se a...

Страница 63: ...de um computador Pode remover e trocar os cart es da c mara mas com a mem ria interna isso n o poss vel A utiliza o de cart es de maior capacidade permite lhe tirar mais fotografias N o toque directam...

Страница 64: ...m Sem som F 3648 x 2736 L 8 8 204 205 M 16 16 399 404 H 2560 x 1920 L 16 17 404 410 M 34 35 820 841 I 2048 x 1536 L 25 26 615 627 M 52 54 1 254 1 305 J 1600 x 1200 L 43 44 1 031 1 066 M 81 86 1 938 2...

Страница 65: ...ua A fun o prova de gua garante 1 a utiliza o a uma profundidade at 3 m durante uma hora A fun o prova de gua pode ser colocada em risco se a c mara for sujeita a impacto substancial ou excessivo Resi...

Страница 66: ...icar colada causando danos adicionais c mara Para evitar tais danos lave a c mara atrav s do seguinte m todo 1 Insira com firmeza a tampa do compartimento da bateria cart o e a tampa do conector de mo...

Страница 67: ...NEM MANUSEIE EM LOCAIS DE HUMIDADE ELEVADA Precau es gerais Ler todas as instru es Antes de utilizar o produto leia todas as instru es de funcionamento Guarde todos os manuais e documenta o para futu...

Страница 68: ...t o microSD n o force o dispositivo Contacte os distribuidores autorizados centros de assist ncia CUIDADO Se notar algum cheiro ru do ou fumo estranho interrompa imediatamente a utiliza o da c mara Nu...

Страница 69: ...lave imediatamente a parte afectada com gua corrente fresca e limpa Se o l quido queimar a pele procure ajuda m dica imediatamente Nunca exponha a bateria a fortes impactos nem a vibra es cont nuas CU...

Страница 70: ...no modo de reprodu o ou danos no ecr Poder surgir uma faixa de luz na parte superior inferior do ecr mas n o se trata de uma avaria Quando se visualiza um assunto diagonalmente na c mara as margens p...

Страница 71: ...ras fotogr ficas com a marca CE s o destinadas comercializa o na Europa Este s mbolo contentor de rodas com uma cruz WEEE Anexo IV indica uma separa o diferenciada dos res duos de equipamento el ctric...

Страница 72: ...ponsabilidade por perda ou dano indirecto ou consequencial de qualquer tipo ocorrido ou sofrido pelo cliente devido a uma avaria do produto e em particular qualquer perda ou dano causado a qualquer ob...

Страница 73: ...ia de disparo 0 5 m a W T normal 0 1 m a L 0 3 m a T modo macro 0 02 m a 0 5 m apenas W modo super macro 0 07 m a 0 2 m apenas W modo LED S macro Ecr Ecr LCD TFT a cores de 2 7 pol 230 000 pontos Temp...

Страница 74: ...00 a 240 V 50 60 Hz Sa da DC 4 2 V 700 mA Tempo de carregamento Aprox 2 horas Ambiente de funcionamento Temperatura 0 C a 40 C funcionamento 20 C a 60 C armazenamento Dimens es 62 0 mm L x 23 8 mm A x...

Страница 75: ...rativo Temperatura 10 C a 40 C funcionamento 20 C a 65 C armazenamento Humidade 95 e inferior funcionamento 85 e inferior armazenamento Dimens es 25 0 mm L x 20 3 mm A x 1 7 mm P Pega 2 2 mm Peso Apro...

Страница 76: ...T I 37 38 ESP 30 ESP n 30 Exposi o 16 F FACE DETECT 30 FADER SLIDESHOW 36 A Adaptador CA 63 AF MODE 30 Ajuste do brilho do ecr s 45 ALL PERFECT FIX 36 ALL SLIDESHOW 36 ALL INDEX 50 ALL PRINT 50 Apagar...

Страница 77: ...st nio 1 29 M MACRO 22 Medi o pontual n 30 Mem ria interna 12 64 MEMORY FORMAT 41 Menu 4 MENU COLOR 42 Menu FUNC 24 Menu principal 6 Modo b 19 Modo de disparo 16 Modo de flash 21 Modo de reprodu o q 1...

Страница 78: ...43 SILENT MODE F 48 SLIDE SLIDESHOW 36 SLIDESHOW G 36 SOUND SETTINGS 43 SPARKLE EYE 36 SPOT AF MODE 30 STILL PICTURE SLIDESHOW 36 SUPER MACRO 22 Suporte microSD 3 13 65 T TAP CONTROL 47 TIME X 53 Tir...

Страница 79: ...79 PT...

Страница 80: ...lemanha Luxemburgo Holanda Noruega Portugal Espanha Su cia Su a e Reino Unido Tenha em aten o que algumas empresas servi os de telefones m veis n o permitem o acesso ou requerem um prefixo adicional p...

Отзывы: