background image

18

E

Cambiar la lámpara de luz ultravioleta
(tubo fluorescente)

¡AVISO!

• ¡Peligro de descarga eléctrica debido a con­
tactos desprotegidos!

Ponga el aparato en servicio únicamente

cuando la cubierta envuelva los contactos con
seguridad.

¡PRECAUCIÓN!

• ¡Peligro de incendio/quemaduras!

El tubo fluorescente se calienta en funciona­

miento.

Separe el aparato de la corriente y espere un
tiempo hasta que el tubo fluorescente se haya
enfriado.

No toque el tubo fluorescente con las manos
desprotegidas.

• ¡Daños materiales!

Los tubos fluorescentes son de un material

frágil y pueden romperse.

No toque el tubo fluorescente con las manos
desprotegidas.

Para apalancar utilice materiales semiblandos
como el plástico.

UV 589

Apalanque la tapa protectora con cuidado encima del

soporte (por ejemplo, con un plástico adecuado).

Coja el tubo fluorescente con ambas manos y gírelo

90° (¼ de vuelta) hacia su cuerpo.

 El soporte está desenclavado.

Retire el tubo fluorescente.

Coja el nuevo tubo fluorescente con ambas manos e

insértelo.

Gire en el tubo fluorescente en el sentido opuesto 90°

(¼ de vuelta) alejándolo de su cuerpo.

Vuelva a colocar la tapa protectora.

UV 585

Levante la tapa protectora apalancándola con cuidado

encima de los soportes aproximadamente 2 mm (por
ejemplo, con un plástico adecuado).

Tire de la tapa protectora aproximadamente 1,5 cm

hacia fuera.

La tapa protectora sale de su guía.

Retire la tapa protectora con cuidado encima del

soporte (por ejemplo, con un plástico adecuado).

 El soporte está desenclavado.

Retire el tubo fluorescente.

Coloque el nuevo tubo fluorescente.

Coloque la tapa protectora desde fuera sobre el sopor­

te.

Empuje la tapa protectora aproximadamente 1,5 cm

hacia dentro sobre la guía hasta que perciba un poco de
resistencia.

Empuje la tapa protectora con un poco de presión más

allá de esta resistencia.

 La tapa protectora encaja de forma audible.

Datos técnicos

Modelo

UV 585 / 

UV 589

Potencia

9 W (UV) / 

2 x 6 W (UV), 

4 W (luz blanca

)

Longitud de onda

365 nm

Dimensiones

180 x 85 x 78 mm / 

265 x 160 x 148 mm

Alimentación eléc­
trica

230 V, 50 Hz

Advertencias de cuidado

Limpiar las superficies de la carcasa con un paño sua­

ve y libre de hilachas.

Limpie el tubo fluorescente de luz ultravioleta con al­

cohol etílico y un paño suave.

No utilizar detergentes ni disolventes.

Eliminación

El símbolo adjunto significa que 

los aparatos

eléctricos y electrónicos usados

 deben ser

eliminados en base a las disposiciones legales

de forma separada de la basura doméstica.

Los materiales de embalaje

 se deben eliminar según

las prescripciones locales.

Garantía

Estimado cliente,
Nos alegramos de que usted se haya decidido por este
aparato.
En caso de cualquier defecto rogamos devuelva el
aparato junto con el justificante de compra y el
embalaje original al establecimiento en el que lo haya
adquirido.

Содержание UV 585

Страница 1: ...UV 589 UV 585 R DAc UV Lampe Giu UV lamp FBc Lampe UV nB UV lamp Ic Lampada UV E Lámpara de luz ultravioleta UV 585 UV 589 R ...

Страница 2: ... 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 3: ...genden UV Lampen dienen der Überprüfung der Echtheitsmerk male von Geldscheinen oder Kreditkarten Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß Eigen mächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch Ein verbleibendes Restrisiko der Nicht Erkennung re produzierter und oder falscher Bankn...

Страница 4: ...n kurzen Signalton ab wenn die entsprechenden Merkmale nachgewiesen wurden Weißlicht UV 589 Banknoten weisen Merkmale auf die sich unter Weiß licht sichtbar machen lassen Echte Banknoten weisen alle Merkmale auf die unter 6 beschrieben sind Bringen Sie den Schalter 2 in die vordere Position Gerät wechselt von UV zu Weißlicht Legen Sie die Banknote in das Gerät Prüfen Sie die Erkennungsmerkmale unt...

Страница 5: ...e druckten Pfeils vom übrigen Gehäuse ab Hebeln Sie die Schutzkappe über den Fassungen vorsichtig um etwa 2 mm an z B mit einem geeigne ten Kunststoff Ziehen Sie die Schutzkappe etwa 1 5 cm nach außen Die Schutzkappe löst sich aus ihrer Führung Nehmen Sie die Schutzkappe über der Fassung vorsichtig ab z B mit einem geeigneten Kunststoff Die Fassung ist entsperrt Entnehmen Sie die Leuchtröhre Setze...

Страница 6: ...n Sie bitte zuerst un sere Hotline an 0180 5 007514 Kosten aus dem dt Festnetz bei Druck legung 14 ct Min maximal 42 ct Min aus den Mobil funknetzen Oft kann unser Fachpersonal telefonisch helfen Im Fall eines Defekts geben Sie das Gerät mit dem Kaufbeleg und der Originalverpackung bei dem Markt zurück wo Sie es erworben haben ...

Страница 7: ...ns subsequently referred to as UV lamps serve to check the authenticity features of bank notes or credit cards Any other use is considered unintended use Unauthorised modification or reconstruction is not permitted Under no circumstan ces open the machine or complete any repair work yourself A residual risk of failure to detect forged and or coun terfeit bank notes cannot be fully ruled out In the...

Страница 8: ...onding features are detected White light UV 589 Bank notes are provided with distinguishing features which can be rendered visible under white light All the features appear on authentic bank notes and are de scribed in 6 Move the switch 2 to its front position The machine switches from UV to white light Place the bank note in the machine Check the security features under white light see 6 The dist...

Страница 9: ...er e g using a suitable piece of plastic Pull the protective cap about 1 5 cm outwards The protective cap is released from its guide Remove the protective cap carefully over the holder e g using a suitable piece of plastic The holder is unlocked Remove the fluorescent lamp Install the new fluorescent lamp Mount the protective cap on the holder from the out side Slide the protective cap about 1 5 c...

Страница 10: ...es de fonctions de vérification appelées par la suite lampes UV servent à vérifier les critères d authenticité de billets de banque ou de cartes de crédit Toute autre forme d utilisation n est pas conforme aux prescriptions Des modifications ou changements effectués d un propre gré sont interdits N ouvrez en aucun cas l appareil et ne tentez pas de le réparer vous même Un risque résiduel de non dé...

Страница 11: ... tête de lecture magnétique 1 et faites passer celui ci rapidement plusieurs fois dessus voir 5 L appareil émet un bip sonore si les propriétés correspondantes ont été prouvées Lumière blanche UV 589 Les billets de banque présentent des signes de sécurité caractéristiques qui apparaissent sous une source de lumière blanche Les billets de banque authentiques présentent tous les signes de sécurité d...

Страница 12: ...ille p ex avec un élément en plastique La douille est débloquée Retirez le tube Posez le nouveau tube Remettez le capuchon protecteur sur la douille de par l extérieur Poussez le capuchon d env 1 5 cm vers l intérieur sur le guidage jusqu à ce que vous sentiez un peu de résistance Poussez le pour dépasser cette résistance Le capuchon s enclenche de façon audible Données techniques Modèle UV 585 UV...

Страница 13: ...o conforme Le lampade UV con funzioni di verifica di seguito lam pade UV consentono la verifica degli elementi di sicu rezza di banconote o carte di credito Qualsiasi altro impiego è considerato improprio Non sono ammesse modifiche o variazioni arbitrarie Non aprire per nessuna ragione il dispositivo autonomamente e non svolgere riparazioni di propria iniziativa Non si esclude un rischio residuo d...

Страница 14: ... scorrere la banconota a destra e a sinistra con movimenti rapidi vedi 5 Il dispositivo emette un breve segnale acustico appe na vengono rilevati i relativi elementi di sicurezza Luce bianca UV 589 Le banconote presentano elementi di sicurezza resi evidenti esponendo le banconote alla luce bianca Le banconote vere presentano tutti gli elementi di sicurez za descritti nella sezione 6 Portare l inte...

Страница 15: ...n og getto in plastica idoneo Estrarre il coperchio di protezione di circa 1 5 cm in fuori Il coperchio di protezione è rimosso dal rispettivo alloggiamento Sollevare il coperchio di protezione sopra la montatura con cautela ad es con un oggetto in plastica idoneo La montatura è sbloccata Estrarre il tubo luminescente Introdurre un tubo luminescente nuovo Rimontare dall esterno il coperchio di pro...

Страница 16: ...obación en lo sucesivo Lámparas de luz ultraviole ta sirven para comprobar las características de auten ticidad de billetes o tarjetas de crédito Cualquier otro uso será considerado no previsto Se prohíbe expresa mente cualquier modificación o transformación En nin gún caso abra el aparato ni intente llevar a cabo repara ciones por su cuenta No se puede excluir de todo un cierto riesgo residual de...

Страница 17: ...mente de un lado a otro consulte 5 El aparato emite una breve señal acústica cuando se han mostrado las correspondientes características Luz blanca UV 589 Los billetes muestran unas características que pueden visualizarse con la luz blanca Los billetes auténticos muestran todas las características que se describen en 6 Ponga el interruptor 2 en la posición delantera El aparato cambia de luz ultrav...

Страница 18: ...a aproximadamente 1 5 cm hacia fuera La tapa protectora sale de su guía Retire la tapa protectora con cuidado encima del soporte por ejemplo con un plástico adecuado El soporte está desenclavado Retire el tubo fluorescente Coloque el nuevo tubo fluorescente Coloque la tapa protectora desde fuera sobre el sopor te Empuje la tapa protectora aproximadamente 1 5 cm hacia dentro sobre la guía hasta que...

Страница 19: ...s hierna UV lampen genoemd dienen voor de controle van de echtheids kenmerken van bankbiljetten of creditcards Elk ander gebruik is niet toegestaan Eigenmachtige wijzigingen of ombouw zijn niet toegestaan Open het apparaat in geen geval zelf en probeer het niet zelf te repareren Een resterend risico dat gereproduceerde en of valse bankbiljetten niet worden herkend kan niet worden uit gesloten Daar...

Страница 20: ...e bewegingen heen en weer zie 5 Het apparaat geeft een kort geluidssignaal als de desbetreffende kenmerken aangetoond zijn Wit licht UV 589 Bankbiljetten hebben kenmerken die in wit licht zicht baar kunnen worden gemaakt Echte bankbiljetten hebben alle kenmerken die onder 6 beschreven zijn Zet de schakelaar 2 in de voorste stand Apparaat wisselt van UV naar wit licht Leg het bankbiljet in het appa...

Страница 21: ... 5 cm naar buiten De beschermkap komt los uit zijn geleiding Neem de veiligheidskap over de fitting voorzichtig eraf bijv met een geschikt kunststof voorwerp De fitting is ontgrendeld Neem de buislamp eruit Zet de nieuwe buislamp erin Zet de beschermkap van buitenaf op de fitting Schuif de beschermkap ongeveer 1 5 cm naar binnen op de geleiding tot u enige weerstand bespeurt Schuif de beschermkap ...

Страница 22: ... gratuitement la déclaration de conformité intégrale depuis notre site Internet www olympia vertrieb de I Dichiarazione di conformità Per la dichiarazione di conformità completa si prega di usufruire del download gratuito dal nostro sito web www olympia vertrieb de E Declaración de conformidad Puede descargar gratis la declaración de conformidad completa en nuestra Web www olympia vertrieb de n Ve...

Страница 23: ......

Страница 24: ...em Urheberrecht von Olympia unter liegt und daher nicht weiterveröffentlicht bzw verkauft werden darf Daten und Ausdrucke der Bedienungsanleitung sind nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor ...

Отзывы: